Recalling also the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals, | UN | وإذ نشير أيضا إلى إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية، |
The sectors were defined on the basis of the United Nations peacebuilding inventory, concluded in 2006, and the Millennium Development Goals. | UN | وجاء تحديد القطاعات على أساس الحصر الذي أجري في عام 2006 لأنشطة الأمم المتحدة لبناء السلام، والأهداف الإنمائية للألفية. |
It will promote knowledge and action on trade and the Millennium Development Goals through international advocacy networks. | UN | وسوف يعزز المعرفة والعمل في مجال التجارة والأهداف الإنمائية للألفية من خلال شبكات الدعوة الدولية. |
Their four major goals reinforce the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals, seven of which directly address and affect the rights of children. | UN | وتعزز أهدافهما الرئيسية الأربعة الإعلان الصادر بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للألفية، وتتناول سبعة من هذه الأهداف حقوق الطفل وتؤثر فيها بصورة مباشرة. |
In the coming year, we are going to convene a landmark Assembly, the Millennium Assembly, and the Millennium summit. | UN | وفي السنة القادمة، سنعقد جمعية ذات أهمية كبيرة، هــي جمعية اﻷلفية، وقمة اﻷلفية. |
Dryland Degradation Assessment (LADA) and the Millennium Ecosystem Assessment (MEA) | UN | تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية |
We must underline the interaction between financing for development and the Millennium Development Goals (MDGs), especially that linked to MDG 8. | UN | ولا بد لنا أن نؤكد على التفاعل بين التمويل لأغراض التنمية والأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة التفاعل المرتبط بالهدف 8. |
She also highlighted the linkages between forests and the Millennium Development Goals. | UN | كما سلطت الضوء على الروابط القائمة بين الغابات والأهداف الإنمائية للألفية. |
Relationship between service delivery functions commonly assigned to the local government level and the Millennium Development Goals | UN | العلاقة بين مهام تقديم الخدمات التي تُسند عادة على مستوى الحكومات المحلية، والأهداف الإنمائية للألفية |
The ICPD Programme of Action and the Millennium Development Goals are closely related to each other and mutually promoting. | UN | وتوجد علاقة وثيقة بين برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية ويعزز كل منهما الآخر. |
Past issues have focused on violence against women, gender and the Millennium Development Goals, and gender, peace and security. | UN | وقد ركزت الطبعات السابقة على العنف ضد المرأة، ونوع الجنس والأهداف الإنمائية للألفية، ونوع الجنس والسلم والأمن. |
:: A substantial contribution to the inter-agency support group position paper on indigenous peoples and the Millennium Development Goals; | UN | :: مساهمتها الجوهرية في ورقة موقف فريق الدعم المشترك بين الوكالات حول الشعوب الأصلية والأهداف الإنمائية للألفية؛ |
HIGH-LEVEL EVENT ON TRADE and the Millennium DEVELOPMENT GOALS | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن التجارة والأهداف الإنمائية للألفية |
Internationally agreed development goals and the Millennium Development Goals | UN | الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والأهداف الإنمائية للألفية |
Approaches for sustainable development under crisis conditions: Conflict and the Millennium Development Goals | UN | نُـهُـج التنمية المستدامة في ظروف الأزمات: النـزاع والأهداف الإنمائية للألفية |
The social thrust of budgetary policy was aimed at furthering implementation of the Copenhagen Declaration and the Millennium Declaration, with a focus on poverty eradication and social integration. | UN | وقال إن المنحى الاجتماعي للسياسة المالية يستهدف المضي قدما في تنفيذ إعلان كوبنهاغن والإعلان بشأن الألفية مع التركيز على القضاء على الفقر وتحقيق التكامل الاجتماعي. |
Its priorities should reflect the priorities of the Charter and the Millennium Declaration: the maintenance of international peace and security, conflict prevention, combating international terrorism, and peacekeeping. | UN | ويجب أن تكون أولوياتها تعبيرا عن أولويات الميثاق والإعلان بشأن الألفية: أي صون السلام والأمن الدوليين، ومنع نشوب الصراعات، ومكافحة الإرهاب الدولي، وحفظ السلام. |
In a recent report on preparations for the Millennium Assembly and the Millennium summit, the Secretary-General described the United Nations as a unique institution. | UN | وقد وصف اﻷمين العام اﻷمم المتحدة في تقرير أخير يتعلق باﻷعمال التحضيرية لجميعة اﻷلفية ومؤتمر قمة اﻷلفية، بأنها مؤسسة فريدة من نوعها. |
Next year, the United Nations will hold both the Millennium Assembly and the Millennium Summit. | UN | وفي العام القادم، ستعقد اﻷمم المتحدة جمعية اﻷلفية ومؤتمر قمة اﻷلفية على حد سواء. |
LAND DEGRADATION ASSESSMENT IN DRYLANDS and the Millennium ECOSYSTEM ASSESSMENT | UN | تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية |
Land Degradation Assessment in Drylands (LADA) and the Millennium Ecosystem Assessment (MA) | UN | تقييم تردّي الأراضي في المناطق الجافة، وتقييم النُظُم الإيكولوجية في الألفية |
The High Commissioner's opening remarks and the Millennium Theme Paper provided us with an excellent starting point. | UN | إن الملاحظات الافتتاحية التي أبدتها المفوضة السامية والورقة المواضيعية المتعلقة بالألفية هيأت لنا نقطة انطلاق جيدة. |
Informal consultations on the question of the Millennium Assembly and the Millennium Summit of the United Nations: conference room paper* | UN | مشاورات غير رسمية بشأن دورة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بمناسبة اﻷلفية الجديدة ومؤتمر القمة لﻷلفية الجديدة: ورقة غرفة اجتماع* |
WASH and the Millennium Agenda | UN | المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة من جهة وجدول أعمال الألفية من جهة أخرى |
In this respect, UNFIP is guided by the Secretary-General's ongoing programme of reform and the Millennium Development Goals. | UN | وفي هذا الصدد، يسترشد الصندوق ببرنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام والجاري تنفيذه وبالأهداف الإنمائية للألفية. |
Land Degradation Assessment in Drylands and the Millennium Ecosystem Assessment (ICCD/COP(6)/CST/7) | UN | :: تقييم حالة تردي الأراضي في المناطق الجافة وتقييم الألفية بشأن النُظُم الإيكولوجية |