"angle" - Translation from English to Arabic

    • زاوية
        
    • الزاوية
        
    • وجهة
        
    • الزوايا
        
    • زاويه
        
    • الملاك
        
    • ملاك
        
    • الزاويه
        
    • زوايا
        
    • لزاوية
        
    • أنجل
        
    • زاويتك
        
    • وزاوية
        
    • زواية
        
    • انجي
        
    It was precisely with this in mind that UNHCR was looking at developing better operational guidance, including from a solutions angle. UN وهذا بالضبط ما تهدف إليه المفوضية في سعيها إلى وضع إرشادات عملية أفضل، بما في ذلك من زاوية الحلول.
    Mr. Shearer had been right in choosing one limited angle. UN وكان السيد شيرر محقا في اختياره زاوية واحدة محدودة.
    It included, among other things, examining contract formation, design, review and enforcement from the angle of sustainable development. UN وتضمنت هذه الخطة، فيما تضمنته، فحص عملية وضع العقود وتصميمها واستعراضها وتنفيذها من زاوية التنمية المستدامة.
    Fairness in the administration of justice could be questioned from this angle. UN ومن الممكن التساؤل عن النزاهة في إقامة العدل من هذه الزاوية.
    Also, the angle of the killing blow suggests that Densham was killed by a tall, left-handed person, at least six foot, two. Open Subtitles أيضا , الزاوية التى ضُرِبَ منها تقول أن شخص طويل من قتله شخص أيسر اليد على الأقل طوله 6 أقدام
    Viewed from another angle, another issue is whether it may also be considered as a form of sale, and not a question of adoption at all. UN وهناك، من زاوية أخرى، مسألة غير هذه تتمثل في مدى إمكان اعتبار هذا اﻷمر شكلا من أشكال البيع، لا مسألة تبن على الاطلاق.
    The angle shows that the horse was many hands high. Open Subtitles زاوية الجرح تدل على أن الحصان كان مرتفعاً جداً
    Do you have a camera angle from the direction they're heading? Open Subtitles هل لديك زاوية كاميرا أخرى في الأتجاه الذين يتوجهون اليه
    I asked your boo to help us out on the hacking angle. Open Subtitles طلبت من صديقك أن يساعدنا في العثور عليه من زاوية القرصنة
    You're lucky our cameras have an angle on your friend's apartment. Open Subtitles أنت محظوظ لأن كاميراتنا لديها زاوية رؤية أمام منزل صديقك
    If you're looking for a practical angle, how'bout this. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن زاوية عملية، كيف 'نوبة هذا.
    If you had me from any angle I could be identified, you would have arrested me already. Open Subtitles إذا كَانَ عِنْدَكَ ني مِنْ أيّ زاوية أنا يُمْكِنُ أَنْ أُميّزَ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ إعتقلَني.
    Less than a year. You were gonna ask some psychological angle. Open Subtitles سيستغرق هذا اعوام و سوف تنظرى للأمر من زاوية نفسية
    Looks like the lower angle only generates 50 Newtons. Open Subtitles يبدو أنّ الزاوية السفلى تولد 50 نيوتن فحسب
    Bed stuck away at an angle, a blanket covering her face, Open Subtitles بتلك الزاوية بعيدا بهذا السرير مع تلك البطانية تغطي وجهها
    I measured the pelvic bone- sub-pubic angle's less than 90 degrees. Open Subtitles قِستُ العظمَ الحوضيَ الزاوية العاني الفرعية أقل مِنْ 90 درجةِ.
    Twelve years of marriage, she never fought for me from that angle. Open Subtitles طوال زيجة استمرت 12 عاماً لم تكافح لأجلي من تلك الزاوية
    From the administrative angle, the commune is an autonomous community on a particular territory having legal personality. UN ومن وجهة النظر الإدارية، تُشكِّل البلدية تجمعاً قائماً بذاته، على أساس إقليمي، له شخصية قانونية.
    It's right angle. Try to make us learn to lunch. Open Subtitles إنها الزوايا الصحيحة يحاولون أن يجعلونا نتعلم وقت الغداء
    There an angle in this place you ain't workin'? Open Subtitles أهناك زاويه في هذا المكان لا تعملين عليها؟
    She was annoying, she was always flirting, always playing some sort of angle. Open Subtitles كانت مزعجة و لطالما قامت بالمغازلة ولطالما لعبت دور الملاك
    Yeah, I made a lot of money for a lot of people working an angle. Open Subtitles أجل، وربحت الكثير من المال من كثير من الناس الذين يعملون ملاك
    Okay, I need tape to keep it at that angle. Open Subtitles حسناً ,أحتاج إلى شريط لاصق لأثبتها على هذه الزاويه
    But with each new brick, the angle of the dome increased. Open Subtitles إلا أنه مع كل حجر جديد كانت زوايا القُبة تتصاعد
    The arc tangent of the angle of fall is the ratio of vertical to horizontal velocity. Open Subtitles قوس الظل لزاوية السقوط هى نسبة السرعة من العمودى الى الرأسى
    angle Light holds the lead into the turn. Sham in perfect position. Open Subtitles "أنجل لايت" يقود المسيرة نحو المنعطف و "شام" في موقع مثالي
    No,no,the guy needs permits to keep animals on his property, even if they're bees,and he didn't apply for one before moving,so there's your angle. Open Subtitles لا,الرجل بحاجة لإذن للإحتفاظ بالحيوانات في بيته حتى لو كانوا نحلاً,ولم يقدم على ذلك قبل البدء إذن,تلك هي زاويتك
    Right when we get our first nesting in the daytime, really beautiful angle, perfect position, the camera stopped working and now we have to go back to camp, leaving the bonobos, and hope that we can make the camera work again. Open Subtitles متى حصلنا على أفضل موقع في ضوء النهار وزاوية جميلة، ووضعية ممتازة توقّفَت الكاميرا عن العمل
    The direction of force is more or less at a perpendicular angle to the skin. Open Subtitles زواية الضرب أكثر أو أقل قليلًا من الزواية العمودية على الجلد
    I've been reading what people wrote to you, and from what i can gather, it sounds like angle wasn't the only one who liked to par-tay. Open Subtitles لقد قرأت ما كتبه الناس إليك، وبحسب ما أستطعت جمعه يبدو كأنه لم تكن انجي الوحيده التي تحب الحفلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more