The official calendar was to be issued as document TD/B/INF.213. | UN | وتقرّر أن يصدر الجدول الزمني الرسمي بوصفه الوثيقة TD/B/INF.213. |
This draft resolution has been circulated as document A/54/L.13. | UN | وتم تعميم مشروع القرار هذا بوصفه الوثيقة A/54/L.13. |
A complete list of participants was circulated as document UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/10/Rev.2 | UN | 10 - وعُممت قائمة كاملة بالمشاركين في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/10/Rev.2. |
A complete list of participants was circulated as document UNEP/FAO/RC/CRC.6/INF/15/Rev.1. | UN | 12 - وعُممت قائمة كاملة بالمشاركين في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.6/INF/15/Rev.1. |
In that connection, the Assembly has before it a note by the Secretary-General, issued as document A/65/300. | UN | وفي ذلك الصدد، معروض على الجمعية العامة مذكرة من الأمين، العام صادرة بوصفها الوثيقة A/65/300. |
Addendum 2 contains other proposed amendments to the Kyoto Protocol, which has been issued as document FCCC/KP/AWG/2009/10/Add.2; | UN | تتضمن الإضافة 2 تعديلات أخرى مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو. وقد صدرت بوصفها الوثيقة FCCC/KP/AWG/2009/10/Add.2؛ |
The summary report of the Chairman is available as document CD/1516. | UN | والتقرير الموجز المقدم من الرئيس متاح كوثيقة تحت الرمز CD/1516. |
In connection with this sub-item, the Assembly has before it a draft resolution issued as document A/52/L.75/Rev.1. | UN | وفيما يتعلق بذلك البند الفرعي، معروض على الجمعية العامة مشروع قرار صادر بوصفه الوثيقة A/52/L.75/Rev.1. |
The Committee adopted the following agenda on the basis of the provisional agenda, which had been circulated as document UNEP/FAO/PIC/INC.7/1: | UN | 17 - أقرت اللجنة جدول الأعمال التالي، على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي عُمم بوصفه الوثيقة UNEP/FAO/PIC/INC.7/1 : |
The report has already been distributed as document A/63/176. | UN | وقد تم بالفعل تعميم التقرير بوصفه الوثيقة A/63/176. |
* The report was subsequently issued as document A/62/855. | UN | * صدر التقرير فيما بعد بوصفه الوثيقة A/62/855. |
The ACABQ report has been issued as document HSP/GC/21/4/Add.1. | UN | وقد أصدر تقرير اللجنة الاستشارية بوصفه الوثيقة HSP/GC/21/4/Add.1. |
The official calendar was to be issued as document TD/B/INF.213. | UN | وتقرّر أن يصدر الجدول الزمني الرسمي بوصفه الوثيقة TD/B/INF.213. |
A summary report on the expert meeting was submitted to the Human Rights Council as document A/HRC/10/38/Add.1. | UN | ويرد تقرير موجز عن اجتماع الخبراء هذا في الوثيقة A/HRC/10/38/Add.1 المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان. |
A complete list of participants was circulated as document UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/10/Rev.2 | UN | 10 - وعُممت قائمة كاملة بالمشاركين في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/10/Rev.2. |
It had been made available to all participants as document UNEP/OzL.Pro.12/INF/1. | UN | وقد تم توفير ذلك الموجز لجميع المشاركين في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.12/INF/1. |
That report is before the Assembly as document A/S-20/4. | UN | وذلك التقرير معروض على الجمعية في الوثيقة A/S-20/4. |
In this connection, the General Assembly has before it a note by the Secretary-General issued as document A/53/357. | UN | وفي هذا الصدد، معروض على الجمعية العامة مذكرة مقدمة من اﻷمين العام، صدرت بوصفها الوثيقة A/53/357. |
This background paper will be made available for information as document FCCC/SBI/1997/MISC.6. | UN | وسوف تتاح ورقة المعلومات اﻷساسية هذه للاطلاع عليها بوصفها الوثيقة FCCC/SBI/1997/MISC.6. |
He also submitted a third conference room paper, entitled " Draft outline " , as document A/CN.10/2006/WG.I/CRP.7. | UN | وقدم أيضا ورقة اجتماع ثالثة بعنوان " مشروع مخطط عام " ، بوصفها الوثيقة A/CN.10/2006/WG1/CRP.7. |
That draft resolution had subsequently been revised and issued as document A/C.5/62/L.4. | UN | وفيما بعد جرى تنقيح مشروع القرار ذاك وصدر تحت الرمز A/C.5/62/L.4. |
In this connection, the Assembly has before it a note by the Secretary-General issued as document A/48/859. | UN | وفي هذا السياق، معروض على الجمعية مذكرة من اﻷمين العام صدرت باعتبارها الوثيقة A/48/859. |
Under that item, the Assembly will be considering a draft resolution to be issued as document A/54/L.48. | UN | وفي إطار ذلك البند، سوف تنظر الجمعية العامة في مشروع قــرار سيصدر بصفته الوثيقة A/54/L.48. |
In this connection, the General Assembly has before it a note by the Secretary-General issued as document A/48/411/Add.3. | UN | وفي هذا الصدد، معروض على الجمعية العامة مذكرة من اﻷمين العام صدرت بصفتها الوثيقة A/48/411/Add.3. |
The report of the Working Group is available as document E/CN.4/Sub.2/2001/30. | UN | وتقرير الفريق متاح كوثيقة تحمل الرمز E/CN.4/Sub.2/2001/30. |
The Chairperson recalled that the 2009 Meeting of the High Contracting Parties had approved a provisional agenda for the 2010 Meeting, which had been issued as document CCW/MSP/2010/1. | UN | 5- الرئيس ذكّر بأن اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2009 كان أقر جدول أعمال مؤقتاً لاجتماع عام 2010 صدر في شكل وثيقة تحمل الرمز CCW/MSP/2010/1. |
The General Assembly was informed that a revised programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly for the period from 18 November to December 2008 had been issued as document A/INF/63/4/Rev.2. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن برنامج الأعمال والجدول الزمني للجلسات العامة للجمعية العامة خلال الفترة من 18 تشرين الثاني/نوفمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2008 قد صدرا باعتبارهما الوثيقة A/INF/63/4/Rev.2. |
We brought the findings of that report to your attention in our letter dated 25 January 2012, which will be issued as document S/2012/63. | UN | وقد كنا قد أحطنا عنايتكم بنتائج هذا التقرير في رسالتنا المؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2012 والتي ستصدر بالوثيقة رقم S/2012/63. |
* Originally issued as document S/AC.26/Dec.28 (1995). | UN | * صدر في اﻷصل باعتباره الوثيقة S/AC.26/1995/1. |
[Note to the Commission: The Commission may wish to note that, as document A/CN.9/631 includes a consolidated set of the recommendations of the draft legislative guide on secured transactions, the recommendations are not reproduced here. | UN | [ملاحظة إلى اللجنة: لعلّ اللجنة تود أن تلاحظ أن توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة لم تستنسخ هنا، لأنّ الوثيقة A/CN.9/631 تتضمن مجموعة موحدة منها. |
21. The list of participants in the Intergovernmental Preparatory Meeting will be issued as document E/CN.17/IPM/2011/INF.1. E. Documentation | UN | 21 - وستصدر قائمة المشاركين في الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي في الوثيقة التي تحمل الرمز E/CN.17/IPM/2011/INF.1. |
This summary has been circulated as document CD/1691. | UN | وعُمِّم هذا الملخص كوثيقة رمزها CD/1691. |