"authenticate" - English Arabic dictionary

    "authenticate" - Translation from English to Arabic

    • أكد
        
    • المصادقة
        
    • مصادقة
        
    • أصالة
        
    • توثيق
        
    • صحتها
        
    Yes. Please Authenticate that you have the authority to give them. Open Subtitles أجل ، من فضلك أكد ليّ بأنه لديك السلطة لتعطيني الأوامر
    Although the clerk intends only to Authenticate the signature or identity of the customer, the document contains statements that are used to enhance credibility by indicating that the bank or company attests to what is said in the document. UN ومع أن الموظفي لا يقصد بذلك سوى المصادقة على صحة توقيع الزبون أو هويته فإن المستند يتضمن بيانات تستخدَم في تعزيز المصداقية إذ تدل على أن المصرف أو الشركة تصادق على ما هو مذكور في المستند.
    And kind of Authenticate their efforts. Open Subtitles ونوع من مصادقة جهودهم.
    It's not our job to Authenticate art. Open Subtitles ليست مهمتنا التأكد من أصالة الأعمال الفنية
    He knew he might need to Authenticate the discovery someday. Open Subtitles إنه يعلم بأنه سيحتاج توثيق إكتشافهم يوماً ما
    Specialized software enables the inspectors to quickly and efficiently review and Authenticate that data. UN وتمكن البرامجيات المتخصصة المفتشين من استعراض هذه البيانات والتأكد من صحتها بسرعة وفعالية.
    Yes. Please Authenticate that you have the authority to give them. Open Subtitles أجل ، من فضلك أكد ليّ بأنه لديك السلطة لتعطيني الأوامر
    Authenticate it, sir. Open Subtitles أكد هذا الأمر ، سيدي
    Authenticate it, sir. Open Subtitles أكد هذا الأمر ، سيدي
    I think I can get in, but it's gonna have to Authenticate me. Open Subtitles لكن سيتوجب علي أن أحصل على المصادقة
    On behalf of the museum, I'd like to Authenticate them. Open Subtitles نيابةً عن المتحف، أود المصادقة عليها
    Trying to Authenticate. Open Subtitles متصل،، في محاولة المصادقة
    "Prairie" failure to Authenticate. Open Subtitles لم تتم مصادقة "بريري".
    Please Authenticate. Open Subtitles يرجى مصادقة .
    Please Authenticate. Open Subtitles يرجى مصادقة .
    I need him to Authenticate something. Open Subtitles أريده أن يثبت أصالة شيء
    - to Authenticate this painting. Open Subtitles -لإثبات أصالة هذه اللوحة
    You are unable to positively Authenticate the skeleton. Open Subtitles أنت غير قادر على توثيق أصل الهيكل العظمي بشكل إيجابي
    The National Monitoring Directorate informed him of the meeting that had been arranged and encouraged him to take part in the meeting. The specialist arrived at the appointed time and place and requested UNMOVIC to Authenticate the meeting by taping it. UN وقامت دائرة الرقابة الوطنية بإبلاغه بالموعد المحدد وشجعته على إجراء المقابلة، وحضر المختص في الموعد والمكان المحددين وطلب من لجنة الأنموفيك توثيق المقابلة بواسطة جهاز تسجيل صوتي.
    - Sir, request permission to Authenticate. - Permission granted. Authenticate. Open Subtitles سيدي ، أطلب الإذن بالتأكد من صحة الرسالة - تم منح الموافقة ، أفحص صحتها -
    30. Saudi Arabia reported that suspected documents and passports were referred for verification to the department of passports, which possessed the equipment to Authenticate such documents. UN 30- وأفادت المملكة العربية السعودية بأنّ الوثائق وجوازات السفر المشتبه بها تحال للتحقق من صحتها إلى إدارة الجوازات التي لديها المعدات اللازمة للتأكد من صحة هذه الوثائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more