"and development in" - Translation from English to Arabic

    • والتنمية في
        
    • والتطوير في
        
    • ونموهم في
        
    • وتحقيق التنمية في
        
    • والتنمية المعقود في
        
    • والتنمية من
        
    • والتطور في
        
    • وتنميتها في
        
    • والتنمية عام
        
    • ونمائه في
        
    • والتنمية الذي عقد في
        
    • والتنمية لعام
        
    • وتطويرها في
        
    • والتطوير فيما
        
    • والتنمية المستدامة في
        
    Expert Meeting on Assessing the Impact of Public - Private Partnerships on Trade and development in Developing Countries UN اجتماع الخبراء بشأن تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في التجارة والتنمية في البلدان النامية
    Expert Meeting on Assessing the Impact of Public - Private Partnerships on Trade and development in Developing Countries UN اجتماع الخبراء بشأن تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في التجارة والتنمية في البلدان النامية
    An increase in private capital flows is crucial to the attainment of sustained growth and development in developing countries. UN إذ تكتسي زيادة تدفقات رأس المال الخاص أهمية حاسمة في تحقيق استدامة النمو والتنمية في البلدان النامية.
    Export competitiveness and development in the least developed countries UN القدرة التنافسية التصديرية والتنمية في أقل البلدان نمواً
    Recalling also the provisions of the Pact on Security, Stability and development in the Great Lakes Region, UN وإذ يشير أيضاً إلى الأحكام الواردة في ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى،
    A study on a high-priority issue relating to trade and development in Latin America and the Caribbean UN دراسة بشأن مسألـة ذات أولوية عليا تـتصل بالتجارة والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Recalling also the provisions of the Pact on Security, Stability and development in the Great Lakes Region, UN وإذ يشير أيضاً إلى الأحكام الواردة في ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى،
    The Lao Government has revised the national policy on population and development in 2006 by focusing on women and children. UN وقامت حكومة لاو بتنقيح سياستها الوطنية عن السكان والتنمية في عام 2006 عن طريق التركيز على المرأة والطفل.
    UNDP Trust Fund for Peace and development in Tajikistan UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي للسلام والتنمية في طاجكيستان
    The international NGO Women in Law and development in Africa (WILDAF) UN المنظمة غير الحكومية الدولية للمرأة في القانون والتنمية في أفريقيا؛
    ECA also prepared and presented at the Conference a report on the Monterrey Consensus and development in Africa. UN كما أعدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقريراً عن توافق آراء مونتيري والتنمية في أفريقيا وقدمته إلى المؤتمر.
    Report on fragile States and development in West Africa UN تقرير عن الدول الهشة والتنمية في غرب أفريقيا
    It also decided to convene the Seventh Ministerial Conference on Environment and development in Asia and the Pacific in 2015. UN وقررت أيضا أن يُعقد المؤتمر الوزاري السابع المعني بالبيئة والتنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2015.
    Estimate 2012: implementation plan for the subregional initiative on peace, security and development in the Sahel band elaborated UN تقديرات عام 2012: وضع خطة تنفيذ للمبادرة دون الإقليمية بشأن السلام والأمن والتنمية في الشريط الساحلي
    International Donors Conference for Reconstruction and development in Darfur UN المؤتمر الدولي للمانحين لإعادة الإعمار والتنمية في دارفور
    Representatives from these campaigns then spoke at the United Nations Conference on Environment and development in Rio de Janeiro. UN ثم تحدث ممثلون عن هذه الحملات في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو.
    Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and development in Latin America and the UN الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    TRADE and development in A LIBERALIZED AND GLOBALIZING WORLD ECONOMY UN التجارة والتنمية في اقتصاد عالمي محرﱠر وآخذ في العولمة
    The network will concentrate on research and development in agriculture based on priority areas identified by the region. UN وسوف تركز الشبكة على البحث والتطوير في ميدان الزراعة استنادا إلى مجالات الأولوية التي حددتها المنطقة.
    General comment No. 4: Adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child 410 UN التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل 419
    Without solutions for refugees, there is little chance for peace and development in Africa. UN فما لم تحل مشاكل اللاجئين، لن تكون هناك أي فرصة أو يكاد لإقرار السلم وتحقيق التنمية في أفريقيا.
    Barbados has been an active participant in the environmental movement since the 1992 United Nations Conference on Environment and development in Rio. UN لقد ظلت بربادوس مشاركاً فعالاً في الحركة البيئية منذ مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية المعقود في ريو في عام 1992.
    We cannot deny the intrinsic linkage between globalization and development in all its aspects. UN ولا يسعنا أن ننكر الصلة الوثيقة بين العولمة والتنمية من جميع جوانبها.
    As young women, Member Organizations provide opportunities for growth and development in a female environment. UN وتوفر المنظمات الأعضاء في الرابطة للشابات فرصا للنمو والتطور في بيئة أنثوية.
    UNDP Regional Initiative on Indigenous Peoples' Rights and development in Asia and the Pacific UN مبادرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الإقليمية بشأن حقوق الشعوب الأصلية وتنميتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    The CPAPD also invited diplomats in Beijing to celebrate the World Science Day for Peace and development in 2004. UN ودعت الرابطة دبلوماسيين في بيجين إلى الاحتفال بيوم العلم العالمي للسلام والتنمية عام 2004.
    Item 7: Ensuring child survival, protection and development in Africa UN البند ٧: ضمان بقاء الطفل وحمايته ونمائه في افريقيا
    2004 - Activities in support of the 10 year anniversary of International Conference on Population and development in Cairo UN 2004 - الأنشطة المضطلع بها دعما للذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة
    Special theme for the forty-fourth session of the Commission on Population and development in 2011 UN الموضوع الخاص للدورة الرابعة والأربعين للجنة السكان والتنمية لعام 2011
    It therefore requests a consultancy with experience in police reform and development in a post-conflict society. UN ثم تطلب خدمات استشاري ذي خبرة في مجال إصلاح الشرطة وتطويرها في مجتمعات ما بعد الصراع.
    Research and development in these technologies should be accelerated. UN وينبغي تسريع البحث والتطوير فيما يتعلق بهذه التكنولوجيات.
    Promoting sustainable peace and development in Africa requires concrete, sustained and solidarity-based efforts on the part of the international community. UN يتطلب تعزيز السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا جهوداً ملموسة ومتواصلة تقوم على أساس التضامن من جانب المجتمع الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more