"and we had" - Translation from English to Arabic

    • وكان لدينا
        
    • وكان علينا
        
    • واضطررنا
        
    • ونحن كَانَ عِنْدَنا
        
    • و كان لدينا
        
    • وكان بيننا
        
    • وحظينا
        
    • وكانت لدينا
        
    • و تناولنا
        
    • و حصلنا على
        
    • وقد كنا
        
    • وقضينا
        
    • وقمنا
        
    • وكنا قد
        
    • و لدينا
        
    We met many years ago and we had a little thing. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا منذ فترة طويلة وكان لدينا بعض الأشياء
    We turned up and Julian was there wearing a bullet-proof vest and we had a Middle Eastern meal. Open Subtitles نحن ظهروا وكان جوليان هناك يرتدي سترة واقية من الرصاص وكان لدينا وجبة في الشرق الأوسط.
    Peace required consolidation, and we had to work very hard in order to change mentalities and put into practice a culture of peace, tolerance and non-violence. UN فالسلم كان يتطلب التضامن وكان علينا أن نبذل جهدا شاقا لتغيير العقليات وتطبيق ثقافة السلم والتسامح ونبذ العنف.
    Instead, there were witnesses and we had to send in a SEAL team to clean out the estate. Open Subtitles عوضَ ذلك كان هناك شهود واضطررنا لبعث فرقة عمليّات خاصّة لتدمير الغاز.
    And we just ended up staying and we had three children here. Open Subtitles ونحن فقط إنتهينَا بالبَقاء ونحن كَانَ عِنْدَنا ثلاثة أطفالِ هنا.
    Well, he works at Travelart and we had that client... Open Subtitles إنه يعمل في الفن و كان لدينا العميل نفسه
    I once dated a girl, and we had formal sex. Open Subtitles أنا مرة واحدة بتاريخ فتاة، وكان لدينا الجنس رسمي.
    We, um, stayed over at my place and we had dessert? Open Subtitles تذكر؟ نحن، أم، بقيت في مكاني وكان لدينا الحلوى؟
    I'm not an accountant, Sonny, but I can count heads, and we had a club full last night. Open Subtitles انا لسُت محاسب يا سوني، لكن يمكنني عد الرؤوس وكان لدينا نادي مليئ ليلة البارحة
    and we had such big plans for you. Open Subtitles وكان لدينا مثل هذه الخطط الكبيرة بالنسبة لك.
    and we had this unique, amazing child together. Open Subtitles وكان لدينا هذا فريدة من نوعها، طفل مدهش معا.
    She went after a part for a truck, and we had to take off. Open Subtitles ذهبت لتبحث عن قطعة للشاحنة وكان علينا الإقلاع
    It started raining so heavily we were crawling along, and then the hailstones started and we had to pull over. Open Subtitles لقد بدأت تمطر بغزارة وكنا نقود لوحدنا وبدأ البَرد يتساقط وكان علينا أن نقف
    She was our nanny and we had to let her go. Open Subtitles كانت مربية لدينا وكان علينا أن ندعها تذهب
    So I made them stop, and we had to cut the apple out of his mouth in pieces. Open Subtitles لذا فقد جعلتهم يتوقفون واضطررنا لتقطيع التفاحة في فمه
    There were all these cool people, and we had wine and cheese and... and talked about... stuff. Open Subtitles كان هناك كُلّ هؤلاء الناسِ الباردينِ، ونحن كَانَ عِنْدَنا نبيذُ وجبنُ و...
    The compound was stored and we had 24 hours to return. Open Subtitles تم تخزين المجمع و كان لدينا 24 ساعة للعودة.
    They showed up a few days ago, and we had interactions. Open Subtitles لقد ظهروا منذ أيام قليلة وكان بيننا مشاكل
    She let me bring my 30-year-old daughter along and we had a ball. Open Subtitles سمحت لي بإحضار ابنتي معي ذات الثلاثون سنة وحظينا بوقت رائع
    and we had backstage passes, VIP treatment, the works. Open Subtitles وكانت لدينا تذاكر عبور لخلف المسرح ومعاملة خاصة وما إلى ذلك
    They offered us a drink and we had one. Open Subtitles عرضوا علينا المشروب و تناولنا مشروباَ واحداً
    And then he took the job, and we had money, and we traveled to places much more beautiful than this. Open Subtitles و بعد ذلك قبل الوظيفة و حصلنا على المال و سافرنا إلى أماكن أكثر جمالا من هذا
    I said something that offended her, and we had a falling out. Open Subtitles لقد قلت شئ ما اهانها وقد كنا اختلفنا
    It was a great program and we had a nice time Mr. Moshaver Open Subtitles كان برنامج رائع وقضينا وقت ممتع مع السيد مشفر
    and we had this long talk and I'm really confused right now. Open Subtitles وقمنا بالتكلم طويلا وانا محتارة حقا الان
    By 2003, the National Board of Directors was reduced to 24 members as planned, and we had an Action Plan. UN وبحلول عام 2003، كان عدد أعضاء مجلس الإدارة الوطني قد انخفض إلى 24 عضوا كما كان مخططا، وكنا قد وضعنا خطة عمل.
    So if two people were fighting, and we had both phones... Open Subtitles اذن أذا كان هناك شخصين يتقاتلون و لدينا هاتفيهم ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more