We'll get it fixed And then we'll get out of this madhouse. | Open Subtitles | سنحصل عليه ثابتة وبعد ذلك سوف تحصل للخروج من هذا مادوس. |
A wound just heals just enough, And then we rip the scab off of the fucking thing. | Open Subtitles | والجرح فقط يشفى فقط بما فيه الكفاية، وبعد ذلك مزق جرب الخروج من شيء سخيف. |
No, no, I was thinking that, too, but we'll just toke up here, And then we can leave, | Open Subtitles | لا لا , كنت افكر بنفس الأمر ايضا ولكننا توقفنا هنا , وبعدها سنتمكن من المغادرة |
So let us vote now, first, And then we can decide later. | UN | لذلك فلنصوت أولا الآن ومن ثم يمكننا أن نقرر بعد ذلك. |
So you guys go upstairs for now, And then we're gonna bring you each down individually to play the game. | Open Subtitles | و الآن يا رفاق ستذهبون إلى الأعلى و من ثم سنجلِب كُل واحد منكم بمفرده للأسفل للعب اللعبة. |
Let's go to Pat's, And then we'll hit a few after-hours spots. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى بات، وبعد بإِنَّنا سَنَضْربُ بضعة بُقَع بعد الإغلاق. |
I'll step on it, And then we go down, okay? | Open Subtitles | سأقف فيها وبعد ذلك سننزل للأسف , حسناً ؟ |
And then we try to find the main road. | Open Subtitles | وبعد ذلك نحن نحاول العثور على الطريق الرئيسي. |
And then we'll pass you around like you were intentionally crowd-surfing. | Open Subtitles | سنقوم قبض عليك. وبعد ذلك سنقوم تمرير لك حول مثلك |
Just a quick stop in utah And then we're off to mexico. | Open Subtitles | توقف سريع فقط في يوتاه وبعدها ينتهي بنا المطاف إلى المكسيك |
400 yards in battle gear is too far to run, so we'll walk the first half And then we'll kick out. | Open Subtitles | 400 يارده فى ميدان معركه ابعد من ان تقطع عدوا اذن سنسير النصف الاول من الطريق وبعدها سيطاح بنا |
Let's get your smokes, And then we'll go across. | Open Subtitles | دعنا نحضر لك بعض الدخان وبعدها سنأتي لنعبر |
I need time to get changed, And then we have to make sure that the portals still working. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى وقت للحصول تغيير، ومن ثم لدينا للتأكد من أن البوابة لا تزال تعمل. |
how about you walk me through what happened with that column And then we can figure out step two together. | Open Subtitles | كيف عنك السير لي من خلال ما حدث مع هذا العمود ومن ثم يمكننا معرفة من خطوتين معا. |
And then we'll have his location, or at least a starting point. | Open Subtitles | ومن ثم سيكون لدينا مكان وجوده، أو على الأقل نقطة الانطلاق. |
And then we could get the richest people to come, Miles Davis, | Open Subtitles | و من ثم يمكننا الحصول علي اغني الاغنياء للحضور, مايلز ديفيس |
And then we can begin our new life together. | Open Subtitles | وبعد بإِنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ حياتنا الجديدة سوية. |
Okay, I'll get you medication, And then we'll run some tests. | Open Subtitles | ,اوكي, سوف احضرلك بعض الدواء و بعدها سنجري بعض الفحوصات |
I know, I know, it hurts real bad, And then we're done. | Open Subtitles | أنا أعلم , أنا أعلم , انه يؤلم بشدة وثم سننتهي |
And then we spent years apart, a world apart. | Open Subtitles | و بعد ذلك أمضينا سنوات منفصلين، عالمان منفصلان |
Well, why don't we listen to it, And then we'll label it? | Open Subtitles | حسناً ، لم لا نستمع اليهم ثم نقوم بوضع ملصق عليهم؟ |
I'm going to find Sam Jones, And then we're outta here. | Open Subtitles | انا ذاهب الى ايجاد سام جونز، ثم نحن وتا هنا. |
We can fight the black things together, And then we can go home, and we don't have to be afraid anymore. | Open Subtitles | يمكننا أن نقاتل تلك "الأشياء السوداء" معاً وحينها يمكننا الذهاب للمنزل ولا يجب علينا أن نكون خائفين بعد الأن |
And then, we're gonna need to mix it with a highly concentrated anti-inflammatory to bust open the circulatory system and allow blood to get back to the brain. | Open Subtitles | ومن ثمّ سنحتاج لخلطه مع جرعة مُركّزة من مضاد الإلتهاب لفتح الدورة الدمويّة والسماح بعودة ضخ الدم إلى الدماغ. |
We'll work here And then we'll get our shots and take off. | Open Subtitles | نحن سنعمل هنا ثم بعد ذلك سنحمل ما لدينا و نقلع |
We've got death row And then we've got the baseball team. | Open Subtitles | لدينا جناح المحكوم عليهم بالإعدام و ثم لدينا فريق البيسبول |
I need five minutes to change And then we are leaving. | Open Subtitles | أحتاج خمس دقائق للتغيير وبعد بإنّنا نترك. |