"artillery" - Translation from English to Arabic

    • مدفعية
        
    • المدفعية
        
    • مدفعي
        
    • بالمدفعية
        
    • المدفعي
        
    • المدافع
        
    • والمدفعية
        
    • المدفعيه
        
    • مدفع
        
    • أسلحة
        
    • مدفعيه
        
    • مدافع
        
    • المدفعيّة
        
    • والمدافع
        
    • قذائف من
        
    Some years ago now we withdrew from any involvement with land—based nuclear missiles and nuclear artillery systems. UN ومنذ بضع سنوات، انسحبنا من أي عمل بقذائف نووية ذات قواعد برية ونظم مدفعية نووية.
    Around 800 artillery, tank and mortar rounds and rockets were exchanged. UN وجرى تبادل نحو ثمانمائة قذيفة مدفعية ودبابات وقذائف هاون وصورايخ.
    Stashed throughout the room,you will find various heavy artillery. Open Subtitles ابحثوا في جميع أنحاء الغرفة وستجدون مدفعية مختلفة
    United Nations personnel heard several strikes from aircraft, followed by artillery fire. UN وسمع موظفو الأمم المتحدة صوت عدة ضربات جوية، تلتها نيران المدفعية.
    Other artillery pieces are kept at the compound itself. UN ويُحتفظ بقطع أخرى من المدفعية في المجمع نفسه.
    The Irish UNIFIL unit in Barich was exposed to 155-mm artillery shelling, which set fire to a number of vehicles. UN وتعرضت الكتيبة الايرلندية التابعة لليونيفيل في بلدة باريش لقصف مدفعي من عيار ١٥٥ ملم أحرق عددا من اﻵليات.
    It's an artillery barrage. The cavalry will attack in 20 minutes. Open Subtitles انه وابل مدفعية سلاح الفرسان سيهاجم في غضون 20 دقيقة
    Captain Antonio Corelli, 33rd Regiment, artillery reporting for duty! Open Subtitles النّقيب أنطونيو كوريلي الفوج 33 مدفعية ذاكرا للواجب
    Guns, howitzers and artillery pieces combining the characteristics of guns and howitzers, 100 mm calibre or larger UN مدافع، ومدافع هاويتزر، وقطع مدفعية تجمع بين خصائص المدافع ومدافع هاويتزر، من عيار 100 ملم أو أكبر
    Guns, howitzers and artillery pieces combining the characteristics of guns and howitzers, 100mm calibre or larger 254e UN مدافع، ومدافع هاويتزر، وقطع مدفعية تجمع بين خصائص المدافع ومدافع هاويتزر، من عيار 100 ملم أو أكبر
    Heavy artillery, tanks, as well as firearm and machine gun UN مدفعية ثقيلة ودبابات وأسلحة نارية ورشاشات
    artillery shells and explosions were heard in nearby settlements. UN وسُمعت قذائف مدفعية وانفجارات في مستوطنات مجاورة
    artillery, armoured units, as well as firearm and machine gun UN مدفعية ووحدات مدرعة إلى جانب أسلحة نارية ورشاشات
    artillery shells and explosions were heard in nearby settlements. UN وسُمع دويّ مدفعية وانفجارات في مستوطنات مجاورة
    After undergoing basic training, he was posted to an artillery battery. UN وبعد أن تلقى تدريبا أساسيا عُيّن على إحدى بطاريات المدفعية.
    artillery shells hit a nearby agricultural area, and a few seconds later another shell hit where we were sitting. UN وأصابت قذائف المدفعية منطقة زراعية قريبة، وبعد بضع ثوان أصابت قذيفة أخرى المكان الذي كنا جالسين فيه.
    The Government has asserted, however, that it did not use heavy artillery at any point during that time. UN بيد أن الحكومة قد أكدّت أنها لم تستخدم المدفعية الثقيلة في أي وقت خلال تلك الفترة.
    Reports show that, once the areas were cordoned, artillery and tank units supported by helicopters conducted heavy shelling. UN وتشير التقارير إلى أنه حين تطوّق المناطق، تقوم وحدات المدفعية والدبابات مدعومةً بالمروحيات بعمليات قصف مكثفة.
    In addition, the areas bordering the Islamic Republic of Iran have continued to be subjected to artillery shelling from the Iranian side. UN وإضافة إلى ذلك، ما فتئت المناطق الحدودية مع جمهورية إيران الإسلامية تتعرض لقصف مدفعي من الجانب الإيراني.
    Indeed, United Nations safe areas, especially Sarajevo, have been open targets for indiscriminate Serbian artillery and mortar attacks. UN وفي الحقيقة، كانت مناطق اﻷمم المتحدة اﻵمنة، وخاصة سراييفو، أهدافا مفتوحة لهجمات صربية عشوائية بالمدفعية والهاون.
    Mortar units of the enemy were destroyed by targeted artillery fire. UN ودُمَّرت وحدات الهاون التابعة للعدو بنيران القصف المدفعي التي استهدفتها.
    I'm assuming the urgency is from that Russian artillery? Open Subtitles أفترض بأن الحاجة الملحة تأتي من المدافع الروسية؟
    However, that year the Government did alter its policy on employing women in support roles in infantry, armoured and artillery units. UN غير أن الحكومة غيرت سياستها في ذلك العام بشأن توظيف المرأة في أدوار دائمة في وحدات المشاة والمدرعات والمدفعية.
    Then let'em hole up! We'll call for artillery! Open Subtitles اذن دعهم يتمسكون بالمنزل يمكننا طلب معاونه المدفعيه
    There are only 22 long-range artilleries and 50 armour-piercing shells per artillery. Open Subtitles يوجد فقط 22 مدفع بعيد المدى و خمسين قذيفة ضد الدروع والمدافع
    Heavy equipment, artillery and grad launchers, as well as firearm and machinegun UN معدات ثقيلة ومدفعية وراجمات غراد، فضلا عن أسلحة نارية و رشاشات
    E the force did not have support aerial, nor artillery. Open Subtitles بالأضافه لكون القوات محرومه من أى صوره من صور الدعم الجوى , كذلك لم تكن هناك مدفعيه
    Jibchit, Qaaqaaiyet al-Jisr, Braachit, Majdal Silm, Soultaniye, Haddatha, Aita al-Jabal, Qana and other villages were shelled by field artillery. UN وقصفت مدافع الميدان قرى جبشيت وقعقعية الجسر وبرعشيت ومجدل سلم والسلطانية وحداثا وعيتا الجبل وقانا وقرى أخرى.
    Shortly after, it was destroyed by German artillery bombardment just outside the city limits. Open Subtitles وبعد فترة وجيزة دُمرت بواسطة قصف المدفعيّة الألمانيّة خارج حدود المدينة مباشرةً.
    In both cases, the Claimant asserts that artillery and gunfire caused the damage. UN وتؤكد الجهة المطالبة في كلتا الحالتين أن نيران المدفعية والمدافع هي التي تسببت في الأضرار.
    At 1445 hours Israeli forces fired a number of 120-mm and 81-mm artillery shells on the environs of Jabal Sujud from their position at Ksarat al-Urush. UN - الساعة ٥٤/٤١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف من عيار ٠٢١ و ١٨ ملم على محيط جبل سجد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more