"approves the" - Translation from English to Arabic

    • يوافق على
        
    • توافق على
        
    • تقر
        
    • يقر
        
    • تُقر
        
    • وتقر
        
    • ويقر
        
    • ويوافق على
        
    • يصادق على
        
    • وتوافق على
        
    • وتقرّ
        
    • يقرّ
        
    • يعتمد الخطة
        
    • الذي يعتمد بموجبه
        
    • توافق أيضا على
        
    approves the extension by one year of the following country programmes: UN يوافق على تمديد البرامج القطرية التالية لمدة سنة واحدة :
    approves the report of the Credentials Committee, as orally amended. UN يوافق على تقرير لجنة وثائق التفويض، حسبما عُدِّل شفويا.
    approves the programme of work for the biennium 2012 - 2013 taking into account the relevant decisions of the Governing Council; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2012 - 2013 واضعاً في الاعتبار مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة؛
    May I take it that the General Assembly approves the recommendation? UN هل لـي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية؟
    The finance division reviews all submissions to ensure that all documents have been provided before it approves the budget in Atlas. UN وتستعرض شعبة الشؤون المالية جميع الاقتراحات المقدمة لضمان توفير جميع الوثائق قبل أن توافق على الميزانية في نظام أطلس.
    May I take it that the Assembly approves the recommendation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على التوصية؟
    2. approves the staffing of the Convention Secretariat for the programme budget as set out in table xxx of the present decision; UN 2 - يوافق على ملاك الموظفين في أمانة الاتفاقية للميزانية البرنامجية على النحو المبين في الجدول xxx من هذا المقرر؛
    approves the programme of work for the biennium 2010 - 2011 taking into account the relevant decisions of the Governing Council; UN - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2010 - 2011، مع أخذ مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة بعين الاعتبار؛
    2. approves the holding of the sixty-sixth session of the Commission in Incheon, Republic of Korea, in 2010. UN 2 - يوافق على انعقاد الدورة السادسة والستين للجنة في إنشيون، جمهورية كوريا في عام 2010.
    approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: UN يوافق على الميزانيات البيانية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    By Imperial Edict, the Chinese Empire approves the marriage between Princess Jing Open Subtitles صدر مرسوم ملكي الإمبراطورية الصينية توافق على الزواج بين الأميرة جينغ
    approves the second report of the Credentials Committee. UN توافق على التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض.
    The General Assembly approves the programme of work of the Second Committee for the sixty-seventh session of the Assembly as set out below: UN إن الجمعية العامة توافق على برنامج عمل اللجنة الثانية لدورة الجمعية العامة السابعة والستين على النحو المبين أدناه:
    May I take it that the General Assembly approves the recommendation contained in paragraph 78? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 78؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of those items for consideration by the Second Committee? UN مع مراعاة القرارات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة هذه البنود إلى اللجنة الثانية؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of those items for consideration by the Third Committee? UN مع مراعاة القرارات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة هذه البنود إلى اللجنة الثالثة، لتنظر فيها؟
    approves the following provisional agenda for its seventeenth session, to be held in 2012: UN تقر جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها السابعة عشرة المقرر عقدها عام 2012:
    If a two-thirds majority of the prescribed parliamentary quorum confirms its earlier decision, the President approves the legislation. UN وإذا ما وافقت أغلبية الثلثين من النصاب البرلماني المحدد على قرارها الأبكر، فإن الرئيس يقر التشريع.
    1. approves the following provisional agenda for its twelfth session, to be held in 2001: UN ١ - تُقر جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها الثانية عشرة المقرر عقدها عام ١٠٠٢:
    The Consell General approves the State budget and monitors the political actions of the Government. UN وتقر هذه الهيئة ميزانية الدولة وتراقب عمل الحكومة السياسي.
    The Executive Board approves the evaluation policy of UNFPA. UN ويقر المجلس التنفيذي سياسة التقييم المتبعة في الصندوق.
    The Council formulates policy, and approves the work programme and annual budget of the secretariat during its biannual sessions. UN ويصوغ المجلس السياسات، ويوافق على برنامج العمل والميزانية السنوية للأمانة خلال دوراته المعقودة مرتين في السنة.
    Senior Officials Meeting: approves the budget and the work programme of the Secretariat and prepares ministerial meetings. UN اجتماع كبار المسؤولين: يصادق على ميزانية الأمانة العامة وبرنامج عملها ويقوم بالإعداد للاجتماعات الوزارية.
    MoO is also involved in setting Kuwait's oil production levels and approves the drilling of oil wells at particular sites. UN وتشترك وزارة النفط أيضاً في تحديد مستويات الإنتاج النفطي الكويتي، وتوافق على حفر آبار النفط في مواقع محددة.
    The General Assembly is the ultimate decision-making organ of the Institute: it votes on the Institute's budget each year; it approves the programme of work every three years; and it elects the Governing Council every five years. UN والجمعية العامة هي هيئة المعهد التي يعود إليها في آخر المطاف اتخاذ القرارات: فهي تصوّت على ميزانيته كل عام؛ وتقرّ برنامج العمل كل ثلاث سنوات؛ وتنتخب مجلس الإدارة كل خمس سنوات.
    Likewise, it has exclusive responsibility in budgetary matters since it alone passes the Financial Accounts Act and approves the budget. UN وينفرد أيضاً بالاختصاص في مجال الميزانية؛ فهو وحده الذي يقرّ قانون الحسابات ويعتمد الميزانية.
    approves the National Development Plan " Towards a Communitarian State 2002-2006 " . Establishes the " Women: builders of peace and development " policy. UN يعتمد الخطة الإنمائية الوطنية " دولة اشتراكية، 2002-2006 " ، يكرس سياسة " المرأة، السلم، وتحقيق التنمية " ،
    Decree-Law No. 37/89/M of 22 May (Official Gazette No. 21) approves the General Regulation on Health and Safety in commercial establishments, offices and services; UN المرسوم بقانون رقم ٧٣/٩٨/M الصادر في ٢٢ أيار/مايو )العدد ١٢ من الجريدة الرسمية( الذي يعتمد بموجبه النظام العام للصحة والسلامة في المنشآت التجارية والمكاتب والخدمات؛
    42. Also approves the reclassification of the Chief of Procurement post from the D-1 to the D-2 level; UN 42 - توافق أيضا على إعادة تصنيف وظيفة رئيس المشتريات من الرتبة مد-1 في الرتبة مد-2؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more