"bank of" - Translation from English to Arabic

    • مصرف
        
    • بنك
        
    • البنك
        
    • المصرف
        
    • لمصرف
        
    • الضفة
        
    • ومصرف
        
    • وبنك
        
    • بمصرف
        
    • لبنك
        
    • والمصرف
        
    • للمصرف
        
    • ضفة
        
    • بالبنك
        
    • والبنك
        
    Other initiatives include talks with South Africa's Development Bank of Southern Africa to support projects in Africa. UN وتشمل المبادرات الأخرى محادثات مع مصرف جنوب أفريقيا الإنمائي للجنوب الأفريقي من أجل دعم مشاريع في أفريقيا.
    This means that exporters of rough diamonds cannot pay brokers directly, but must transfer the purchase amount to the Bank of Ghana. UN وهذا يعني أن مُصدري الماس الخام لا يمكنهم دفع واجبات السماسرة مباشرة، بل عليهم تحويل مبلغ الشراء إلى مصرف غانا.
    It also supported the establishment of an international Bank of low-enriched uranium to ensure against interruptions in fuel supply. UN وأضافت قائلة إن فرنسا تؤيد أيضاً إنشاء مصرف دولي لليورانيوم المنخفض التخصيب لضمان عدم توقف إمدادات الوقود.
    The Women's Development Bank of Venezuela offered microcredit loans and training on entrepreneurship and project management to women. UN وعرض بنك التنمية النسائي في فنزويلا على النساء قروضاً بالغة الصغر وتدريباً على ممارسة الأعمال الحرة وإدارة المشاريع.
    Eventually, it should become the central Bank of a future common currency. UN وفي نهاية الأمر، ينبغي أن يصبح البنك المركزي للعملة المشتركة المستقبلية.
    Central Bank of West African States; United Nations Development Programme UN المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا؛ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    It also supported the establishment of an international Bank of low-enriched uranium to ensure against interruptions in fuel supply. UN وأضافت قائلة إن فرنسا تؤيد أيضاً إنشاء مصرف دولي لليورانيوم المنخفض التخصيب لضمان عدم توقف إمدادات الوقود.
    During the session, the experts highlighted some important governance innovations that characterized the Bank of the South. UN وسلّط الخبراء الضوء، خلال الدورة، على بعض الأساليب الإدارية المبتكرة المهمة التي ميّزت مصرف الجنوب.
    :: Training of staff of the Bank of Jamaica through the FID. UN :: تدريب العاملين في مصرف جامايكا عن طريق قسم التحقيقات المالية.
    Central Bank of Kuwait, material not returned from Iraq UN مصرف الكويت المركزي، مواد لم تردّ من العراق
    The Bank of Montserrat provides farmers with agricultural loans from funds accessed from the Caribbean Development Bank (CDB). UN كما يقدم بنك مونتسيرات للمزارعين قروضا زراعية من أموال يمكن الحصول عليها من مصرف التنمية الكاريبي.
    Consultant to the Bank of Central African States (BEAC). UN خبير استشاري لدى مصرف التنمية لدول وسط افريقيا.
    Central Bank of Sudan, in consultation with the GoS and DRA UN بنك السودان المركزي بالتشاور مع حكومة السودان وسلطة دارفور الإقليمية
    It includes $1.5 billion from the Overseas Private Investment Corporation and $5 billion from the Export-Import Bank of the United States. UN وتشمل الحزمة 1.5 بليون دولار من الشركة الأمريكية للاستثمار الخارجي الخاص و 5 بلايين دولار من بنك التصدير والاستيراد.
    The Bank of Greece is currently preparing an Act freezing all assets as described in the above resolution. UN ويقوم بنك اليونان حاليا بإعداد قانون لتجميد جميع اﻷرصدة المالية على النحو الوارد في القرار المذكور.
    Mr. Njuguna Ndungu, Governor, Central Bank of Kenya, Nairobi UN السيد نجوغونا ندونغو، محافظ البنك المركزي الكيني، نيروبي
    Head of Management Control, Central Bank of West African States Houenou-Kaneho UN رئيس قسم مراقبة الإدارة في البنك المركزي لدول غرب أفريقيا
    Mr. Njuguna Ndungu, Governor, Central Bank of Kenya, Nairobi UN السيد نجوغونا ندونغو، محافظ البنك المركزي الكيني، نيروبي
    National Bank of Kyrgyz Republic, Head of the Legal Department UN رئيس الدائرة القانونية في المصرف الوطني في جمهورية قيرغيزستان
    Shamshad Akhter became the first female governor of State Bank of Pakistan. UN وشامشاد أختير هي أول امرأة تشغل منصب محافظ المصرف المركزي الباكستاني.
    Dr. Michael Atingi Ego, Executive Director, Bank of Uganda UN الدكتور مايكل أتينغي إغو، المدير التنفيذي لمصرف أوغندا
    Violation in the West Bank of freedom to assemble peacefully UN ثامنا - انتهاك حرية التجمع السلمي في الضفة الغربية
    The autonomous specialized institutions consist of the Central Bank of West African States and the West African Development Bank. UN وتشمل مؤسساته المتخصصة المستقلة المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا ومصرف التنمية لغرب أفريقيا.
    Our country's resources, managed in a sovereign manner, have allowed for the creation of the Bank of the South and the Bank of ALBA. UN وقد مكنتنا موارد بلدنا، التي تدار بطريقة سيادية، من إنشاء بنك الجنوب وبنك ألبا.
    Mr. Eskander Ali Khan, Director, Islamic Bank of Bangladesh UN السيد إسكندر علي خان، مدير بمصرف بنغلاديش الإسلامي
    The parties have contested control of the Bank of Southern Sudan's foreign reserves. UN وقد تنازع الطرفان على مسألة السيطرة على الاحتياطيات الأجنبية لبنك جنوب السودان.
    The microcredit programme has been established with the help of two banks: the West Africa Bank and the Regional Bank of Solidarity. UN وأنشئ برنامج الائتمانات البالغة الصغر بمساعدة مصرفين: مصرف غرب أفريقيا والمصرف الإقليمي للتضامن.
    Mr. Yaga V. Reddy, former Governor, Reserve Bank of India; UN السيد ياغا ف. ريدي، المحافظ السابق للمصرف الاحتياطي الهندي؛
    Enemy troops laid siege to Likwelo, a position on the Bank of the Lukuga river. UN هجمت قوات العدو على منطقة ليكويلو الواقعة على ضفة نهر لوكوغا.
    Article 2 of law No. 80 of 2002 on the combating of money-laundering provides for the establishment of an independent unit in the National Bank of Egypt specifically to combat money-laundering. UN لقد تضمن القانون رقم 80 لسنة 2002 بشأن مكافحة غسل الأموال في المادة الثالثة منه أن تنشأ بالبنك المركزي المصري وحدة مستقلة ذات طابع خاص لمكافحة غسل الأموال.
    The Working Group was composed of representatives of the Ministry of Foreign Affairs of Iraq, the Central Bank of Iraq and the United Nations Secretariat. UN وضم الفريق ممثلين عن وزارة خارجية العراق والبنك المركزي العراقي والأمانة العامة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more