Such proposals were approved for the World Tourism Organization (UNWTO) and the Basel Convention. | UN | وقد وافقت منظمة السياحة العالمية واتفاقية بازل على هذه المقترحات. |
Relationship between the future mercury instrument and the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal | UN | العلاقة بين صك الزئبق المقبل واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
Such proposals were approved for the World Tourism Organization (UNWTO) and the Basel Convention. | UN | وقد وافقت منظمة السياحة العالمية واتفاقية بازل على هذه المقترحات. |
Welcoming the contribution by Parties and the Basel Convention regional and coordinating centres to implementing the Strategic Plan, | UN | وإذ يرحب بمساهمات الأطراف والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، |
Proposed activities of the Secretariat and the Basel Convention regional centres on the environmentally sound management of e-waste | UN | باء - الأنشطة المقترحة للمراكز الإقليمية لأمانة اتفاقية بازل في مجال الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية |
Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention: note by the Secretariat | UN | الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية، والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل: مذكرة من الأمانة |
Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention | UN | الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل |
Examination of the guidelines of the International Maritime Organization, the International Labour Organization and the Basel Convention | UN | بحث المبادئ التوجيهية للمنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية واتفاقية بازل |
Respective roles of the International Maritime Organization, the International Labour Organization and the Basel Convention | UN | الأدوار المنوطة بكل من المنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية واتفاقية بازل على التوالي |
IMO, the ILO and the Basel Convention have each produced guidelines on ship scrapping. | UN | أصدرت كل من المنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية واتفاقية بازل مبادئ توجيهية عن تخريد السفن. |
The WHO and the Basel Convention are cited specifically in the Stockholm Convention as partners in its implementation. | UN | ويرد ذكر منظمة الصحة العالمية واتفاقية بازل على وجه التحديد في اتفاقية استكهولم كجهتين مشتركتين في تنفيذها. |
WHO and the Basel Convention coordinated activities in South-East Asia to ensure better management of hazardous wastes. | UN | قامت منظمة الصحة العالمية واتفاقية بازل بتنسيق أنشطة في جنوب شرق آسيا لضمان الإدارة الأفضل للنفايات الخطرة. |
WHO and the Basel Convention coordinated activities in South-East Asia to ensure better management of hazardous wastes. | UN | قامت منظمة الصحة العالمية واتفاقية بازل بتنسيق أنشطة في جنوب شرق آسيا لضمان الإدارة الأفضل للنفايات الخطرة. |
Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on Ship Scrapping | UN | أولا - الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن |
a. Joint Working Group of the International Labour Organization, International Maritime Organization and the Basel Convention on ship scrapping; | UN | أ - الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل المعني بتخريد السفن؛ |
a. Joint Working Group of the International Labour Organization, International Maritime Organization and the Basel Convention on Ship Scrapping; | UN | أ - الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل المعني بتخريد السفن؛ |
In developing strategies and action plans for the Stockholm Convention, there may be considerable benefit in overall effectiveness and efficiency in coordinating activities with the Rotterdam Convention and the Basel Convention. | UN | ولدى وضع الإستراتيجيات وخطط العمل لاتفاقية استكهولم، قد يكون من المفيد كثيراً على صعيدي الكفاءة والفعالية الشاملة أن يتم تنسيق الأنشطة مع كل من اتفاقية روتردام واتفاقية بازل. |
The COPs of the Climate Change Convention and the Basel Convention, for example, have used such a device. | UN | ومثل هذا اﻷسلوب استخدمه، على سبيل المثال، مؤتمر اﻷطراف للاتفاقية بشأن تغير المناخ ومؤتمر اﻷطراف لاتفاقية بازل. |
1. Provide guidance to the Secretariat and the Basel Convention regional and coordinating centres on efforts to support the development and implementation of the strategic framework | UN | توفير التوجيه للأمانة والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل بشأن الجهود الرامية لدعم وضع وتنفيذ الإطار الاستراتيجي |
It might be administered and operated economically by the secretariat of the instrument itself, as is the case for the Quick Start Programme and the Basel Convention's technical cooperation trust fund. | UN | ويمكن إدارة الصندوق وتشغيله بشكل اقتصادي من قِبَل أمانة صك الزئبق نفسه، كما هو الحال في برنامج البداية السريعة والصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل. |
The Secretariat and the Basel Convention regional centres have contributed to joint workshops with the Secretariat of the Stockholm Convention, in particular: | UN | وساهمت الأمانة ومراكز اتفاقية بازل الإقليمية في حلقات عمل تدريبية مشتركة مع أمانة اتفاقية استكهولم بوجه خاص فيما يلي: |