:: District Prosecutors 254, of which 77 are women. | UN | :: المدعون العامون المحليون 77.245 منهم من النساء. |
:: Serious Crimes Prosecutors 16, of which 3 are women. | UN | :: المدعون العامون للجرائم الخطيرة 3.16 منهم من النساء. |
The data indicate that fewer than half of all those benefiting from labour market measures are women. | UN | وتشير البيانات إلى أن أقل من نصف جميع المستفيدين من تدابير سوق العمل من النساء. |
Today, nearly 40 per cent of parliamentarians are women. | UN | فاليوم، حوالي 40 في المائة من البرلمانيين نساء. |
Of the 120 members of the current Knesset, 17 are women, and from among those women, one is of Arab descent. | UN | ومن بين أعضاء الكنيست البالغ عددهم حالياً 120 عضواً، هناك 17 امرأة، من بينهن امرأة واحدة من أصل عربي. |
In Mali, 21 per cent of the appointed commissioners are women. | UN | وفي مالي، تشكل النساء 21 في المائة من المفوضين المعينين. |
Around 30 per cent of the managers involved until now are women. | UN | وتشكل النساء حوالي 30 في المائة من المدراء المشتركين حتى الآن. |
Nigeria House of representatives has 360 members. Of these 25 are women. | UN | ويتكون مجلس النواب النيجيري من 360 عضوًا، 25 منهم من النساء. |
A greater proportion of such refugees are women and girls. | UN | والنسبة الكبرى من هؤلاء اللاجئين هم من النساء والفتيات. |
Some 62.1 per cent of the students in those institutions and 74.3 per cent of the staff are women. | UN | وزهاء 62.1 في المائة من الطلاب في هذه المؤسسات و 74.3 في المائة من الموظفين من النساء. |
Officials indicate that a majority of the recipients are women. | UN | ويشير المسؤولون إلى أن غالبية المستحقين هم من النساء. |
It has 305 national affiliates in 151 countries and territories and represents 175 million workers, 40 per cent of whom are women. | UN | ويضم الاتحاد 305 نقابات وطنية منتسبة في 151 بلداً وإقليماً، ويمثل 175 مليون عامل، منهم 40 في المائة من النساء. |
Eighty percent of the chairpersons of these associations are women. | UN | وثمانون في المائة من رؤساء هذه الجمعيات من النساء. |
In 2011, there are women who still do not enjoy equal rights. | UN | وفي عام 2011، هناك نساء ما زلن لا يتمتعن بحقوق متساوية. |
What can be said qualitatively is that there are women in high positions, but in general, the percentage is small compared to men. | UN | وما يمكن قوله من الوجهة النوعية هو أن ثمة نساء في بعض المناصب العالية، ولكن نسبتهن صغيرة، بصفة عامة، مقارنة بالرجال. |
Of Australia's 91 people serving overseas as heads of mission or post, 22 are women. | UN | وهناك 22 امرأة من بين الأستراليين العاملين في الخارج كرؤساء بعثات والبالغ عددهم 91 شخصا. |
Chess associations 2,493 have active members, of whom 298 are women, while hunting associations have 17,509 active members, of whom 42 are women. | UN | وتضم روابط الشطرنج 493 2 عضواً ناشطاً، منهم 298 امرأة، بينما تضم روابط الصيد 509 17 أعضاء ناشطين منهم 42 امرأة. |
As a result 80% of employees in the healthcare sector and 80% of employees in primary education are women. Sardes report | UN | وبالتالي تشكل النساء 80 في المائة من موظفي قطاع الرعاية الصحية و 80 في المائة من موظفي التعليم الابتدائي. |
Of the total unemployed, 51 per cent are women. | UN | وتشكل النساء 51 في المائة من مجموع العاطلين. |
At the regional level, 14 per cent of the deputies are women. | UN | وعلى الصعيد اﻹقليمي، تمثل النساء نسبة ١٤ في المائة من النواب. |
Twenty-eight percent of volunteers with United Nations missions are women. | UN | وتمثل النساء ثمانية وعشرين في المائة من المتطوعين للعمل في بعثات الأمم المتحدة. |
The Chief Justice of the High Court is male.12 In the Federal Court, 13 per cent of the judges are women. | UN | وفي المحكمة الاتحادية، تبلغ نسبة النساء 13 في المائة من القضاة. |
This is intended to ensure that at least 30 per cent of new employees recruited into the public service are women. | UN | ويهدف ذلك إلى ضمان أن تمثل المرأة 30 في المائة على الأقل من الموظفين الجدد المعينين في الخدمة العامة. |
26% of Parliamentarians are women | UN | وتمثل المرأة نسبة 26 في المائة من البرلمانيين |
On collective farms more than 40 per cent of the workers doing heavy physical labour are women. | UN | وفي المزارع الحكومية، تشكل المرأة حوالي ٤٠ في المائة من إجمالي القائمين بأعمال جسمانية شاقة. |
Up to 90 per cent of the water minders are women. | UN | وتبلغ نسبة النساء من مجموع حراس المياه 90 في المائة. |
It is estimated that approximately 65 per cent of the recipients of a guarantee pension are women. | UN | وتشير التقديرات إلى أن النساء يشكلن نسبة 65 في المائة من المستفيدين من معاش الضمان. |
More than half the students in higher education and just under half the enrolments in vocational education and training are women. | UN | وتشكل المرأة أكثر من نصف طلبة التعليم العالي وأقل بقليل من نصف الملتحقين بالتعليم والتدريب المهنيين. |
Moreover, 10 of the 15 members of the Fund's Executive Committee are women. UNFPA PROGRAMME IN 1999 AND 2000 AT A GLANCE | UN | وعلاوة على ذلك، تشغل المرأة 10 مقاعد من بين 15 مقعدا من المقاعد المخصصة لأعضاء اللجنة التنفيذية للصندوق. |