But as a country, we still spend more on the cure for baldness than the cure for malaria. | Open Subtitles | لكن كدولة، ما نزال ننفق على علاج الصلع أكثر مما ننفق على علاج الملاريا. |
I think baldness is on the mom's side and it skips a generation. Oh, that's right. | Open Subtitles | أظن أن الصلع متوارث من ناحية الأم ويتخطى جيلاً هذا صحيح |
- You know, I heard that's what causes baldness. | Open Subtitles | -أتعلمين، لقد سمعت أن هذا ما يُسبب الصلع |
I'd say he's about 20 years from male pattern baldness. | Open Subtitles | أود أن أقول أن لديه 20 سنة من نمط صلع الذكور |
He pays. I think it's cool how you owned your own baldness by shaving your head. | Open Subtitles | كم هو رائع كيف اكتسبت صلعتك عن طريق حلق رأسك |
No, but I looked back at six generations of photos to make sure that there was no baldness in his family before I broke up with Wyatt. | Open Subtitles | لكنني نظرت في صور اجداده لأتاكد من عدم وجود الصلع في عائلته قبل ان اقطع علاقتي مع وايت |
However, when it comes to men, baldness is always a possibility you can't avoid. | Open Subtitles | بالنسبة للرجال، فإنّ الصلع أمر لا يمكن تجنّبه |
He should use it to find a cure for baldness,'cause that kid is 16 with a comb-over. | Open Subtitles | يتوجب عليه استعمالها لإيجاد علاج للصلع لانه في 16 من عمره و علامات الصلع عليه |
I can reduce the risk of, like, scalp cankers... and premature baldness for, like, 15 years. | Open Subtitles | يمكن ان اقلل من مخاطر قرحة فروة الرأس و الصلع المبكر، قبل 15 عام |
Otherwise, steroids don't cause baldness, but if it runs in your family they might make you go bald faster. | Open Subtitles | قابلة للزوال إذا توقفت عن تعاطيه وعلى العكس السترويد لا يسبب الصلع ولكن إذا كان متوارثاً في عائلتك |
I mean, we're sitting here on a cure for baldness and you're getting worked up about some meaningless incident. | Open Subtitles | أقصد، نحن جالسون هنا لعلاج الصلع وأنت تثيرين مشاعري بحوادث تافهة |
Awesome. I'm gonna take baldness off my list of things to worry about. | Open Subtitles | عظيم, إذا سوف أحذف الصلع من قائمة الأشياء التى تدعونى للقلق |
Where's the "before" picture for that female baldness ad? | Open Subtitles | أين صورة هذه الفتاة التى ظهرت فى اعلان الصلع قبل اجرائها للعملية؟ |
This is ridiculous. Besides baldness is dignified. | Open Subtitles | . هذا مثير للسخرية . بالإضافة إلى أن الصلع مبجّل |
But I've never really been the kind of guy to buy a convertible what with the baldness and everything. | Open Subtitles | ولكني لم أكن يوماً من الرجال الذين يشترون سيارات مكشوفة، بسبب الصلع وما شابه |
Look at President Kabila's head and mine; we can be recognized by our advanced baldness, which came about while we were waiting for the moment when we could re-enter Kinshasa. | UN | انظروا إلى رأس الرئيس كابيلا وإلى رأسي: إذ يسهل التعرف علينا بهذه المرحلة المتقدمة من الصلع التي بلغناها ونحن في انتظار اللحظة التي سيتسنى لنا فيها دخول كينشاسا مرة أخرى. |
Or baldness among musicians? | Open Subtitles | أو الصلع المنتشر بين الموسيقيين؟ |
Premature male baldness runs in my family. | Open Subtitles | صلع الرجال السابق لأوانه يسري بعائلتي |
Male pattern baldness. | Open Subtitles | نمط صلع الذكور. |
A skinhead cut would disguise your baldness. | Open Subtitles | إن تقصيرك لخصلات شعرك سيخفي صلعتك |