"are you telling" - Translation from English to Arabic

    • هل تقول
        
    • أتقول
        
    • هل تقولين
        
    • أنت تقول
        
    • أتقولين
        
    • هل تقولون
        
    • كنت تقول
        
    • هل تخبرني
        
    • الذي تقوله
        
    • أتريد القول
        
    • اتقول
        
    • أتخبرني أن
        
    • هل تخبرنا
        
    • هل تقولي
        
    • أنت تخبرني
        
    Are you telling me Harkness was married to a stripper? Open Subtitles هل تقول لى ان هاركينس كان متزوجا بعارضة متعرية؟
    Are you telling me some computer geek like Collier is a celebrity? Open Subtitles جي هل تقول أن مهووس بالحاسوب مثل كولير هو شخص مشهور؟
    Are you telling me that those sounds are coming off Eros? Open Subtitles هل تقول لي أن تلك الأصوات قادمة من ايروس؟
    - Are you telling me to glide at 200 feet? Open Subtitles أتقول لي أن أطير شراعيا على إرتفاع 200 قدم؟
    Look, Are you telling me the preacher's calling the shots around here? Open Subtitles إنظر، أتقول لي أن الواعظ هو من يتخذ القرارات هنا؟
    Are you telling me that you think Alex killed himself? Open Subtitles هل تقولين لي أنّك تعتقدين أن اليكس قتل نفسه؟
    So Are you telling me I'm on that list now? Open Subtitles حتى أنت تقول لي أنا في تلك القائمة الآن؟
    Are you telling me your plan is just to phone it in until January 20th? Open Subtitles مهامك هل تقول لي إنك تنوي تأدية مهامك روتينياً حتى 20 يناير؟
    Are you telling me none of you has ever seen a talking dog before? Open Subtitles هل تقول لي أيا منكم هل سبق لك أن رأيت كلبا يتحدث من قبل؟
    Are you telling me that you've never sold information about a train shipment to Polish resistance? Open Subtitles هل تقول لي أنك لم بيعها المعلومات حول شحنة القطار إلى بولندي المقاومة؟
    Are you telling me all the drugs in the U.S. Open Subtitles هل تقول لي جميع الأدوية في الولايات المتحدة
    Are you telling me that an institution of this size with only a half a dozen patients in it has absolutely no medication at all? Open Subtitles هل تقول لي أن مؤسسة بهذا الحجم فيها فقط نصف دزينة من المرضى ليس فيها أية أدوية على الإطلاق؟
    Are you telling me my father doesn't know how to drive a car? Open Subtitles ‫هل تقول لي أن والدي لا يعرف ‫كيف يقود سيارة؟
    Are you telling me there's no connection between a comedy club and a chicken restaurant? Open Subtitles أتقول لي لا يوجد هنالك علاقة نادٍ للترفيه ومطعم دجاج ؟
    Are you telling me that you don't trust me to put your needs above the firm's? Open Subtitles أتقول لي أنك لا تثق بي لأحقق لك مصلحتك فوق مصلحة الشركة ؟
    Are you telling me my wholesale flower vendors are gay? Open Subtitles أتقول لي أن بائعي الأزهار بالجملة مثليين؟
    Are you telling me we go to bed by 9? Open Subtitles هل تقولين لي أننا نخلد إلى الفراش الساعة التاسعة؟
    Are you telling me you know nothing of such financial matters? Open Subtitles ‫هل تقولين إنك لا تعلمين ‫بهذه الأمور المالية
    And Are you telling me you need a fake degree? Open Subtitles وهل أنت تقول لي بأنك تريد شهادة جامعية مزيفة؟
    Are you telling me that you had it when you were alive? Open Subtitles أتقولين لي بأنه كان بحوزتكِ عندما كنت حية؟
    Are you telling me you didn't rob the bank? Open Subtitles هل تقولون لي انكم لم تقوموا بسرقة البنك؟
    So, Are you telling me that I don't need to go on this date with her tomorrow night? Open Subtitles لذا، كنت تقول لي أنني دون أبوس]؛ ر حاجة للذهاب في هذا التاريخ معها ليلة الغد؟
    Are you telling me an SVR agent stole the files or not? Open Subtitles هل تخبرني أن عميل روسي سرق هذه الملفات أم لا ؟
    Listen, little man, what else are you, telling my kid behind my back, huh? Open Subtitles إسمع أيّها الصغير، ما الذي تقوله لإبنتي من ورائي؟
    Are you telling he shot this boy in the head and then went digging around in there with a pocket knife? Open Subtitles أتريد القول أنه أصابه برأسه ثم حفره بسكين كي يخرج الرصاصة ؟
    Are you telling me that I can't go to the bathroom in my apartment? Open Subtitles اتقول لي أنه لا يمكنني ان ادخل حمام منزلي؟
    Are you telling me over 50,000 people have seen this? Open Subtitles أتخبرني أن اكثر من خمسين ألف شخص شاهدوا هذا؟
    Are you telling us that you are the ones that activated the attack code? Open Subtitles هل تخبرنا بأنّكم الأشخاص الذين نشطتم شيفرة الهجوم؟
    Are you telling me you don't know the authorized areas? Open Subtitles هل تقولي لي أنك لا تعرفين المناطق المصرح بها؟
    So Are you telling me that you're gonna bail on me on your one day off of work to spend more time with your boss? Open Subtitles إذاً فهل أنت تخبرني أنك ستتخلّى عني في يوم إجازتك لتقضي وقتاً أكثر مع مديرك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more