"and financing" - Translation from English to Arabic

    • وتمويل
        
    • والتمويل
        
    • وتمويلها
        
    • وتمويله
        
    • والتمويلية
        
    • وتوفير التمويل
        
    • وبتمويل
        
    • والمالي
        
    • ومالية
        
    • وتمويلات
        
    • أو تمويل
        
    • وبالتمويل
        
    • وتمويلهم
        
    • وتمويلهما
        
    • والتمويلي
        
    UNODC assistance to Tajikistan resulted in the adoption of a law designed to combat money-laundering and financing of terrorism. UN وأسفرت المساعدة التي قدمها المكتب إلى طاجيكستان عن اعتماد قانون يهدف إلى مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Expert Workshop on Innovations in the Delivery and financing of Social Services UN حلقة عمل الخبراء المعنية بالابتكارات في مجالي تقديم وتمويل الخدمات الاجتماعية
    Today, Africa exports more capital than it receives in aid and financing. UN وتصدِّر أفريقيا اليوم رأسمال أكبر مما تتلقاه على هيئة مساعدة وتمويل.
    Cash flow and financing as an enterprise develops over time UN حجم التدفق النقدي والتمويل مع تطور المشروع بمرور الوقت
    (i) A common arrangement for staffing and financing joint services of the three conventions, including financing shared posts; UN ' 1` ترتيب مشترك لخدمات التوظيف والتمويل المشتركة للاتفاقيات الثلاث، بما في ذلك تمويل المناصب المشتركة؛
    The Ministry played a central role in the recruitment of local private operators, their supervision and financing. UN وأدت الوزارة دوراً مركزياً في حشد شركات التشغيل المحلية من القطاع الخاص والإشراف عليها وتمويلها.
    It further addresses the need for adequate resources and financing to increase investment in human resources development. UN ويتناول التقرير أيضا الحاجة إلى موارد كافية وتمويل كاف لزيادة الاستثمار في تنمية الموارد البشرية.
    They must also inform the Prosecutor whenever they suspect the existence of money laundering and financing of terrorism. UN وعلى هذه السلطات أيضا إبلاغ المدعي العام كلما اشتبهت في حدوث عمليات غسل أموال وتمويل للإرهاب.
    It will also underpin the Kuwait Development Fund by focusing on supporting and financing development and infrastructure projects in more than 100 countries to the tune of some $15 billion. UN وقد حرصت على استمرارية عمل الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية في دعم وتمويل المشاريع الإنمائية ومشاريع البنى التحتية في أكثر من دولة وبقيمة إجمالية قاربت 15 مليار دولار.
    (ii) Technical Committee on Liberalization of Foreign Trade, Economic Globalization and financing for Development in the Countries of the ESCWA Region: UN ' 2` اللجنة الفنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية وتمويل التنمية في بلدان منطقة الإسكوا:
    Booklets about main activities related to transport, trade facilitation and financing for development UN كتيبات عن الأنشطة الرئيسية المتصلة بالنقل وتيسير التجارة وتمويل التنمية
    The Rio+20 meeting can and must be a turning point for political commitment and financing for development. UN واجتماع ريو زائد 20 يمكن، بل ويجب، أن يكون نقطة تحول لتأكيد الالتزام السياسي وتمويل التنمية.
    For that to happen, issues related to technology transfer, technical training and financing for developing countries must be taken into account. UN ولكي يتحقق هذا، فإنه لا بد من الأخذ بالمسائل المتصلة بنقل التكنولوجيا، والتدريب التقني، وتمويل البلدان النامية، بعين الاعتبار.
    (i) A common arrangement for staffing and financing joint services of the three conventions, including financing shared posts; UN ' 1` ترتيب مشترك لخدمات التوظيف والتمويل المشتركة للاتفاقيات الثلاث، بما في ذلك تمويل المناصب المشتركة؛
    (i) A common arrangement for staffing and financing joint services of the three conventions, including financing shared posts; UN ' 1` ترتيب مشترك لخدمات التوظيف والتمويل المشتركة للاتفاقيات الثلاث، بما في ذلك تمويل المناصب المشتركة؛
    These include inadequate levels of information, technology, capacity and financing. UN وتشمل هذه العقبات عدم كفاية المعلومات والتكنولوجيا والقدرات والتمويل.
    Participants further underscored the importance of ODA as a supplement to other sources of revenue and financing. UN وشدد المشاركون أيضاً على أهمية المساعدة الإنمائية الرسمية باعتبارها عنصراً مكملاً لمصادر الدخل والتمويل الأخرى.
    Development cooperation must aim to create conditions in developing countries that allow them to attract investment and financing. UN يتعين أن يهدف التعاون الإنمائي لتهيئة الظروف في البلدان النامية التي تسمح لها باجتذاب الاستثمار والتمويل.
    Food sovereignty, food as a human right, and financing for the development of our peoples' agriculture are now impossible. UN وباتت السيادة الغذائية والغذاء بوصفه حقا من حقوق الإنسان والتمويل من أجل تنمية زراعة شعوبنا من المستحيلات الآن.
    The committee was also instructed to discuss specific aspects such as the form, operation and financing of the proposed mechanism. UN وينبغي أن تبدأ اللجنة أيضا في إجراء مناقشات دقيقة لتحديد شكل البنية أو الآلية المقترحة وكيفية عملها وتمويلها.
    They also echoed the Executive Director's call on the governing bodies to take urgent steps to enhance the governance and financing of UNODC. UN كما كرّروا دعوة المدير التنفيذي إلى الهيئتين التشريعيتين لكي تتخذا خطوات عاجلة من أجل تعزيز حوكمة المكتب وتمويله.
    Cash flows from investing and financing activities UN التدفقات النقدية من الأنشطة الاستثمارية والتمويلية
    Countries and regions begin to realign their environmental programmes and financing to address degradation of selected priority ecosystem services. UN بدء البلدان والأقاليم في تدقيق برامجها البيئية وتوفير التمويل لمعالجة تدهور بعض خدمات النظم الايكولوجية ذات الأولوية.
    229. With a mandate and financing from the Confederation, the Swiss National Science Foundation encourages scientific research in Switzerland. UN 229 - يقوم الصندوق الوطني السويسري، بناء على تفويض من الاتحاد وبتمويل منه، بتشجيع البحث العلمي في سويسرا.
    Review of the efficiency of the administrative and financing functioning of the United Nations UN استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة
    :: An embargo on arms and related material intended for the Sudan as well as on related technical assistance and financing UN :: حظر توريد الأسلحة والأعتدة المتصلة بها إلى السودان، وكذلك ما يتصل بذلك من مساعدة تقنية ومالية
    Heightened interest in carbon sequestration has inspired new incentives and financing for ecosystem protection. UN وأفضى الاهتمام الشديد بعزل الكربون إلى ظهور حوافز وتمويلات جديدة لحماية النظام الإيكولوجي.
    Cases of money-laundering and financing of terrorism involving the use of new payment methods have been identified. UN وقد تمّ بالفعل الكشف عن محاولات لغسل أموال أو تمويل أعمال إرهابية باستخدام طرق الدفع الجديدة.
    35. Mandates should be approved only when firm commitments had been made regarding contingents and financing. UN 35 - ونبّه إلى ضرورة ألاّ يتم إقرار الولايات ذات الصلة إلاّ عندما يتوافر التعهد بالالتزامات المتصلة بالوحدات وبالتمويل.
    The task of generating qualified personnel and sustaining, equipping and financing them is formidable. UN فإيجاد الأفراد المؤهلين وإعالتهم وتجهيزهم وتمويلهم مهمة جسيمة.
    The Maternity and Parental Benefits Act lays down the right of parents or other caretakers of equal status to time and financial benefits, and the manner and conditions of attaining and financing them. UN وينص قانون استحقاقات الأمومة والوالدية على حق الآباء أو غيرهم من أولياء الأمور ممن لهم وضع مساو في الحصول على استحقاقات المدة والاستحقاقات المالية، وفي طريقة وشروط الحصول عليهما وتمويلهما.
    Conclusion 3: The institutional and financing architecture of UNDP serves as a barrier to integrated approaches. UN الاستنتاج 3: يعوق الهيكل المؤسسي والتمويلي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي اتباع النُهج المتكاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more