Establishment of an ad hoc panel of experts on the world financial and economic crisis and Its Impact on development | UN | إنشاء فريق خبراء مخصص للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Establishment of an ad hoc panel of experts on the world financial and economic crisis and Its Impact on development | UN | إنشاء فريق خبراء مخصص للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Our focus was on the 21st century challenges facing the American workplace and Its Impact on safety and health. | UN | وانصبّ تركيزنا على التحديات التي تواجه أماكن العمل الأمريكية في القرن الحادي والعشرين وأثرها على السلامة والصحة. |
Additionally, it referred to activities of monitoring of law enforcement bodies by NGOs and Its Impact on preventing human rights violations. | UN | كما أشار إلى أنشطة لرصد هيئات إنفاذ القانون من جانب منظمات غير حكومية وأثره على منع انتهاكات حقوق الإنسان. |
That means that it has a central role in seeking a collective response to the current crisis and Its Impact on development. | UN | وهذا يعني أن دورها مركزي في السعي إلى مواجهة جماعية للأزمة الراهنة وتأثيرها على التنمية. |
Discrimination based on religion or belief and Its Impact on the enjoyment of economic, social and cultural rights | UN | التمييز القائم على أساس الدين أو المعتقد وتأثيره على التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Recognizing the need to ensure proper follow-up to the outcomes of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, | UN | وإذ تسلم بضرورة كفالة المتابعة السليمة لنتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية، |
Follow-up to the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | متابعة المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Organization of a United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and Its Impact on development | UN | تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
" Recalling also the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development and its outcome document, | UN | ' ' وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية وإلى وثيقته الختامية، |
Organization of a United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and Its Impact on development | UN | تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
B. State succession and Its Impact on the nationality of | UN | خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين واﻷشخاص الاعتباريين |
SECOND REPORT ON STATE SUCCESSION and Its Impact on | UN | التقرير الثاني عن خلافة الدول وأثرها على جنسية |
Globalization and Its Impact on the full enjoyment of all human rights | UN | العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Large-scale pelagic drift-net fishing and Its Impact on the | UN | صيـد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على |
Large-scale pelagic drift-net fishing and Its Impact on the | UN | صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على |
II. The commodity boom and Its Impact on developing countries | UN | ثانياً - طفرة السلع الأساسية وتأثيرها على البلدان النامية |
Discrimination based on religion or belief and Its Impact on the enjoyment of economic, social and cultural rights | UN | التمييز القائم على أساس الدين أو المعتقد وتأثيره على التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
In that regard, they supported the development, under the auspices of the United Nations, of a process allowing a correct diagnosis of the crisis, its origins and Its Impact on developing countries. | UN | وفي هذا الصدد، نؤيد المضي قدما نحو إنجاز عملية تحت رعاية الأمم المتحدة، وهو ما من شأنه أن يساعد في إجراء تشخيص صحيح للأزمة وجذورها وأثرها في البلدان النامية. |
decent work for all and Its Impact on sustainable development | UN | الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية |
The question of discrimination based on religion or belief and Its Impact on the right to adequate housing was also raised. | UN | وطُرحت أيضا مسألة التمييز القائم على الدين أو المعتقد وأثره في الحق في السكن اللائق. |
" Recalling the similarly serious consequences of exposure to tobacco smoke on maternal and child health, and Its Impact on child mortality, | UN | " وإذ يشير إلى عواقب وخيمة مماثلة جراء التعرض لدخان التبغ على صحة الأم والطفل، وأثر ذلك على وفيات الأطفال، |
Report of the Secretary-General on globalization and Its Impact on the full enjoyment of all human rights | UN | تقرير الأمين العام عن العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Provision of reliable data on the extent of violence against women and Its Impact on society | UN | :: توفير بيانات موثوقة عن مدى انتشار العنف ضد المرأة وتأثيره في المجتمع. |
In addition, paragraphs 37C and 37D need to be developed much more to show the reasons for the distinction between main and non-main foreign proceeding and Its Impact on the course of the process. | UN | ومن ناحية أخرى، ينبغي التوسّع أكثر في الفقرتين 37 جيم و37 دال لإبراز مغزى التمييز بين الإجراءات الأجنبية الرئيسية والإجراءات الأجنبية غير الرئيسية وتأثير ذلك على المراحل اللاحقة في الإجراءات. |
Creating an environment at the national and international levels conducive to generating full and productive employment and decent work for all, and Its Impact on sustainable development | UN | تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع وأثر ذلك في التنمية المستدامة |
The conference was devoted to the theme of terrorism and Its Impact on human rights and security. | UN | وقد كرس المؤتمر لموضوع الإرهاب وآثاره على حقوق الإنسان والأمن. |
Organization of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وآثارها في التنمية |