"and secretariat" - Translation from English to Arabic

    • والأمانة العامة
        
    • وأمانة
        
    • وخدمات الأمانة
        
    • وأمانتها
        
    • وأمانته
        
    • ودعم الأمانة
        
    • ودعم السكرتارية
        
    • والدعم من الأمانة العامة
        
    • وخدمات السكرتارية
        
    • والسكرتارية
        
    • والأمانة بشأن
        
    • وأعمال الأمانة
        
    • والمتعلقة باﻷمانة
        
    • والآثار التي
        
    • والدعم بأعمال الأمانة
        
    Both Member States and Secretariat are overwhelmed with the number of reports UN عدد التقارير يثقل كاهل الدول الأعضاء والأمانة العامة على حد سواء
    There will also be a period of overlapping requirements to service both the swing space and Secretariat locations during the transitional relocation period. UN وسوف تكون هناك أيضا فترة من تداخل الاحتياجات لخدمة كل من أماكن الإيواء المؤقتة والأمانة العامة خلال فترة تغيير الأماكن الانتقالية.
    It is now up to United Nations Members and the Bureau and Secretariat of the Economic and Social Council to follow through on the outcomes of our deliberations. UN والأمر متروك الآن للدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمكتب وأمانة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمتابعة نتائج مداولاتنا.
    (viii) Substantive and Secretariat support to the Vienna central review bodies; UN ' 8` توفير الدعم الفني وخدمات الأمانة لهيئات الاستعراض المركزية بفيينا؛
    OECS Social Policy Unit and Secretariat strengthened in poverty monitoring support UN تعزيز قدرة وحدة السياسات الاجتماعية بالمنظمة وأمانتها على رصد الفقر
    UNDP serves as chair and Secretariat for UNEG. UN ويتولى البرنامج الإنمائي شؤون رئاسة الفريق وأمانته.
    Conference servicing and Secretariat support for the Human Rights Council UN خدمات المؤتمرات ودعم الأمانة لمجلس حقوق الإنسان
    The Council and Secretariat could also agree on guidelines on the information that should be included in the reports of the Secretary-General. UN ويمكن أيضا للمجلس والأمانة العامة أن يتفقا على مبادئ توجيهية بشأن المعلومات التي ينبغي إدراجها في تقارير الأمين العام.
    Communication and dissemination by the President and Secretariat of Council decisions and statements to the press. UN قيام الرئيس والأمانة العامة بإبلاغ ونشر قرارات المجلس وبياناته إلى الصحافة.
    She had already discussed the problem with the Chairman of the Group of 77, and the Bureau and Secretariat would see whether the programme could be adjusted. UN وقالت إنها قد ناقشت المشكلة بالفعل مع رئيس مجموعة الـ 77 وأن المكتب والأمانة العامة سينظران في إمكانية تعديل البرنامج.
    The Conference, General Assembly and Secretariat Building documents will be ready in late 2008 and early 2009. UN وستكون الوثائق المتعلقة بمباني المؤتمرات والجمعية العامة والأمانة العامة جاهزة في أواخر عام 2008 مطلع عام 2009.
    Now, I urge that we look to the future again, in the spirit of our discussion earlier on management and Secretariat reform. UN والآن، أحث على أن نتطلع إلى المستقبل مرة أخرى، بروح مناقشاتنا السابقة بشأن إصلاح الإدارة والأمانة العامة.
    Various system-wide and Secretariat initiatives have the potential to enhance how the Organization manages its knowledge. UN ومن شأن مبادرات مختلفة اعتمدت على صعيد المنظومة والأمانة العامة أن تعزز الكيفية التي تدير بها المنظمة معارفها.
    During 2009 and 2010 the Chair and Secretariat of the Oslo Group attended the meetings of the Working Group. UN وخلال عامي 2009 و 2010 حضر رئيس وأمانة فريق أوسلو اجتماعات الفريق العامل.
    Each protocol shares a common structure and uses the underlying Convention's Executive Body, Implementation Committee and Secretariat. In the context of mercury, the convention plus protocols approach could be employed in two ways. UN وتشترك هذه البروتوكولات في هيكل واحد وتستفيد جميعها من المجلس التنفيذي للاتفاقية، ولجنة التنفيذ وأمانة الاتفاقية.
    A total of 73 per cent of Member States responded that they were satisfied with the technical and Secretariat services. UN واستجابـت نسبة 73 في المائة من الدول الأعضاء معلنـة رضاءهـا عن الخدمات التقنية وخدمات الأمانة.
    Technical advice and Secretariat support services to the peacebuilding and State-building goal 3 working group and its sub-working groups UN :: تقديم المشورة التقنية وخدمات الأمانة إلى الفريق العامل المعني بالهدف 3 من أهداف بناء السلام وبناء الدولة وإلى أفرقته العاملة الفرعية
    The IAA operative structure and Secretariat will do their best to successfully implement these resolutions. UN وسيبذل هيكل الأكاديمية الأساسي وأمانتها قصارى جهدهما لتنفيذ هذه القرارات بنجاح.
    It also shares the institutions of the Convention, including its subsidiary bodies and Secretariat. UN كما أنه يشاطر الاتفاقية مؤسساتها، بما في ذلك هيئاتها الفرعية وأمانتها.
    It also called on the Board and Secretariat to address the issue of greater synergies with other United Nations entities. UN ودعت التوصية أيضا مجلس الصندوق وأمانته إلى معالجة مسألة زيادة التآزر مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى.
    The Bureau and the secretariat of the Ad Hoc Committee also served as the Bureau and Secretariat of the Working Group. UN وقدم أيضا مكتب اللجنة وأمانتها بوصفهما مكتب الفريق العامل وأمانته.
    He acknowledged that AICHR must have the means to do its work, touching on the importance of funding and Secretariat support. UN وأقر المتحدث بأنه يتعين أن يكون لدى اللجنة الوسائل اللازمة للقيام بعملها متطرقاً إلى أهمية التمويل ودعم الأمانة.
    (i) Substantive and Secretariat support to the United Nations Office at Nairobi central review bodies in the context of the staff selection system; UN `1 ' تقديم الدعم الفني ودعم السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزية في المكتب في سياق نظام اختيار الموظفين
    Substantive and Secretariat support will be provided to the Committee in its deliberations and its annual programmes of work. UN وسوف يقدم الدعم الموضوعي والدعم من الأمانة العامة إلى اللجنة أثناء مداولاتها وبرامج عملها السنوية.
    It provided substantive and Secretariat services to the Commission acting as preparatory body for the twentieth special session of the General Assembly. UN وقدم الخدمات الفنية وخدمات السكرتارية الى اللجنة بوصفه اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين.
    In that context, it will provide technical and Secretariat services for the related intergovernmental bodies, in particular the General Assembly, the Economic and Social Council and its Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وفي هذا السياق ، سيقدم الخدمات التقنية والسكرتارية الى الهيئات الدولية الحكومية ذات الصلة ، وبصورة خاصة الى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة له .
    The evaluation found a consensus among the agencies, Executive Committee, and Secretariat that some overlap in reporting requirements exists in terms of what agencies must submit to the Secretariat. UN وقد وجد التقييم توافقاً في الآراء بين الوكالات واللجنة التنفيذية والأمانة بشأن وجود قدر من التداخل في شروط الإبلاغ وذلك فيما يتعلق بما يجب أن تقدمه الوكالات إلى الأمانة.
    The substantive and Secretariat work of the Division facilitated support from the international community for the objectives and programme of work of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, and sustained dialogue between relevant actors on all aspects of the question of Palestine. UN ساهم العمل الفني وأعمال الأمانة التي تضطلع بها الشعبة في تيسير الدعم المقدم من المجتمع الدولي لأهداف وبرنامج عمل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، والحوار المستمر بين الجهات الفاعلة ذات الصلة بشأن جميع جوانب قضية فلسطين.
    VI. FINANCIAL and Secretariat IMPLICATIONS; LOCATION OF THE FORUM; AND NAME OF THE FORUM 68 14 UN سادساً- الآثار المالية والآثار التي تلحق بالأمانة: موقع المحفل؛ واسم المحفل 68 16
    It does this through substantive and Secretariat support activities. UN وتقوم الشعبة بهذه المهمة من خلال إنجاز أنشطة الدعم الفني والدعم بأعمال الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more