The extent of the exceptional inspection and test shall depend on the amount of damage or deterioration of the MEGC. | UN | ويتوقف مدى الفحص والاختبار الاستثنائيين على حجم التلف أو التدهور الذي يظهر على حاوية الغاز متعددة العناصر. |
An additional provision of $33,400 relates to the purchase of workshop and test equipment. | UN | ويتصل اعتماد إضافي قدره 400 33 دولار بشراء معدات الورش والاختبار. |
The 2.5 year inspection and test may be performed within 3 months of the specified date. | UN | ويمكن تنفيذ الفحص والاختبار عن ٥,٢ سنة خلال ٣ اشهر من التاريخ المحدد له. |
:: Locate resources to support work to develop and test indicators for traditional knowledge, innovations and practices | UN | :: إيجاد الموارد اللازمة لدعم العمل بشأن وضع واختبار المؤشرات المتعلقة بالمعارف والابتكارات والممارسات التقليدية |
● Field missions to collect information and test approaches | UN | ● إيفاد بعثات ميدانية لجمع المعلومات واختبار النﱡهج |
The extent of the exceptional inspection and test shall depend on the amount of damage or deterioration of the portable tank. | UN | ويعتمد مدى الفحص والاختبار الاستثنائيين على حجم التلف أو التدهور الذي يظهر على الصهريج النقال. |
The 2.5 year inspection and test may be performed within 3 months of the specified date. | UN | ويمكن تنفيذ الفحص والاختبار عن ٥,٢ سنة خلال ٣ أشهر من التاريخ المحدد له. |
The extent of the exceptional inspection and test shall depend on the amount of damage or deterioration of the portable tank. | UN | ويعتمد مدى الفحص والاختبار الاستثنائيين على حجم التلف أو التدهور الذي يظهر على الصهريج النقال. |
The 2.5 year inspection and test may be performed within 3 months of the specified date. | UN | ويمكن تنفيذ الفحص والاختبار عن ٥,٢ سنة خلال ٣ أشهر من التاريخ المحدد له. |
The extent of the exceptional inspection and test shall depend on the amount of damage or deterioration of the portable tank. | UN | ويعتمد مدى الفحص والاختبار الاستثنائيين على حجم التلف أو التدهور الذي يظهر على الصهريج النقال. |
Accordingly, provision is made in the amount of $82,500 for the acquisition of the following workshop and test equipment: | UN | ووفقا لذلك رُصدت مخصصات بمبلغ ٥٠٠ ٨٢ دولار لاقتناء معدات الورش والاختبار التالية: |
13. Workshop and test equipment. Provision is made for the purchase of test equipment for digital telephone connection. | UN | ٣١ - معدات الورش والاختبار - يرصد اعتماد من أجل شراء معدات اختبار للاتصال الهاتفي الرقمي. |
An additional provision of $39,100 relates to the purchase of workshop and test equipment. | UN | ويتصل رصيد إضافي قدره 100 39 دولار بشراء معدات الورشة والاختبار. |
The requirements also include workshop and test equipment. | UN | كما تتضمن الاحتياجات معدات للورش والاختبار. |
Partnerships will take stock of efforts and test direction and productivity in moving forward and will adjust planning accordingly. | UN | وسوف تقوم الشراكات بتقييم الجهود واختبار الاتجاهات والإنتاجية للسير قدماً وسيجري تعديل التخطيط وفقاً لذلك. |
Develop and test policy, guidelines and standard operating procedures for operational readiness tests of military and formed police contingents | UN | وضع واختبار سياسات ومبادئ توجيهية وإجراءات تشغيل موحدة لاختبارات التأهب التشغيلي للوحدات العسكرية والشرطة المشكّلة |
The development of preparatory, supporting products for the first cycle of the regular process will help construct and test networking mechanisms. | UN | وسيساعد إعداد نواتج تحضيرية داعمة للدورة الأولى من العملية المنتظمة في إقامة واختبار آليات التواصل. |
This PEPFAR initiative seeks to develop, implement and test multifaceted interventions to reduce girls' susceptibility to HIV infection. | UN | وترمي هذه المبادرة إلى وضع وتنفيذ واختبار تدخلات متعددة الأوجه للحد من تعرض الفتيات للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية. |
6.2.2.1.1 The following standards apply for the design, construction, and initial inspection and test of UN certified cylinders: | UN | 6-2-2-1-1 تنطبق المعايير التالية على تصميم الاسطوانات التي تحمل شهادة الأمم المتحدة وبنائها وفحصها واختبارها الأوليين: |
Workshop and test equipment 98 98 98 - | UN | معدات الورش والاختبارات الاتصالات التجارية |
In 2005, the Task Force plans to further elaborate this approach and test it in practice. | UN | وفي عام 2005، تعتزم فرقة العمل مواصلة تطوير هذا النهج واختباره عمليا. |
The overall aim of its research programme was to examine and test potential methodologies for use in a future nuclear-disarmament verification regime. | UN | ويتمثل الهدف العام لبرنامج أبحاثها في دراسة وتجريب التكنولوجيات المحتمل استخدامها في المستقبل في نظام للتحقق من نزع السلاح النووي. |
It withstood the travail and test of a destructive Civil War. | UN | وقد استطاع ذلك الاتحاد أن يتحمل مرارة وتجربة حرب مدنية مدمرة. |
Non-recurrent provision is also made in the amount of $20,000 for workshop and test equipment. | UN | ورصد اعتماد غير متكرر أيضا بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار لمعدات ورشات العمل ومعدات الاختبار. |
What say you ditch your date and we go back to my place and test out those hog-tying skills. | Open Subtitles | مارأيكَ لو تتخلى عن موعدُك وتأتي لمنزلي وتختبر تلكم المهارات |
Display devices Plug in display and test the picture quality for pixels, colour, contrast and brightness. | UN | أجهزة العرض قم بتوصيل جهاز العرض واختبر نوعية الصورة من حيث النقاط واللون والتباين والسطوع. |
I think we should consider infection and test the assistant. | Open Subtitles | اظن ان علينا ان نفكر بالعدوى ونفحص المساعد |
This scheme could be based on a multilateral CO2 offset programme that would develop and test key elements of a comprehensive tradeable CO2 emission arrangement. | UN | ويمكن لهذا المخطط أن يقوم على أساس برنامج تعويض متعدد اﻷطراف لثاني اكسيد الكربون، من شأنه أن يطور ويختبر العناصر اﻷساسية لترتيب شامل لانبعاث ثاني أكسيد الكربون القابل للتداول. |
Resolution 54/3 Ensuring the availability of reference and test samples of controlled substances at drug testing laboratories for scientific purposes | UN | القرار 54/3 ضمان توافر العيّنات المرجعية وعيّنات الاختبار من المواد الخاضعة للمراقبة لاستخدامها في مختبرات اختبار العقاقير للأغراض العلمية |
Why not retire to a neutral corner, and test my import against the locals?" | Open Subtitles | فلم لا أقف عند زاوية محايدة وأختبر أهميتي بين المحليين؟ |
Pull it and test it for spermicides and lubricants. | Open Subtitles | إسحبها وأفحص بها السوائل المنوية والشحوم |