"bag" - Translation from English to Arabic

    • الحقيبة
        
    • حقيبة
        
    • كيس
        
    • الكيس
        
    • حقيبتي
        
    • حقيبتك
        
    • الحقيبه
        
    • حقيبته
        
    • حقيبتها
        
    • كيساً
        
    • أكياس
        
    • الحقائب
        
    • بكيس
        
    • الحقيبةِ
        
    • حقيبه
        
    As no one claimed it, the watchman took the bag home. UN ونظراً لعدم مطالبة أحد بها، أخذ الحارس الحقيبة إلى منزله.
    As no one claimed it, the watchman took the bag home. UN ونظراً لعدم مطالبة أحد بها، أخذ الحارس الحقيبة إلى منزله.
    Please, put it in a canvas bag for me, would you? Open Subtitles أرجوك، ضعه في حقيبة من القماش من أجلي هلا فعلت؟
    I've had a complaint today, a bag stolen from a car. Open Subtitles لقد حصلت اليوم على بلاغ عن حقيبة سرقت من سيارة
    He was reportedly hooded with a bag and loud music was played all the time, depriving him of sleep. UN وكان يوضع حسبما يدعي أيضاً كيس على رأسه وبه موسيقى صاخبة على الدوام ولا يعطى فرصة للنوم.
    The plastic bag containing the paint was found by the guard. UN وقد عثر الحرس على الكيس البلاستيكي الذي كان يحـوي الطلاء.
    One last night of fun before you marry that old bag Linda. Open Subtitles ليلة واحدة من المرح قبل أن تتزوج تلك الحقيبة القديمة ليندا.
    This bag wasn't a gift from your boyfriend, right? Open Subtitles هذه الحقيبة لم تكُن هدية من حبيبك، صحيح؟
    That bag is about all the wisdom I got left. Open Subtitles تلك الحقيبة بها كل ما بقى لدي من الحكمة.
    So is this bag of steroids always going to be lurking? Open Subtitles لذا فإن هذه الحقيبة من المنشطات دائما ما تكون كامنة؟
    Into all of this. Yeah, the cat's already out of the bag. Open Subtitles كل هذا الأمر نعم ، لقد خرجت القطة بالفعل من الحقيبة
    Well, forensics found a bag of meth on the deceased. Open Subtitles حسناً , الطب الشرعي عثر على حقيبة من المخدرات
    Hell, after all this time, I'd even take an ugly one, assuming she came with a paper bag. Open Subtitles ياللجحيم، بعد كل هذا الوقت، سأخذ واحدة قبيحة حتى، على افتراض أنها أتت مع حقيبة ورق
    Well, he does have a bag full of my money. Open Subtitles حسنا، وقال انه لا يملك حقيبة كاملة من أموالي.
    My old bag broke, so I got a wheelie. Open Subtitles حقيبتي القديمة انكسرت لذلك احضرت حقيبة ذات عجلات
    Not so majestic in a trash bag, are you? Open Subtitles لستَ مهيبًا كثيرًا في كيس قمامة، أليس كذلك؟
    Now, remember what your father said... one duffel bag's worth. Open Subtitles الآن،تذكروا ماذا أبّاكم قال كيس واحد من القماش يكفي
    First I thought it was a hobby, then I found a duffle bag of wooden sticks in a clothes closet. Open Subtitles في البداية اعتقدت انها مجرد هواية ثم وجدت كيس واق من المطر مع عصى خشبية في خزانة الملابس
    I mean, that juiced-up hex bag you gave me... Open Subtitles أعني ذلك الكيس السحري الضعيف الذي أعطيتني أياه
    Don't worry about it, man. I got a banana in my bag. Open Subtitles لا تقلق بهذا الصدد يا رجل أنا أحمل موزة في حقيبتي
    Oh, do you need any help with your bag or anything? Open Subtitles هل تحتاج لأي مساعدة مع حقيبتك أو أي شيء آخر؟
    You just said Noah did it. He bought the bag at Walmart. Open Subtitles لقد قلت ان نوح من فعلها ,اشترى الحقيبه عند وول مارت
    Well, these were the only pills in his bag. Open Subtitles حسنا , تلك كانت الحبوب الوحيدة فى حقيبته
    Steals her own bag, pockets a million euro cash, then she disappears. Open Subtitles تسرق حقيبتها الخاصة، و تسطو على المليون يورو نقداً، ثم تختفي.
    Someone get a freezer bag. Fill it with ice. Open Subtitles على أحدكم أن يحضر كيساً و يملأها بالثلج.
    You been here, what, a week, and you're on tote bag duty? Open Subtitles انت هنا من ،أسبوع ، لا تفعل سوى خياطة أكياس العتل
    You own all those bag companies they bootleg on Canal Street. Open Subtitles أنت تملك كل تلك شركات الحقائب المنتشرة في شارع القناة.
    Everything with the lawyer's name on it, you bag it. Open Subtitles كُلّ شيء باسمِ المحامي عليه، يجب عليك وضعه بكيس
    He's jammed a lot more clubs into that bag. Open Subtitles هو يُسْدُّ نوادي أكثر بكثيرَ إلى تلك الحقيبةِ.
    So you want me to bag him, throw him in a van, but report that he's dead? Open Subtitles لذا تريد أن تضعه في حقيبه وتلقي به في شاحنة صغيرة ولكن نقدم تقرير بموته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more