"and the man" - Translation from English to Arabic

    • والرجل الذي
        
    • و الرجل
        
    • ماذا عن الرجل
        
    • والرجل الذى
        
    • والرجلُ
        
    • وبين الرجل الذي
        
    • وذلك الرجل
        
    • وعلى الرجل
        
    and the man you were sleeping with killed her, didn't he? Open Subtitles والرجل الذي كنتي تمارسين الجنس معه قد قتلها, أليس كذلك؟
    In order to settle the issue, an agreement can be made if both the Karo and the man whose honour is defiled agree. UN وبغية تسوية هذه المسألة، يمكن التوصل إلى اتفاق إذا أبدى الكارو والرجل الذي تعرض شرفه للمساس استعداداً للاتفاق.
    I lost both the man I loved and the man I could have loved. Open Subtitles خسرت الرجل الذي أحببت والرجل الذي كنت لأحبه
    I checked with the landlord and the man who lived there died. Open Subtitles لقد تحققت مع المالك، و الرجل الذي عاش هناك قد توفي،
    The control freak and the man who should never be controlled. Open Subtitles مهووسة السيطرة و الرجل الذي لا يجب السيطرة عليه أبداً
    We need to find her and the man with her. Open Subtitles نحن بحاجة للعثور عليها هي والرجل الذي معها
    It woke up a baby and the man who lives in booth two. Open Subtitles لقد أيقظت طفلة، والرجل الذي يعيش في الطاولة رقم اثنان
    and the man that pretended to be a family friend, but actually hated us for an eternity, has turned himself into some creature. Open Subtitles والرجل الذي تظاهر بكونه صديقًا للأسرة بالواقع كرهنا طيلة أبدٍ وقد حوّل نفسه لمخلوق ما.
    and the man who blindsided the two officers, you couldn't tell if it was Castle? Open Subtitles والرجل الذي مصدوم الضابطين لا يمكن معرفة ما إذا كان القلعة؟
    The woman who sells her body and the man who pays for it. Open Subtitles المرأة التي تبيع جسدها والرجل الذي يدفع مُقابله
    My wife, my baby, and the man with a lady's job. Open Subtitles زوجتي، طفلتي، والرجل الذي يعمل عملاً يخص النساء
    and the man on the pillar was the first to go because he was the highest up. Open Subtitles والرجل الذي على العمود كان أول شخص يختفي لكونه أعلى شخص مننا.
    I got this letter by courier, just a little while ago, and the man who delivered it to me said that he stood by and watched your father write it. Open Subtitles حصلت على هذه الرسالة عن طريق البريد، منذ بعض الوقت فقط، والرجل الذي ألقى لي وقال انه متمسك
    It is not I who make you a target but you and the man you chose to bed. Open Subtitles لست أنا من جعلتكِ هدفًا، لكن أنتِ والرجل الذي اخترتِ أن تضاجعيه
    The man who lost that money gambling and the man who got $100 million wired to him within minutes of the blast are the same man. Open Subtitles الرجل الذي خسر المال في المقامرة و الرجل الذي حصل على 100مليون دولار في خلال دقائق من التفجير هو نفس الشخص
    and the man who instructs the burgesses to vote for his candidate of choice? Open Subtitles و الرجل الذي سوف يؤخذ بإختيار مرشحه سيكون؟
    To the days that made us and the man who let us come home. Open Subtitles من اجل الايام التى صنعتنا و الرجل الذى تركنا نأتى لوطننا
    Ah! and the man impersonating a bear would like everyone to know that "Only you can prevent forest fires." Open Subtitles بدون التصرف كمجنون و الرجل يقلد دب يريد من الكل أن يعلم
    There is snow on the mountains in the winter and the man, in despair, cannot walk to the next valley. Open Subtitles هناك ثلج على الجبال في الشتاء و الرجل في وضع يائس, لايمكنه ان يمشي للوادي التالي
    and the man she hit? Open Subtitles ماذا عن الرجل الّذي صدمته؟
    and the man who raised you to be such a great guy can't be all bad. Open Subtitles والرجل الذى رباك كى تكون فتىً عظيم لا أظنه سيكون سيئاً كلياً.
    He's threatening to bring a battalion of Mexican soldiers across the border to look for his niece and the man who killed his nephew. Open Subtitles إنّه تهديد لجلب كتيبة من الجنود المكسيكيين عبر الحدود للبحث عن ابنة أخيه والرجلُ الذي قتلَ أبنُ أخيه
    I can ensure there will be no portals between you and the man you love. Open Subtitles أستطيع التأكّد مِنْ عدم فتح أيّ بوّابة بينك وبين الرجل الذي تحبّينه
    This is about a horrible moment in my life that I completely repressed: Mom and the man with the big red mustache. Open Subtitles هذه لحظة مريعة في حياتي حبستها كليًا أمي وذلك الرجل ذو الشارب الأحمر الكبير
    We need to find her and the man with her. Open Subtitles نحن بحاجة إلى العثور عليها وعلى الرجل الذي معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more