| International Practice, Baker & McKenzie, New York and Chicago. | UN | محام دولي مع بيكر وماكنزي في نيويورك وشيكاغو. |
| The Personal Envoy of the Secretary-General, James Baker, briefed the Council. | UN | وقدم المبعوث الشخصي للأمين العام جيمس بيكر إحاطة إلى المجلس. |
| The Personal Envoy of the Secretary-General, James Baker, briefed the Council. | UN | وقدم المبعوث الشخصي للأمين العام جيمس بيكر إحاطة إلى المجلس. |
| Jennifer Baker had a pulmonary embolism four days ago. | Open Subtitles | جنيفر باكر اصيبت بالانسداد الرئوي منذ اربعة ايام |
| [Stone] In 2000, my old friend Jim Baker called me and asked me to go to Miami-Dade to work on the recount. | Open Subtitles | عام 2000، اتصل بي صديقي القديم "جيم بايكر" وطلب مني الذهاب إلى "ميامي دايد" للعمل على إعادة فرز الأصوات. |
| Furthermore, it is also clear to Mr. Baker that the Moroccan claim to Western Sahara did not hold any international legitimacy. | UN | وفضلا عن ذلك، يبدو من الواضح أيضا للسيد بيكر أن مطالبة المغرب بالصحراء الغربية لا تكتسي أي شرعية دولية. |
| All right, people, as many of you know, this year's Heroine Conference keynote is being delivered by none other than Bernadette Baker. | Open Subtitles | كل الحق، والناس، كما يعلم الكثيرون منكم، هذا العام بطلة المؤتمر الرئيسي يتم تسليمها من قبل ما عدا برناديت بيكر. |
| I don't like being out in the open, Agent Baker. | Open Subtitles | لا أحب أن أتواجد بمكان مفتوح أيها العميل بيكر |
| In fact, had you spoken with me first, you would know, not only do I agree with you, but so does Alex Baker. | Open Subtitles | في الواقع، كنت قد تحدثت مع لي في البداية، كنت أعرف، لا فقط لا أتفق معك، ولكن ذلك لا أليكس بيكر. |
| I understand Sammy discussed with you Baker's Dunkirk film, | Open Subtitles | أنا أفهم سامي ناقش معك فيلم بيكر دونكيرك، |
| If those incidents happen to be Steven Baker, it puts him on a pathway directly to Los Angeles. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الحوادث حدثت بسبب ستيفن بيكر يضعه ذلك على الطريق المباشر إلى لوس أنجلوس |
| And certainly not the tactics used by Steven Baker. | Open Subtitles | وبالتأكيد ليس التكتيكات المستخدمة من قبل ستيفن بيكر |
| Okay, so I got my hands on a copy of Baker's inmate file from prison, and I found something interesting. | Open Subtitles | حسنا، لقد وضعت بدي على على نسخة من ملف السجين بيكر من السجن، ولقد وجدت شيئا مثير للاهتمام |
| Hannah Baker came to see you the day she died. | Open Subtitles | هانا بيكر حضرت لرؤيتك في اليوم الذي ماتت فيه |
| Did you intentionally draw Agent Baker away from Kate Warner? | Open Subtitles | هل تعمدتي توجيه الوكيل بيكر بعيدا عن كيت وورنر؟ |
| The law firm of Bush family confidant, James A. Baker. | Open Subtitles | المؤسسة القانونية المؤتمنة على أسرار عائلة بوش جيمس بيكر |
| Tell me, Baker, how have you and Amber kept Dash in the dark for so long, huh? | Open Subtitles | أخبرنى يا بيكر .. ما الذى أخرك أنت وأمبر عند داش كل هذه المده ؟ |
| Because there's a nasty little blighter called David Baker. | Open Subtitles | بسبب ذلك النصاب القذر الذي يدعى ديفيد بيكر |
| Dr. Halstead used your code to access Jennifer Baker's records, didn't he? | Open Subtitles | د.هاستيلد استخدم رمزك ليصل الى سجلات جينفر باكر ، ألم يفعل؟ |
| He had one of the fastest times in the Baker to Vegas race this year. | Open Subtitles | لديه واحد من افضل التواقيت في السباق بين بايكر و لاس فيغاس هذه السنه |
| So, the Baker was distributing drugs by baking them into wedding cakes. | Open Subtitles | اذا، الخباز كان يوزع المخدرات عن طريق خبزهم مع كيكات الزفاف |
| They just ask you to do things, like go to weird charity events so their dad can be in sexy Baker movies. | Open Subtitles | يطلب منك أحد أفرادها فعل أشياء فحسب مثل حضور حفلات خيرية غريبة ليشترك أبوها في أفلام عن شخصية خباز مثير |
| I think we should let Mrs. Baker rest. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان ندع السيدة باركر ان ترتاح |
| On 30 October, Ayed Baker Mansour, aged 35, from Kufar Qalil near Nablus, was assassinated by Israeli forces. | UN | في 30 تشرين الأول/أكتوبر اغتالت القوات الإسرائيلية إياد بكر منصور البالغ من العمر 35 سنة وهو من كفر قليل قرب نابلس. |
| When his big brother's there to chaperone. [bellrings] [ chatter ] Mrs. Baker said that we did... | Open Subtitles | . فى الوقت الذى به أخيه الأكبر هناك مرافقاً لهم سيدة باكير , مثل هذا الحديث قد خضناه من قبل |
| But this Baker advertises to the public that she makes these wedding cakes, and she will sell these wedding cakes to anyone, just not gay people. | Open Subtitles | ولكن هذه الخبازة تعلن للعامة أنها تخبز كعكات الزفاف هذه وأنها ستبيع هذه |
| But the Baker's son will think twice about pushing me in the mud when he sees me carrying this. | Open Subtitles | لكنّ ابن الخبّاز سيفكّر مرّتَين بدفعي في الطين حينما يراني أحمل هذا |
| If I wanted to work in these conditions, I'd be a Baker. | Open Subtitles | إن أردت العمل في هذه الأجواء, فقد اصبح خبازة |
| You really can't escape one sleepy Baker? | Open Subtitles | أحقّاً لا تستطيعُ الهُروب من خبّاز نائم؟ |
| I used my skills as a Baker to seamlessly blend in to my surroundings. | Open Subtitles | أنا استخدم مهاراتي كخباز إلى مزيج بسلاسة إلى البيئة المحيطة بي. |
| I saw the Baker's girl deliver a loaf yesterday. | Open Subtitles | انا رأيت الفتاة التي تعمل في المخبز احضرت رغيفا امس |
| - Kill it, please. - My father was a commercial Baker. | Open Subtitles | أقطعوا البث من فضلكم - أبي كان خبازاً تجارياً - |