Presented by the President of the Second Review Conference and Chair of the ISU Task Force | UN | مقدمان من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني ورئيسة فرقة عمل وحدة دعم التنفيذ |
Member of the National Committee for Child Rights and Chair of the Subcommittee on Research. | UN | عضو في اللجنة الوطنية لحقوق الطفل، ورئيسة للجنة الفرعية المعنية بالبحوث. |
The moderator will be Ms. Angela E.V. King, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and Chair of the Task Force. | UN | ف. كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ورئيسة فرقة العمل. |
(i) Convene and Chair the business planning and other meetings. | UN | ' 1` عقد ورئاسة اجتماعات تخطيط الأعمال وغيرها من الاجتماعات؛ |
The moderator will be Ms. Angela E.V. King, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and Chair of the Task Force. | UN | ف. كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ورئيسة فرقة العمل. |
Founding President and Chair, Board of Directors Institute for Strategic and Development Studies, Inc. | UN | رئيسة مؤسسة ورئيسة مجلس إدارة معهد الدراسات الاستراتيجية والإنمائية، المتحد |
Prime Minister and Chair of the Pacific Islands Forum | UN | رئيسة الوزراء ورئيسة منتدى جزر المحيط الهادئ |
Dr. Sima Samar is no longer in the cabinet; she has been appointed by the Human Rights Commission as member and Chair of the Commission. | UN | ولم تعد الدكتورة سيما سمر عضوا في الوزارة؛ وقد عينتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عضوة بها ورئيسة لها. |
Member of Advisory Council on International Affairs and Chair of its standing committee on human rights | UN | عضو في المجلس الاستشاري للشؤون الدولية ورئيسة لجنته الدائمة المعنية بحقوق الإنسان |
Founder and Chair of the National Committee on International Humanitarian Law (CONADIH); | UN | مؤسسِّة ورئيسة اللجنة الوطنية للقانون الإنساني الدولي؛ |
Panellist, lecturer, moderator and Chair of debates in congresses and conferences in Uruguay and abroad | UN | عضو أفرقة، ومحاضرة، ومشرفة، ورئيسة مناظرات في عدة مؤتمرات عُقدت في أوروغواي وخارجها |
Helen Clark, Administrator, United Nations Development Programme, and Chair, United Nations Development Group | UN | هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
Committees for each of the main executive functions the membership and Chair of each is allocated in proportion to party strengths. | UN | وعضوية ورئاسة اللجان المشكلة لكل وظيفة من الوظائف التنفيذية موزعة بحسب قوة الأحزاب. |
I have already asked one Vice-President of the General Committee to help me lead the process and Chair the informal consultations in my absence. | UN | وقد طلبت بالفعل إلى أحد نواب رئيس المكتب أن يساعدني في قيادة هذه العملية ورئاسة المشاورات غير الرسمية في حالة غيابي. |
Currently, eight women have founded and Chair political parties. | UN | وقد قامت 8 نساء حتى الآن بإنشاء أحزاب سياسية ورئاستها. |
Under the authority of the 2007 Presidents of the Conference, the coordinators will arrange and Chair deliberations dealing with the agenda items in a comprehensive manner without preconditions, bearing in mind all relevant views and proposals, past, present and future. | UN | وسيقوم المنسقون، تحت إشراف رؤساء مؤتمر عام 2007، بتنظيم وترؤس المداولات التي ستجرى بشأن بنود جدول الأعمال بصورة شاملة ودون شروط مسبقة، واضعين في الحسبان كافة الآراء والاقتراحات الماضية والحالية والمقبلة ذات الصلة. |
Chair of ICSC and Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
H.E. Mr. Abulkalam Abdul Momen, Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations and Chair of the Second Committee | UN | سعادة السيد أبو الكلام عبد المؤمن، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الثانية |
Nomination of new Bureau members and Chair | UN | ترشيح أعضاء جدد لهيئة المكتب ورئيس جديد |
Until the recently concluded elections in Kenya, Mr. Dalmas Anyango Otieno was Minister of State for Public Service, Office of the Prime Minister of Kenya, and Chair of the Conference of African Ministers of Public/Civil Service. | UN | كان السيد دالماس أنيانغو أوتينو، إلى حين الانتخابات التي اختُتمت مؤخراً في كينيا، يعمل وزيراً للدولة لشؤون الخدمة العامة بمكتب رئيس الوزراء الكيني، ورئيساً لمؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالخدمة العامة. |
54. Urges the Group of African States and the Group of Eastern European States to nominate their candidates for the office of First Vice Chair of the Committee and Chair of the Committee, respectively, for the period 2010-2011; | UN | 54 - تحث مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الشرقية على تسمية مرشحيهما لمنصبي النائب الأول لرئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي ورئيس اللجنة على التوالي للفترة 2010-2011؛ |
In this regard, the regional directors shall establish and Chair intra- and interdepartmental working groups and task forces and undertake and lead assessment missions to the field as required. | UN | وفي هذا السياق، ينشئ المديرون الإقليميون ويرأسون هذه الأفرقة العاملة وفرق العمل الموجودة داخل الإدارات والمشتركة فيما بينها، ويوفدون بعثات إلى الميدان ويرأسونها، حسب المقتضى. |
To that end, the regional directors will establish and Chair such intra and interdepartmental working groups and task forces and undertake and lead assessment missions to the field, as required. | UN | ولكي يتحقق ذلك الغرض سيقوم المديرون الإقليميون بتكوين ما يلزم من أفرقة عاملة وفرق عمل تابعة للإدارتين أو مشتركة بينهما، وتولي رئاسة هذه الأفرقة والفرق وتنفيذ بعثات للتقييم الميداني وتولي قيادتها. |
Ms. Dulany is founder and Chair of the Synergos Institute. | UN | السيدة دولاني هي مُؤسسة معهد سينرغوس ورئيسته. |
And all I can think about is table and Chair rentals | Open Subtitles | وكل ما استطيع التفكير به استئجار طاولة وكرسي |
UNEP will normally be the lead agency and Chair the ad hoc issue management groups, the work of which will be organized and supported by the secretariat of the Group. | UN | وجرت العادة أن يكون برنامج الأمم المتحدة للبيئة هو الهيئة الرائدة، وأن يترأس الأفرقة المخصصة لإدارة القضايا التي تقوم أمانة الفريق بتنظيم عمل كل منها ودعمه. |