The same force also attacked the internally displaced person camps at Aro Sharow and Gosmino. | UN | وقامت هذه القوات نفسها بالهجوم على مخيم المشردين داخليا في آرو شارو وخورمينو. |
On 18 March, armed militiamen attacked Aro Sharo (Western Darfur). | UN | وفي 18 آذار/مارس، هاجم رجال مليشيات مسلحون آرو شارو (غرب السودان). |
265. On 28 September 2005, Arab militia attacked the Aro Sharow internally displaced person camp, as a result of which 27 people were killed and a large portion of the camp was looted and burned. | UN | 265 - وفي 28 أيلول/سبتمبر 2005 هاجمت مليشيات عربية مخيم المشردين داخليا بمنطقة آرو شارو ونتج عن ذلك مقتل 27 شخصا إضافة إلى سلب وحرق جزء كبير من المخيم. |
During the attacks, Antonov aircraft of the Sudanese Armed Forces dropped at least five bombs in Aro Sharow, and an additional eight bombs on Kandare and Kurlongo. | UN | وخلال الهجمات، ألقت طائرة أنتونوف تابعة للقوات المسلحة السودانية ما لا يقل عن خمس قنابل في أرو شارو، وثماني قنابل أخرى في كنداري وخورلونغو. |
Aro Sharow, Western Darfur, 28 September 2005 | UN | قرية أرو شارو، غرب دارفور، 28 أيلول/سبتمبر 2005 |
In Darfur, the attack on the Aro Sharo IDP camp in September 2005 claimed the lives of 34 IDPs and villagers. | UN | ففي دارفور، حصدت الهجمة على مخيم آرو شارو للمشردين داخليا في أيلول/سبتمبر 2005 أرواح 34 من المشردين داخليا ومن سكان القرية. |
Beyond its immediate consequences, the attack on Aro Sharow and nearby villages is a grave source of concern because it may signal the start of deliberate targeting of internally displaced person populations by militia and the inability, or unwillingness, of Government forces to provide effective protection for the camps and villages where the internally displaced persons reside. | UN | وبجانب عواقبها المباشرة فإن الهجوم على آرو شارو وعلى القرى القريبة منها هو مصدر قلق خطير لأنه ربما يشير إلى بدء الاستهداف المتعمد من قبل الميليشيات للسكان المشردين داخليا وعدم قدرة القوات الحكومية، أو عدم رغبتها، في توفير الحماية الفعالة للمخيمات والقرى التي يقيم فيها هؤلاء المشردون. |
When Aro wants someone from a coven it's never long before evidence turns up proving that coven committed some crime. | Open Subtitles | عندما يريد (آرو) فرداً من عشيرة لا يمر وقت طويل حتى يظهر البرهان لإثبات أن تلك العشيرة اقترفت جريمة ما |
Aro, you see there's no law broken here. | Open Subtitles | آرو) , أنت ترى) أنه لم يتم خرق أي قوانين هنا |
More recently, similar committees were established in relation to the attacks on Aro Sharow IDPs camp and Guzminu village in September in Western Darfur and in Tama village in October in Southern Darfur. | UN | وقد أُنشئت في الفترة الأخيرة لجان مماثلة للتحقيق في الهجمات التي شُنت على مخيم آرو شارو للمشردين داخلياً وقرية غوسمينو بغرب دارفور في شهر أيلول/سبتمبر، وفي قرية تاما بجنوب دارفور في تشرين الأول/أكتوبر. |
Aro, Caius, Marcus, the Guard. | Open Subtitles | آرو) , (كيوس) , (ماركوس) , الحارس) |
Aro has enough proof in lrina's thoughts. | Open Subtitles | (آرو) لديه أدلة كافية من أفكار (إيرينا) |
Though we knew that Aro's army was moving against us. | Open Subtitles | على الرغم من علمنا بتحرك جيش (آرو) ضدنا |
Aro will want us incapacitated before he attacks. | Open Subtitles | آرو) سيريدنا ضعفاء قبل أن يهاجم) |
Because only my mind would be safe from Aro. | Open Subtitles | (لأنه فقط عقلي سيكون بمأمن من (آرو |
Aro, let us discuss things as we used to. | Open Subtitles | ،(آرو) دعنا نناقش الأمور كما اعتدنا |
225. On 28 September 2005 an Arab militia group of about 400 men mounted on horses and camels attacked the village of Aro Sharow. | UN | 225 - في 28 أيلول/سبتمبر 2005، هاجمت مليشيا عربية مكونة من نحو 400 رجل يمتطون خيولا وجمالا، قرية أرو شارو. |
Aro sent me to see what was taking so long. | Open Subtitles | أرو ) أرسـلنـي لأرى مـا الذي أخـرّكـم هكذا ) |
On 28 September 2005, Aro Sharow internally displaced persons camp and the villages of Acho and Gozmena were attacked by armed militias, resulting in the death of at least 32 people and the looting and burning of many homes. | UN | ففي 28 أيلول/ سبتمبر 2005، قامت ميليشيات مسلحة بمهاجمة مخيم أرو شارو للمشردين داخليا، وقرى آكو وجزمينا، مما أدى إلى مصرع ما لا يقل عن 32 شخصا، ونهب وحرق العديد من المنازل. |
Aro Sharow, Western Darfur | UN | أرو شارو، غرب دارفور |
224. This case study deals with an attack by Arab militia on the villages of Aro Sharow, Gosmino and Ardja and the camp of internally displaced persons near Aro Sharow. | UN | 224 - تتناول هذه الدراسة الإفرادية هجوما شنته إحدى المليشيات العربية على قرى أرو شارو وغوسمينو وأرجا ومخيم النازحين بالقرب من أرو شارو. |