Policy messages from the annual ministerial review preparatory meetings | UN | الرسائل المتعلقة بالسياسات للاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي |
The role of the annual ministerial Review held during the Council's high-level segment is also very important. | UN | ودور الاستعراض الوزاري السنوي الذي أجري أثناء الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس هو أيضا هام جدا. |
Policy messages from the preparatory meetings for the annual ministerial review | UN | الرسائل المتعلقة بالسياسات الموجهة من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي |
Meetings at the annual ministerial review help to assess the fulfilment of each agenda and bridge the gaps. | UN | وتساعد الاجتماعات التي تعقد في الاستعراض الوزاري السنوي على تقييم تحقيق كل جداول الأعمال وتجسير الفجوات. |
We believe that these issues should be discussed as part of the annual ministerial reviews and the Development Cooperation Forum. | UN | ونعتقد أنه ينبغي مناقشة هذه المسائل بصفتها جزءاً من الاستعراضات الوزارية السنوية ومنتدى التعاون الإنمائي. |
This annual ministerial Review comes at a critical time. | UN | إن الاستعراض الوزاري السنوي يأتي في وقت حرج. |
Policy messages from the preparatory meetings for the annual ministerial review | UN | الرسائل المتعلقة بالسياسات الموجهة من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي |
It will replace the annual ministerial review in 2016. | UN | وسيحل محل الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2016. |
Policy messages from the annual ministerial review preparatory meetings | UN | الرسائل المتعلقة بالسياسات للاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي |
Communiqué of the Twelfth annual ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries | UN | بيان الاجتماع الوزاري السنوي الثاني عشر للبلدان النامية غير الساحلية |
The increase of $225,000 reflects additional requirements for the annual ministerial review and the Development Cooperation Forum. | UN | وتعكس الزيادة البالغة 000 225 دولار احتياجات إضافية تتعلق بالاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي. |
Report of the Secretary-General for the annual ministerial review | UN | تقرير الأمين العام المقدم لأغراض الاستعراض الوزاري السنوي |
Such sharing of experiences could take place through the annual ministerial review. | UN | ويمكن أن يجري هذا التبادل للخبرات من خلال الاستعراض الوزاري السنوي. |
Policy messages from the preparatory meetings for the annual ministerial review | UN | الرسائل المتعلقة بالسياسات من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي |
The delegations were of the view that this could also encourage higher-level participation in the annual ministerial review. | UN | ورأت الوفود أن ذلك يمكن أن يشجع أيضا على تحقيق مستوى أعلى من المشاركة في الاستعراض الوزاري السنوي. |
The annual ministerial review succeeded in advancing the agreed education agenda. | UN | ونجح الاستعراض الوزاري السنوي في النهوض بجدول أعمال التعليم المتّفق عليه. |
Communiqué of the Tenth annual ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries | UN | بيان الاجتماع الوزاري السنوي العاشر للبلدان النامية غير الساحلية |
Policy messages from the annual ministerial review preparatory meetings | UN | رسائل متعلقة بالسياسات من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي |
B. annual ministerial review on the theme " Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to education " | UN | باء - الاستعراض الوزاري السنوي المتعلق بموضوع ' ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم`` |
It has been suggested that forums like the annual ministerial review and the Development Cooperation Forum can increase accountability in implementation of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. | UN | ورئي أنه يمكن لمنتديات على غرار الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي أن تعزز المساءلة في تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. |
And we must ensure that the recommendations of the previous year's annual ministerial reviews will be carried through. | UN | ويجب علينا أن نضمن تنفيذ توصيات الاستعراضات الوزارية السنوية للسنة السابقة. |
Multi-year programme of work for the 2010 and 2011 annual ministerial reviews of the Economic and Social Council | UN | برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضين الوزاريين السنويين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعامي 2010 و 2011 |
A process of annual ministerial Reviews (AMR) of achievement of these goals at individual country level has been initiated at the United Nations level. | UN | وقد بدأت على مستوى الأمم المتحدة عملية الاستعراضات السنوية الوزارية لمدى بلوغ هذه الأهداف في كل دولة على حدة. |
The United States believes that an annual ministerial forum, focused on priority environmental issues and conducted in a less formal fashion, can be useful if it has the active support of Governments. | UN | وتعتقد الولايات المتحدة أن محفلا وزاريا سنويا يركز على مسائل بيئية ذات أولوية ويعقد بطريقة أقل رسمية يمكن أن يكون مفيدا لو حظي بدعم نشط من الحكومات. |