A nanosatellite programme was being implemented in at least one Malaysian university. | UN | ويجري تنفيذ برنامج لساتل نانوي في جامعة ماليزية واحدة على الأقل. |
(iv) Proficiency in at least one official language of the United Nations; | UN | الكفاءة اللغوية في واحدة على الأقل من لغات الأمم المتحدة الرسمية؛ |
(iv) Proficiency in at least one official language of the United Nations; | UN | الكفاءة اللغوية في واحدة على الأقل من لغات الأمم المتحدة الرسمية؛ |
The town was quickly retaken by Al-Shabaab, and at least one civilian was killed and several others were arrested. | UN | فسرعان ما استعادت حركة الشباب المدينة، وقتل مدني واحد على الأقل وألقي القبض على عدة أشخاص آخرين. |
Corrosive responses in at least one animal following exposure < = 3 min during an observation period < = 1 h | UN | استجابات مسببة للتآكل في حيوان مختبر واحد على الأقل بعد تعرض لمدة 3 دقائق خلال فترة ملاحظة ساعة واحدة |
Decentralized evaluations per region and average number of evaluations per country that conducted at least one evaluation | UN | التقييمات اللامركزية بحسب المناطق ومتوسط عدد التقييمات بحسب البلدان التي أجرت تقييما واحدا على الأقل |
In at least one region, the majority of women prisoners are Aboriginal. | UN | وفي منطقة واحدة على الأقل كان أغلبية السجينات من السكان الأصليين. |
(iv) Proficiency in at least one official language of the United Nations; | UN | الكفاءة اللغوية في واحدة على الأقل من لغات الأمم المتحدة الرسمية؛ |
(iv) Proficiency in at least one official language of the United Nations; | UN | الكفاءة اللغوية في واحدة على الأقل من لغات الأمم المتحدة الرسمية؛ |
(iv) Proficiency in at least one official language of the United Nations; | UN | الكفاءة اللغوية في واحدة على الأقل من لغات الأمم المتحدة الرسمية؛ |
UNV continues to submit at least one female candidate per assignment. | UN | ويدأب البرنامج على تقديم مرشحة واحدة على الأقل لكل تكليف. |
(c) " New source " means any relevant source the construction or substantial modification of which is commenced at least one year after the date of: | UN | ' ' المصدر الجديد`` يعني أي مصدر ذي صلة بدأ بناؤه أو إجراء تعديلات كبيرة عليه قبل سنة واحدة على الأقل من تاريخ: |
(iv) Proficiency in at least one official language of the United Nations; | UN | الكفاءة اللغوية في واحدة على الأقل من لغات الأمم المتحدة الرسمية؛ |
Basel Convention. projects/activities. areas; 2: at least one example in two | UN | 2: مثال واحد على الأقل في مجالين من المجالات الثلاث. |
1: at least one example observed in one of the three areas; | UN | 1: لوحظ نموذج واحد على الأقل في واحد من المجالات الثلاث. |
2: at least one example in two of the three areas; | UN | 2: نموذج واحد على الأقل في مجالين من المجالات الثلاث. |
2: at least one example observed in two of the three areas; | UN | 2: لوحظ نموذج واحد على الأقل في مجالين من المجالات الثلاث؛ |
2: at least one example in two of the three areas; | UN | 2: نموذج واحد على الأقل في اثنين من المجالات الثلاث؛ |
The Group agreed on holding at least one annual in-person meeting in New York, close to the dates of the Statistical Commission session. | UN | واتفق الفريق على عقد اجتماع سنوي مباشر واحد على الأقل في نيويورك، وأن يكون موعده قريبا من تواريخ دورة اللجنة الإحصائية. |
% of countries in the region conducted at least one evaluation | UN | النسبة المئوية لبلدان المنطقة التي أجرت تقييما واحدا على الأقل |
Number of Parties that submitted at least one notification in each region | UN | عدد الأطراف التي قدَّمت إخطاراً واحداً على الأقل في كل إقليم |
Don't you think at least one of us should look mean? | Open Subtitles | ألا تعتقد على الأقل واحد منا يجب أن يبدو ساخطاً |
Marriage between persons at least one of whom was already in another registered marriage was prohibited. | UN | ويُحظر الزواج بين شخصين أحدهما على الأقل مسجل في زواج آخر. |
You can relate to at least one of those things. Right? | Open Subtitles | يمكنكِ أن تميزي على الأقل واحدة من تلك الأشياء، صحيح؟ |
For various reasons, it was not easy to schedule the consideration of at least one State party in the absence of a report at each session. | UN | وليس من السهل، لأسباب متفاوتة، تحديد مواعيد للنظر في ما لا يقل عن دولة طرف واحدة عند عدم تقديم تقرير في كل دورة. |
The boat is in the cove. There's at least one guard there. | Open Subtitles | القارب عند الشاطئ , وعليه حارس واحد على الاقل |
Well, I'm guessing at least one of them didn't. | Open Subtitles | حَسناً، أعتقد بأنه على الأقل أحدهم لم يفعل |
That right guard and at least one other player ... probably the quarterback... | Open Subtitles | الحارس الأيمن على الأقل أحد اللاعبين ربما ظهير متراجع , رتب هذه الهجمة عام 2007 |
Table 29F.3 summarizes the support services provided at the Vienna International Centre by the three original occupant organizations for themselves and at least one of the other organizations. | UN | ويقدم الجدول 29 واو-3 موجزا لخدمات الدعم التي تقدمها، في مركز فيينا الدولي، المنظمات الأصلية الثلاث الشاغلة للمركز، لنفسها ولواحدة على الأقل من المنظمات الأخرى. |
In serious cases, the penalty consists of up to five years' rigorous imprisonment or at least one year's ordinary imprisonment. | UN | أما في الحالات الجسيمة، فإن العقوبة تكون الحبس لمدة لا تزيد على خمس سنوات أو السجن لمدة لا تقل عن سنة. |