"aren't you supposed" - Translation from English to Arabic

    • أليس من المفترض
        
    • ألا يفترض بك
        
    • لا يمكنك المفترض
        
    • اليس من المفترض
        
    • ليست لك من المفترض
        
    • ألا يجب
        
    • ألا يجدر بك
        
    • لا يمكنك من المفترض
        
    • لَمْ تُفتَرضْ
        
    • ألا يفترض بكَ
        
    • ألا يفترض بكِ
        
    • ألا يُفترض بك
        
    • اليس من المفروض
        
    • كنت لا يفترض
        
    • الا يفترض بك
        
    Aren't you supposed to be making the cranberry sauce? Open Subtitles أليس من المفترض أن تعدي صلصة التوت البرى؟
    Aren't you supposed to be practicing for your dance recital? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكونى تتدربين على رقصتك ؟
    But Aren't you supposed to be teaching blackie to attack intruders? Open Subtitles لكن أليس من المفترض أنك تعلم بلاكي الهجوم على الغرباء؟
    Aren't... Aren't you supposed to take every suicide threat seriously? Open Subtitles ألا يفترض بك أخذ كل تهديد بالانتحار بمحض الجدية؟
    Aren't you supposed to be scoping out the Brit? Open Subtitles لا يمكنك المفترض أن يكون الفحص خارج البريطاني؟
    Bruce, Aren't you supposed to be at the hospital? Open Subtitles بروس, أليس من المفترض أن تكون في المستشفى؟
    But Aren't you supposed to go some other place? Open Subtitles ولكن أليس من المفترض عليك الذهاب لمكان آخر؟
    Aren't you supposed to be on a camping trip? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في رحلة للتخييم؟
    Aren't you supposed to bring the money inside at night? Open Subtitles أليس من المفترض أن تجلبوا النقود إلى الداخل ؟
    But Aren't you supposed to be supporting my sobriety? Open Subtitles لكن أليس من المفترض انك من الداعمين لصحوتي؟
    Wait, Aren't you supposed to be looking for our car? Open Subtitles انتظر , أليس من المفترض أن تبحث عن سيارتنا؟
    But Aren't you supposed to gain weight When you're pregnant? Open Subtitles لكن أليس من المفترض أن يزيد وزنكِ خلال الحمل؟
    But Aren't you supposed to not lie to someone if you love them? Open Subtitles لكن أليس من المفترض أنكِ لا تكذبين على شخص ما إذا ما تحبيه ؟
    Aren't you supposed to be home taking care of yourself? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني في المنزل ترتاحين؟
    Aren't you supposed to be getting to know your new charge? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تكون تتعرف على الساحرة الجديدة ؟
    Aren't you supposed to do surgery on that guy today? Open Subtitles ألا يفترض بك إجراء جراحة لهذا الرجل اليوم ؟
    Aren't you supposed to try to keep that shit from me too? Open Subtitles لا يمكنك المفترض أن محاولة للحفاظ على هذا القرف من لي أيضا؟
    Aren't you supposed to be out with Agent Danvers? Open Subtitles اليس من المفترض أن تكون بالخارج مع العميل دانفرس؟
    Aren't you supposed to sell me to the Ansar Dine? Open Subtitles ليست لك من المفترض أن بيعي إلى أنصار الدين؟
    Aren't you supposed to hold her or something? Open Subtitles ألا يجب أن تُمسكي بها أو تفعلى شيئاً أخر؟
    Aren't you supposed to tell me to see it from his point of view? Open Subtitles ألا يجدر بك أن تقول أن أرى الأمر من وجهة نظره ؟
    Aren't you supposed to be at work? Open Subtitles لا يمكنك من المفترض أن يكون في العمل؟
    Aren't you supposed to be on the other side of the law now? Open Subtitles لَمْ تُفتَرضْ لِكي تَكُونَ على الجانب الآخر للقانونِ الآن؟
    Aren't you supposed to be some kind of Houdini with locks? Open Subtitles ألا يفترض بكَ أنْ تكون ماهراً في فتح الاقفال ؟
    Aren't you supposed to be sedated... or dead? Open Subtitles ألا يفترض بكِ أن تكوني مُقعده.. أو ميته ؟
    Aren't you supposed to be working dinner tonight? Open Subtitles ألا يُفترض بك العمل في نوبة العشاء الليلة ؟
    Louie Aren't you supposed to be in the car with the girl as she drives off into the sunset? Open Subtitles لوى اليس من المفروض ان تكون فى هذه السيارة مع الفتاه عنما ترحل عند الغروب
    Aren't you supposed to be at day care? Open Subtitles كنت لا يفترض أن تكون في مراكز الرعاية النهارية؟
    Speaking of which, Aren't you supposed to be protecting someone? Open Subtitles وبالمناسبة الا يفترض بك ان تكون قائما على حراسة احدهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more