"around here" - Translation from English to Arabic

    • حول هنا
        
    • هُنا
        
    • بالقرب من هنا
        
    • هنا في
        
    • في الجوار
        
    • بالجوار هنا
        
    • هنا بالجوار
        
    • جميع أنحاء هنا
        
    • حولنا هنا
        
    • في هذا المكان
        
    • هنا من
        
    • هذه الأنحاء
        
    • المكان هنا
        
    • هذه المنطقة
        
    • في الأرجاء
        
    Someone around here needs to start doing the right thing, putting these freaks down like the monsters they are. Open Subtitles شخص ما حول هنا يجب أن يبدأ يفعل الشيء الصحيح، وضع هذه النزوات أسفل مثل الوحوش هم.
    My time would be better spent effecting repairs on the ship, rather than standing around here waiting. Open Subtitles وقتي سيكون أفضل قضى تنفيذ الإصلاحات على متن السفينة، بدلا من الوقوف حول هنا الانتظار.
    The first place they're gonna look around here are motels. Open Subtitles الأماكن الأولى التي سوف يبحثون بها هُنا هي الفنادق
    I wonder if there's a county fair around here. Open Subtitles أتسائل إذا كان معرض البلده بالقرب من هنا.
    Are you planning on getting lost around here in the near future? Open Subtitles هل تعتزمين أن تظلي الطريق مرة أخرى هنا في المستقبل القريب؟
    In fact, I would love it if Peggy and Peter got married,'cause I could use another strong woman around here. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أَحبُّه إذا تَزوّجَ بيجي وبيتر، ' يَجْعلُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ إمرأةَ قويةَ أخرى حول هنا.
    Even Joaquin says everyone knows her. She's a big deal around here. Open Subtitles يَقُولُ حتى جوكين كُلّ شخص يَعْرفُها هي قضية كبرى حول هنا
    Well, Jeremiah, you see, there's plenty of land around here: Open Subtitles حسنا, جيرماي, كما ترى, هناك الكثير مِنْ الأراضي حول هنا:
    We don't call them mothers or speed freaks around here. Open Subtitles نحن لا ندعوهم نزوات السرعة أو الأمهات حول هنا.
    We're gonna have to make some changes around here. Open Subtitles نحن قد ستعمل لجعل بعض التغييرات حول هنا.
    Servants of God need all the protection they can get around here. Open Subtitles عبيد الله بحاجة إلى كل الحماية التّي يستطيعون الحصول عليها هُنا
    You won't get any results when you're hanging around here. Open Subtitles لن تحصلي على أية نتائج بينما أنتِ متواجدة هُنا.
    But seeing that you're still hanging around here in Seoul there must be a girl you like or something. Open Subtitles ولكن برؤية أنكَ لا تزالُ تتسكّع هُنا في سيؤل، فلابُد أنّ هناكَ فتاةٌ تحبها أو شيء كهذا.
    - Yeah, know any good places to eat around here ? Open Subtitles أتعرف أى أماكن جيد للطعام بالقرب من هنا ؟
    I don't know if we'll find a bakery around here. Open Subtitles لا أدري إن كنا سنجد مخبزاً بالقرب من هنا.
    We couldn't gear up at the Institute, but we know our ancestors left a cache around here someplace. Open Subtitles لا يمكن أن نستعد في المعهد ولكننا نعرف أن أجدادنا تركوا مخبأ هنا في مكان ما
    The only one with a crush around here is you. Open Subtitles الوحيد الذي لديه اعجاب بأحدهم في الجوار هو انت
    Heard you had some real good ones around here. Open Subtitles سمعنا أن لديكم مخبز رائعًا حقًا بالجوار هنا
    Nothing around here is ever gonna be the same again, is it? Open Subtitles لا شئ هنا بالجوار سيعود كما كان أليس كذلك ؟ ؟
    I got the building permit around here somewhere, hang on. Open Subtitles حصلت رخصة البناء في جميع أنحاء هنا في مكان ما، معلقة على.
    They said we could find his corpse around here, but we haven't. Open Subtitles قالو بإننا يمكن أن نجد جثته حولنا هنا, لكن لم يحدث
    I knew I could find some paint around here somewhere. Open Subtitles كنت أعرف بأنني سأجد بعض الطلاء في هذا المكان
    Hey, have you noticed everything around here's a competition, huh? Open Subtitles مهلا، هل لاحظت كل شيء هنا من المنافسة، هاه؟
    Heard rumors about a mask used to protect girls around here. Open Subtitles ترامت إليّ شائعات عن مقنّعة تحمي الفتيات في هذه الأنحاء.
    Must be right lonely around here. Especially for a woman. Open Subtitles . لابد أن المكان هنا موحش خصوصاً بالنسبة لإمرأة
    There are so many boats around here during the summer. Open Subtitles هناك الكثير من القوارب في هذه المنطقة خلال الصيف
    You got a couple of cold ones stashed around here somewheres? Open Subtitles ، هل حصلت على زوجين باردين مخبئين في الأرجاء هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more