"an hour or" - Translation from English to Arabic

    • ساعة أو
        
    • ساعة او
        
    • لساعة أو
        
    • ساعة تقريباً
        
    • ساعه أو
        
    • أو ساعة
        
    • لديها ساعة
        
    • لساعة او
        
    • ساعة أَو
        
    • ساعة تقريبا
        
    • ساعة تقريبًا
        
    For about an hour or so before I blacked out. Open Subtitles لحوالي ساعة أو نحو ذلك قبل أن ظلام دامس.
    I might not be able to blow you up, but let's see what happens if I fry your brains for an hour or so. Open Subtitles أنا قد لا تكون قادرة على تفجير لكم، ولكن دعونا نرى ما يحدث إذا كنت تقلى عقلك لمدة ساعة أو نحو ذلك.
    Now, you can either talk to me, or you can wait an hour or two until Pundik's done. Open Subtitles الآن، يمكنك إما التحدث معي‫، أو يمكنك الانتظار ساعة‫ أو ساعتين حتى أنتهي من بونديك ‫.
    Where we can eat pizza, or pretend to eat pizza, where we can be human for, like, just an hour or 2. Open Subtitles حيث نستيطع ان نأكل بيتزا او نتظاهر اننا نأكل بيتزا حيث يمكننا ان نكون بشراً لما يقارب ساعة او ساعتين
    But I could drive us over for an hour or two. Open Subtitles لكني أستطيع أن أقود بكلينا إلى هنالك لساعة أو ساعتين
    I just need to settle him in and I'll be back in, what, an hour or something. Open Subtitles أحتاج فقط لإدخاله وبعد ذلك سأعود خلال ساعة تقريباً.
    She should be back in an hour or so. Open Subtitles سوف تعود في خلال ساعه أو شيء كهذا
    And not just for an hour or two, but forever. Open Subtitles وليس فقط لمدة ساعة أو ساعتين، ولكن إلى الأبد.
    Contractions are strong and steady. She's an hour or two away. Open Subtitles الانقباضات قوية وثابتة لم يبقَ أمامها إلا ساعة أو ساعتين
    His work demands it, but once in a while, he'd disappear for an hour or so, no--no answer from him or his driver. Open Subtitles عمله يتطلّب ذلك ولكن مرة واحدة في برهة قصيرة يختفي لمدّة ساعة أو نحو ذلك بدون إرسال منه أو من سائقه
    Really? I slept like an hour or so on the flight. Open Subtitles كنت أنام مثل ساعة أو نحو ذلك على متن الطائرة.
    Call him in an hour or two. see where it's at. Open Subtitles اتصل به خلال ساعة أو ساعتين انظر إلى مكان الجلسة؟
    Perhaps you could persuade Conchita to lie down for an hour or so each day, with her legs slightly elevated. Open Subtitles ربما يمكنك أن تقنع كونتشيتا إلى الاستلقاء لمدة ساعة أو نحو ذلك كل يوم، مع رفع ساقيها قليلا.
    The furnace does that every half an hour or so now lately, but you'll get used to it. Open Subtitles الفرن يفعل ذلك كل نصف ساعة أو نحو ذلك في الآونة الأخيرة ولكنك ستعتاد على ذلك
    Okay, Rachael, we can come back in an hour or so. Open Subtitles حسنا، راشيل، يمكننا أن نعود في ساعة أو نحو ذلك.
    - Come on, an hour or two. - Alan, I need to go. Open Subtitles هيا،فقط ساعة أو إثنتين إيلان،أحتاج إلى الذهاب
    I imagine you'll hear from her within an hour or so. Open Subtitles أتصور أنك سوف تسمع منها في غضون ساعة أو نحو ذلك.
    I'm stuck at work for an hour or two, but save my seat. Open Subtitles انا عالق في العمل لمدة ساعة او ساعتين .. احتفض لي بمقعد
    Stay out of that habit for an hour or two longer, you shall have no delay in finding him. Open Subtitles تخلي عن هذه العادة لساعة أو ساعتين و لن تتأخري في إيجادهم
    No. No, I-I got to get over to port. I'll pick you up in, like, an hour or so. Open Subtitles كلاّ، عليّ الذهاب إلى الميناء سآتي لأخذك بعد ساعة تقريباً
    Small airport, delay them an hour or two at the most. Open Subtitles مطار صغير, أخرهم ساعه أو إثنتان على الأكثر
    I'm coming to your apartment in an hour or, uh, an hour and a half, so I would be there if I were you, okay? Open Subtitles سآتي لشقتك خلال ساعة أو ساعة و نصف سأكون هناك لو كنت مكانك ، حسناً ؟
    She has only an hour or so to live. Open Subtitles لديها ساعة أو ما يقرب لتعيش.
    How about you toss me a beating for an hour or two, and then we call it even. Open Subtitles ما رأيك لو تضربنى لساعة او ساعتين ومن ثم ندعوة حتى
    On the pitch in half an hour or you forfeit. Open Subtitles على المدرج بعد نصف ساعة أَو تبقون ؟
    I put a casserole in the oven. You can check it in about an hour or so. Open Subtitles لقد وضعت صينية فى الفرن يمكنكم تفقدها بعد ساعة تقريبا
    I'm off to the store. I'll be back in an hour or so. Open Subtitles سأذهب إلى المحلّ سأعود خلال ساعة تقريبًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more