Was also elected Secretary-General to the FAO Conference and Council. | UN | وانتخبت أيضاً أمينة عامة لمؤتمر ومجلس منظمة الأغذية والزراعة. |
Economic and Social Research, House of Peoples Representatives and Council of Federation | UN | أبيرا رئيس، قسم البحوث الاقتصادية والاجتماعية، مجلس ممثلي الشعب ومجلس الاتحاد |
Installation of ballistic partitions in the General Assembly hall and Council Chambers | UN | تركيب قواطع واقية من الرصاص في قاعتي الجمعية العامة ومجلس الأمن |
She represents Spain before European Union and Council of Europe bodies, particularly those responsible for issues of International Law in particular. | UN | وتمثل إسبانيا أمام هيئات الاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا المعنية بوجه خاص بمسائل تندرج ضمن إطار القانون الدولي. |
Armenia has ratified all United Nations and Council of Europe treaties related to the issue. | UN | وصدقت أرمينيا على جميع معاهدات الأمم المتحدة ومجلس أوروبا المتصلة بهذه المسألة. |
Such ventures are under the auspices of UNESCO and Council of Europe. | UN | وتُنفَّذ هذه المشاريع تحت رعاية منظمة الأمم المتحدة للثقافة والعلم والتربية ومجلس أوروبا. |
The process was, therefore, under way; all that remained was approval by the Government Council and Council of Ministers and the royal seal. | UN | لذلك، فان العملية جارية على قدم وساق؛ وكل ما تبقى هو موافقة المجلس الحكومي ومجلس الوزراء والمصادقة الملكية. |
Viet Nam and Council for Security Cooperation in the Asia Pacific | UN | فييت نام ومجلس الأمن والتعاون في آسيا والمحيط الهادئ |
EU regulations and directives and Council of Europe resolutions and recommendations relating to people with disabilities are being followed up. | UN | ويجري اتباع أنظمة الاتحاد الأوروبي وتوجيهاته، وقرارات ومجلس أوروبا وتوصياته بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة. |
OHCHR supported the Government through the Human Rights Division of the Office of the Prime Minister and Council of Ministers. | UN | وقد قدمت مفوضية حقوق الإنسان الدعم إلى الحكومة عن طريق شعبة حقوق الإنسان التابعة لمكتب رئيس الوزراء ومجلس الوزراء. |
Textbooks which are used in these courses incorporate the letter and spirit of the relevant United Nations and Council of Europe conventions as well as other international instruments. | UN | وتتضمن الكتب المدرسية المستعملة لتلك الدروس نص وروح اتفاقيات الأمم المتحدة ومجلس أوروبا وصكوك دولية أخرى في هذا المجال. |
Department of OSCE, Disarmament and Council of Europe Slovakia | UN | إدارة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ونزع السلاح ومجلس أوروبا |
The Parliament and Council of the European Union have already established useful initiatives in this area such as the Internet Action Plan; however, the use of the Internet for spreading racist material should be further examined. | UN | وقد اتخذ البرلمان ومجلس الاتحاد الأوروبي بالفعل مبادرات مفيدة في هذا المجال مثل خطة العمل المتعلقة بشبكة الإنترنت، غير أن من اللازم تمحيص النظر في مسألة استخدام شبكة الإنترنت لنشر المواد العنصرية. |
It also cooperates with regional intergovernmental bodies, such as OAU, OAS and Council of Europe. | UN | وتتعاون أيضاً مع هيئات حكومية دولية إقليمية، مثل منظمة الوحدة اﻷفريقية ومنظمة الدول اﻷمريكية ومجلس أوروبا. |
The EU Parliament and Council will consider this arrangement. | UN | وسينظر برلمان الاتحاد الأوروبي ومجلس الاتحاد في اتخاذ هذه الخطوة. |
Recently, the HRPC has merged with the Office of Prime Minister and Council of Ministers. | UN | وأدمج المركز مؤخراً مع مكتب رئيس الوزراء ومجلس الوزراء. |
A Monitoring Committee at the Office of the Prime Minister and Council of Ministers has been established to oversee the activities performed by the governmental institutions on human rights. | UN | وأنشئت لجنة رصد في مكتب رئيس الوزراء ومجلس الوزراء للإشراف على الأنشطة التي تقوم بها المؤسسات الحكومية في هذا المجال. |
Member of the Athens Bar, counsel, Court of Cassation and Council of State | UN | عضو في نقابة محامي أثينا، محام لدى محكمة النقض ومجلس الدولة |
South African representative to the Assembly and Council of the International Seabed Authority. | UN | :: ممثل جنوب أفريقيا لدى جمعية ومجلس السلطة الدولية لقاع البحار. |
Sweden's commitments within the framework of UN, European Union and Council of Europe efforts are an important cornerstone of the Government's work. | UN | وتشكل التزامات السويد في إطار جهود الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي والمجلس الأوروبي دعامة مهمة لعمل الحكومة. |
In this regard, the Presidency has appointed a boundary demarcation committee and reappointed the Abyei Area Administration and Council. | UN | وفي هذا الصدد، عينت الرئاسة لجنة لترسيم الحدود وأعادت تعيين إدارة منطقة أبيي ومجلسها. |
That was reflected by an increased number of Assembly and Council sessions during which the Department's reports on those issues were discussed, from 24 in 2006 to 28 in 2007. | UN | وانعكس ذلك على زيادة عدد جلسات الجمعية والمجلس التي نوقشت خلالها تقارير الإدارة بشأن هذه القضايا، حيث ارتفعت من 24 جلسة في عام 2006 إلى 28 جلسة في عام 2007. |
Despite these efforts, a significant proportion of General Assembly and Council documents are issued after the six-week deadline approved by the Assembly. | UN | ورغم هذه الجهود، فما زال جزء كبير من وثائق الجمعية العامة والمجلس يصدر بعد انقضاء ستة أسابيع على المواعيد النهائية التي أقرتها الجمعية العامة. |