"and here" - Translation from English to Arabic

    • وهنا
        
    • وها
        
    • و ها
        
    • و هنا
        
    • وهُنا
        
    • وإليك
        
    • وأنا من
        
    • وأنا الذي
        
    • وهاك
        
    • وأنا هنا
        
    • وهاهي
        
    • وإليكم
        
    • وهاهم
        
    • أو هنا
        
    • وهاهو
        
    And here I would also acknowledge the importance of the speech we heard just this morning by United Kingdom Defence Minister Browne. UN وهنا أود أن أقرَّ بأهمية الخطاب الذي استمعنا إليه في هذا الصباح بالذات والذي ألقاه وزير دفاع المملكة المتحدة براون.
    We must take decisive action now — And here. UN ويجب علينا أن نتخذ إجراء حاسما اﻵن وهنا.
    And here too, I wish, as before, to mention the debt, this infernal mechanism which developed countries have locked us into. UN وهنا أيضا، أود، على غرار ما سبق، أن أذكر الدَين، هذه الآلية الجهنمية التي حبستنا فيها البلدان المتقدمة النمو.
    I would've said the same about mother finding you, and yet a flock of starlings later, And here we are. Open Subtitles قلت الأمر نفسه بخصوص إيجاد أمّنا لك إلّا أن قطيعًا من طيور الزرزور وجدك لاحقًا، وها نحن أولاء.
    And here y'all saying ain't no Hell, ain't... sure about Heaven, and if you do something wrong, you got to figure it out yourself. Open Subtitles وها انتم هنا تقولون انه لا يوجد جحيم لستم متأكدين بشأن الجنه وإن قمت بعمل خاطىء عليك ان تعمل على هذا بنفسك
    And here you are, stupid mullet, stupid face and all of that. Open Subtitles و ها أنت هنا مع الشعر ذيل، وجه غبي وكل شيء
    Chariots will mark the second wave, from here And here. Open Subtitles المركبات الحربية ستقوم بالجولة الثانية من هنا و هنا
    And here is a boy who so clearly loved you. Open Subtitles وهنا هو الصبي الذي أحب ذلك بشكل واضح لك.
    Floodlights here.here And here, They light up most of the space, Open Subtitles توجد أعمدة إنارة هنا ، وهنا إنها تضيء معظم الساحة
    Roadblocks set up already here And here, but if he's ex-special ops, he's more than likely to go up and around. Open Subtitles قمنا بوضع الحواجز هنا وهنا ولكنّ بما إنّه عميل سابق فسيقوم بسلك طرق جانبية ، هل استدعينا المروحيات ؟
    And here's some other money you probably lost and deserve. Open Subtitles وهنا ايضاً بعض النقود التي ربما فقدتيها او تستحقينها
    We've been here months without a problem, And here you come and two guys get wasted by landmines. Open Subtitles كنا هنا أشهر دون مشكلة، و وهنا تأتي واثنين من اللاعبين الحصول يضيع بسبب الألغام الأرضية.
    And here lives a truly extraordinary species of octopus. Open Subtitles وهنا تعيش حقاً أنواع غير عادية من الأخطبوط.
    They're infiltrating white shoe signals in Boston, Miami, Portland, And here. Open Subtitles وهم يتسللون إشارات حذاء أبيض في بوسطن، ميامي، بورتلاند، وهنا.
    I hacked her desktop's I.P. address, And here I am. Open Subtitles أخترقت عنوان الاي بي لجهازها المكتبي وها أنا ذا
    Chicago winter sucks, so I ditched that internship, And here I am. Open Subtitles وشتاء شيكاغو سيء جداً فتركت فترة التدريب تلك وها أنا هنا
    Most people can't follow the instructions to build their new bookcase, And here you are working on a spaceship. Open Subtitles يعجز أغلب الناس عن اتباع التعليمات لتركيب خزانة كتبهم الجديدة وها أنت تعمل على إصلاح سفينة فضاء
    Instead, I conceded the fight, And here we are. Open Subtitles تنازلت عن مباراة الملاكمة، وها نحن هنا الآن.
    And here you are, with your nice, clean, white toga. Open Subtitles و ها أنت ذا مع ثوبك الروماني النظيف الأبيض
    And here's the extra mayonnaise you ordered. - Yum, yum. Open Subtitles و ها هو المايونيز الجديد الذى طلبتموه رائع جدا
    The weapons our fathers left us are here And here. Open Subtitles الأسلحة التي تركها لنا أبائنا موجودة هُنا و هنا.
    If Sandstorm planted bombs next to that And here, that's all they need to make this building implode. Open Subtitles إذا زرعت المُنظمة قنابل هُناك وهُنا فهذا هو كل ما يحتاجونه لتدمير ذلك المبنى
    Okay, I wasn't there this time, but I do know what happened last time, And here's what I know. Open Subtitles حسناً, فأنا لم أكن هناك هذه المرة, ولكنني أعلم ما حدث في المرة الماضية وإليك ما حدث
    And here I thought a change in venue might brighten your mood. Open Subtitles وأنا من تراءى لي أن تغيير مكان التلاقي قد يحسّن مزاجك.
    And here I thought you'd blame it on all the tree huggers like you do everything else. Open Subtitles وأنا الذي كنت أظنك ستضع اللوم على حاضني الأشجار, كما تفعل مع كل شيء آخر
    And here's what's so ironic about it. You gave me these powers. Open Subtitles وهاك المضحك في الأمر أنت من أعطيتني تلك القوى
    Oh, you really were heading off somewhere, And here i was joking. Open Subtitles أنتي حقاً كنتِ متجهة إلى مكان ما وأنا هنا كنتُ أمزح.
    And here she is festering away in a one-bedroom apartment waiting for the HIV to turn into AIDS. Open Subtitles وهاهي الآن تشق طريقها في شقة بغرفة واحدة منتظرة للـ أتش أي في ليتحول الى الأيدز
    Got drafted, went to camp, And here's the shocker: Open Subtitles تم قيده وذهب إلى معسكر وإليكم بالخبر الصاعق:
    Six minutes till the biggest show of the whole tour And here they are taking bloody golf buggies. Open Subtitles سته دقائق حتى يبدا اِكبر عرض في الجوله وهاهم هنا يلعبون بـ عربه الجولف
    We say this based on our experience both on the ground, And here at United Nations Headquarters. UN ونقول ذلك على أساس خبرتنا المكتسبة سواء في الميدان أو هنا في مقر اﻷمم المتحدة.
    You did do it, I saw you do it, And here's proof. Open Subtitles لقد فعلتها، لقد رأيتك تفعلها وهاهو الدليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more