"and i don't want" - Translation from English to Arabic

    • ولا أريد
        
    • وأنا لا أريد
        
    • ولا اريد
        
    • و لا أريد
        
    • و أنا لا أريد
        
    • ولا أريدك
        
    • ولا أريده
        
    • و لا أريدك
        
    • وأنا لا أُريدُ
        
    • وانا لا اريد
        
    • ولا أريدها
        
    • وأنا لا أريدك
        
    • و لا اريد
        
    • ولا اريدك
        
    • ولا أريدكِ
        
    and I don't want to be told how to feel. Open Subtitles ولا أريد لأحد أن يخبرني كيف أشعر حياله ..
    and I don't want to be that type of person anymore. Open Subtitles ولا أريد أن أكون شخصًا من هذا النوع بعد الآن.
    and I don't want to make it worse by mispronouncing this. Open Subtitles ولا أريد أن أفسد الأمر أكثر بالإخطاء في نطق هذا
    and I don't want you getting covered in paint again. Open Subtitles وأنا لا أريد منك استحم في الطلاء مرة أخرى.
    Yeah, I'm working on sensitive shit, and I don't want prying eyes. Open Subtitles نعم، أنا أعمل على القرف الحساسة وأنا لا أريد أعين المتطفلين.
    I need to know who I am alone and I don't want to spend my life wondering "What if?" Open Subtitles اريد ان اكتشف نفسي بوحدي ولا اريد ان اقضي حياتي كلها وانا اتسائل ، ماذا اذا ؟
    We're looking at the personals to find you someone and I don't want your father to start without me. Open Subtitles إننا نبحث في المواعدة العشوائية لنجد لك شخص ما و لا أريد أبيك أن يبدأ ذلك بدوني
    I don't know what happened here, and I don't want to, but we've got a lizard to save. Open Subtitles لا أعلم ما الذي حدث ولا أريد أن أعلم لكن لدينا سحلية علينا إنقاذها تعال معي
    and I don't want to see that pin-striped ass around here again. Open Subtitles ولا أريد أن ارى هذه المؤخرة النحيلة في هذه الانحاء مجدداُ
    I need cash. and I don't want to talk about it. I'll sing if I have to. Open Subtitles أريد مال , ولا أريد التحدث عنه لانى أعتقد ان رأسى يرهقنى لو أضطررت لذلك
    Look,i am perfectly fine,and I don't want to talk about it.Okay? Open Subtitles إسمعا، أنا بخير تماماً، ولا أريد التحدّث حول هذا الموضوع.
    It's frustrating for me, too, and I don't want to miss our phone dates but, you know, this-this could be a career for me. Open Subtitles إنه محبط بالنسبة لي أيضاً، ولا أريد أن أفوت مواعيدنا على الهاتف لكن كما تعلم، يمكن أن تكون هذه هي حياتي المهنية.
    and I don't want to hear that video game, mister. Open Subtitles ولا أريد أن أسمع صوت لعبة الفيديو، أيها السيد.
    and I don't want to cause any problems,'cause if I cause problems, I'd have to leave. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أسبب أية مشاكل، لأنني إن فعلت، سيتوجب أن أرحل. و ..
    I need to concentrate, and I don't want to hit you. Open Subtitles أنا بحاجة إلى التركيز، وأنا لا أريد أن تصل إليك.
    I don't want to fuck her over, and I don't want to fuck you over, you're my best friend. Open Subtitles أنا لا أريد أن يمارس الجنس معها، وأنا لا أريد اللعنة عليك أكثر، أنت أفضل صديق لي.
    I'm actually having a good day, and I don't want anything Open Subtitles وفي الحقيقة هذا يوم جيد ولا اريد اي شي يفسده
    Because you're my daughter and I don't want you to suffer. Open Subtitles لأنك ِ ابنتي و لا أريد أن يحدث مكروها لكِ
    and I don't want to cover up for a stupid starlet who set a nightclub on fire. Open Subtitles و أنا لا أريد أن أحجب ما فعلته نجمة غبية, التي أضرمت النار بملهى ليلي
    and I don't want you inquiring into it any further. Open Subtitles ولا أريدك أن تتدخل فى هذا الموضوع مرة ثانية
    He'll be missing class for a time, and I don't want him falling too far behind. Open Subtitles سيتغيب عن المدرسة لفترة ولا أريده أن يتخلف عن الدراسة كثيراً.
    Because this world is ending, and I don't want you to end with it. Open Subtitles لأن هذا العالم يهلك و لا أريدك أن تهلك معه
    and I don't want to hear anything about any karma. Open Subtitles وأنا لا أُريدُ السَمْاع عن أيّ شئ حول كارما
    and I don't want to ruin anyone's trip by bringing along Debbie Downer. So you on the bus? Open Subtitles الاثار الجانبيه , وانا لا اريد ان ادمر رحلة اى شخص إذاً انت في الحافله ؟
    She's here, and I don't want her to see us together and get the wrong idea. Open Subtitles ولا أريدها أن ترانا سوياً وتراودها الفكرة الخاطئة
    But now that she's gone, that firm is gonna turn upside down, and I don't want you there when it does. Open Subtitles ولكن الآن عندما غادرت تلك الشركة سوف تنقلب رأساً على عقب وأنا لا أريدك أن تكونين هناك عندما يحدث ذلك
    and I don't want to get back together over a machine. Open Subtitles و لا اريد أن نرجع معا مرة اخرى عبر الالة
    and I don't want to think I'm just off happy at the theatre all the time, either, I'm not, but Open Subtitles ولا اريدك ان تظني أنني كنت سعيد حين كُنت في المسرح أو طوال الوقت, أنا لست كذلك لكن..
    It goes away... and I don't want you to go away. Open Subtitles .. لقد ذهبت بعيداً . ولا أريدكِ أن تذهبي كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more