"assassination attempt" - Translation from English to Arabic

    • محاولة الاغتيال
        
    • محاولة اغتيال
        
    • محاولة الإغتيال
        
    • محاولة إغتيال
        
    • لمحاولة اغتيال
        
    • محاولة أغتيال
        
    • بمحاولة الاغتيال
        
    • ومحاولة اغتيال
        
    • محاوله الاغتيال
        
    • الاغتيالى الذى
        
    • لمحاولة الإغتيال
        
    • لمحاولة الاغتيال
        
    • بمحاولة اغتيال
        
    • لاغتيال
        
    • لمحاولة إغتيال
        
    He was apprehended after the assassination attempt on his way to the Sudan, trying to retrace the rehearsed route. UN فقد قبض عليه بعد محاولة الاغتيال وهو في طريقه الى السودان محاولا اتباع الطريق الذي تمرن عليه.
    I had no role in the actual assassination attempt. UN ولم يكن لي دور في محاولة الاغتيال نفسها.
    The bodyguards were still in detention at the time of the assassination attempt. UN وكان الحراس ما يزالون رهن الاحتجاز حين وقعت محاولة الاغتيال.
    We all know what happens if word gets out that there was an assassination attempt during furtive peace talks. Open Subtitles نحن جميعا نعرف ما يحدث إذا كلمة يحصل خارج أن هناك محاولة اغتيال خلال ماكر محادثات السلام.
    But what if the note described the assassination attempt on JFK? Open Subtitles ولكن ماذا لو وصفت المذكرة محاولة اغتيال جون كنيدي ؟
    The assassination attempt and the Capitol bombing were attacks on the very foundations of this democratic republic, and they failed... Open Subtitles محاولة الإغتيال وتفجير مبني الكابيتول كانت هجمات علي أسس لديمقراطية الجمهورية ..
    He's still the number one suspect in the assassination attempt against the president. Open Subtitles ما زال المشتئة به الرئيسي في محاولة إغتيال الرئيس
    A number of Iraqi opposition groups, both inside and outside Iraq, have claimed responsibility for the assassination attempt mentioned in Iraq's letters. UN أعلنت عدة جماعات معارضة عراقية، داخل وخارج العراق، مسؤوليتها عن محاولة الاغتيال المشار إليها في رسالتي العراق.
    He openly accused Mr. Shikhmuradov and other NDDT leaders of having organized the assassination attempt. UN واتهم صراحة السيد شيخ مرادوف وغيره من قادة الحركة الديمقراطية الشعبية التركمانية بتنظيمهم محاولة الاغتيال.
    I call upon the Lebanese authorities to deploy every effort to arrest those responsible for this assassination attempt and bring them to justice. UN وإنني أدعو السلطات اللبنانية إلى بذل قصارى جهدها للقبض على المسؤولين عن محاولة الاغتيال هذه وتقديمهم للعدالة.
    This assassination attempt was a deliberate political act intended to destabilize my country. UN وقد كانت محاولة الاغتيال هذه عملية سياسية متعمدة قصد منها زعزعة الاستقرار في بلدي.
    Known as Mohammed. Killed during the assassination attempt. UN معروف باسم محمد، لقي مصرعة أثناء محاولة الاغتيال.
    Known as " Turki " . Killed during the assassination attempt. UN معروف باسم " تركي " لقي مصرعه أثناء محاولة الاغتيال.
    And I wanna know if she knows anything about the assassination attempt. Open Subtitles واريد ان اعرف ان كنت تعلم شيئا عن محاولة الاغتيال
    The President survived what appeared to be an assassination attempt. UN وقد نجا الرئيس مما يبدو أنه محاولة اغتيال.
    :: 1 October 2004, assassination attempt on Marwan Hamadeh, in Beirut, Lebanon. UN :: 1 تشرين الأول/أكتوبر، محاولة اغتيال مروان حمادة في بيروت، لبنان.
    The Council condemns in the strongest terms the assassination attempt on 6 November 2005 against Prime Minister Ali Mohammed Gedi in Mogadishu. UN ويدين المجلس بأشد لهجة محاولة اغتيال رئيس الوزراء علي محمد غيدي، التي جرت، في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، في مقديشو.
    A man who fled the scene of an assassination attempt on me. Open Subtitles الرجل الذي هرب من مسرح محاولة الإغتيال. هذا عليّ.
    The Cardinal allowed the Duke to believe your mission... ..was an assassination attempt. Open Subtitles لقد جعل الكاردينال الملك يعتقد أن مهمتكم هي محاولة إغتيال
    President Karzai himself has been the object of an assassination attempt. UN وقد تعرّض الرئيس قرضاي نفسه لمحاولة اغتيال.
    But moments ago, he was the target of an assassination attempt. Open Subtitles ولكن منذ دقائق , تم أستهدافه من محاولة أغتيال
    Even if the assassination attempt was grievous in charter, I am hopeful that through the will of Allah, it will be accorded due forgiveness. UN واﻹذن بمحاولة الاغتيال كان شديد الوطأة، ومع هذا، فإني ألتمس الصفح بمشيئته سبحانه وتعالى. أبيبا سراج
    OHCHR-Colombia registered death threats, a killing and an assassination attempt against two relatives of victims. UN وقد سجل مكتب كولومبيا تهديدات بالقتل وحالة قتل ومحاولة اغتيال ضد نسيبين من أنسباء الضحايا.
    His generals, those who survive the massive purge, following the July 20th assassination attempt, no logner dare to oppose the Fuhrer. Open Subtitles لم يتجرأ جنرالاته الذين نجوا من التطهير الواسع الذى تبع محاوله الاغتيال فى ال 20 من تموز على معارضته
    Wife now lives in Geneva... following assassination attempt in 1996. Open Subtitles تعيش زوجته في جنيف الاغتيالى الذى تلاه كان في 1996
    The White House ignored your findings and launched an attack anyway, still claiming retribution for the assassination attempt. Open Subtitles البيت الأبيض تجاهل تقريرك وهو على كل حال مزال يريد أن ينتقم لمحاولة الإغتيال
    Ruslan is just the trigger man, he's not the architect of the assassination attempt. Open Subtitles رسلان هو فقط من ضغط على الزناد و ليس المخطط لمحاولة الاغتيال
    Hamza Musthofa, the Egyptian terrorist wanted for the assassination attempt on President Mubarak, was part of this group. UN وكان مصطفى حمزة اﻹرهابي والمصري المطلوب تسليمه لقيامه بمحاولة اغتيال الرئيس مبارك عضوا في هذه المجموعة.
    There was an assassination attempt on the life of President Yusuf. UN فقد كانت هناك محاولة لاغتيال الرئيس يوسف.
    More recently I fell victim to another assassination attempt, this time of a moral nature. UN كمــا وقعت مؤخرا ضحية لمحاولة إغتيال أخرى كانت لهــا طبيعــة أخلاقية هذه المرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more