"be close to" - Translation from English to Arabic

    • أكون قريبة
        
    • تكون قريبة من
        
    • يكون قريباً
        
    • نكون قريبين
        
    • سيكون قريب
        
    • أن أكون مقرّباً
        
    • البقاء قريباً من
        
    • أكون بالقرب
        
    • أكون قريباً
        
    • ألا أقترب
        
    • أن تكون قريبة
        
    • لتكون قريبة
        
    • يقترب معدل نمو
        
    • تكون قريباً
        
    I wanna be close to everyone in this family. Open Subtitles أريد أن أكون قريبة من الجميع بهذه العائلة
    It'll be good to be close to the boys. Open Subtitles سيكون ذلك جيدا أن أكون قريبة من الأطفال
    Adequate facilities should be available at all times during handling and should be close to the site of handling. Eating, UN ويجب أن تتوفر مرافق ملائمة في كل الأوقات أثناء عملية المناولة على أن تكون قريبة من موقع المناولة.
    Probably means he wants to be close to the victims. Open Subtitles مما يعني أنه يريد أن يكون قريباً من الضحيّة
    Let's talk a little, be close to each other. Open Subtitles دعينا نتحدث قليلًا نكون قريبين من بعضنا البعض
    I may be close to the grave, but I'm still a woman. Open Subtitles قد أكون قريبة من الموت ولكن مازلت امرأة
    It's just-- I just want to be close to you. I wanted to be close to you so badly that I just-- Open Subtitles أردت أن أكون قريبة منك اردتأنأكونقريبةمنكلهذا...
    I may never get to be close to Oz again... and it's like all the air just goes out of the room. Open Subtitles أننى قد لا أكون قريبة من " أوز " ثانية و هذا يشبه فقط كما لو أن كل الهواء قد سُحِب من الغرفة
    With late arrivals, we will be close to full capacity. Open Subtitles مع أواخر الوافدين، ونحن سوف تكون قريبة من طاقتها.
    Well, if you select each card at random, then the success ratio will be close to 20%. Open Subtitles حسنا، إذا قمت بتحديد كل بطاقة عشوائيا، ثم نسبة النجاح سوف تكون قريبة من 20٪.
    'Cause she thought her daughter was turning into a different person, someone who thinks it's weird to be close to her mom. Open Subtitles اعتقدت أنها كانت ابنتها تتحول إلى شخص مختلف، شخص يعتقد أنه من الغريب أن تكون قريبة من والدتها.
    Well, wouldn't they have to be close to them in order to murder them? Open Subtitles حسناً، أليس من المفترض أن يكون قريباً ليقتل الضحية؟
    I cannot wait to get a house down the street from your parents so we can be close to your mom, whom I get along with now. Open Subtitles لايمكني الإنتظار للحصول على منزل في نفس شارع والديك حتى نكون قريبين من والدتك التي أتوافق معها الأن
    You will always be the one who will be close to me Open Subtitles انت دائما ستكون الشخص الذي سيكون قريب مني
    What I'm saying is that maybe you are angry, but you also want me to be close to you; Open Subtitles الذي أقوله، ربما أنتِ غاضبة لكنكِ أيضاً تريديني أن أكون مقرّباً لك
    Because the demons can't tolerate to be close to something holy? Open Subtitles .صحيح لأنَّ الشياطين لا تُطيق البقاء قريباً من شيء مُقدَّس؟
    ‐ Yeah, I think it's better for me to be close to Sean in my condition. Open Subtitles -أجل، أعتقد أن ذلك أفضل لوضعي أن أكون بالقرب من (شون)
    She wanted me to be close to her, but not too close. Open Subtitles طلبت إليِّ أن أكون قريباً منها ، لكن ليس قريباً جداً.
    I will be close to you when, God willing, your heart permits. Open Subtitles وأعدك ألا أقترب منك بعد الآن حتى يأذن لك قلبك
    You know, that poor woman lived across the bridge in that horrible encampment for three years just to be close to her husband. Open Subtitles كما تعلمين، تلك الإمرأة سكنت بقرب الجسر في ذلك المخيّم البائس لثلاثة سنوات فقط لتكون قريبة من زوجها.
    The GDP growth rates of Ethiopia and Mozambique are forecast at about 7 per cent, while that of Uganda is expected to be close to 7 per cent. North Africa, Central Africa and Southern Africa will follow, with GDP expected to expand by 5.2 per cent, 4.0 per cent and 3.8 per cent respectively. UN ومن المتوقع أن يتجاوز معدلا النمو في الناتج المحلي الإجمالي في إثيوبيا وموزامبيق نسبة 7 في المائة، في حين يتوقع أن يقترب معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي في أوغندا من نسبة 7 في المائة، وستتبعها مناطق شمال أفريقيا ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي حيث من المتوقع أن تزيد معدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي فيها بنسبة 5.2 في المائة، و 4.0 في المائة، و 3.8 في المائة، على التوالي.
    It's one thing to be close to a playful baby. Open Subtitles يعني أمراً واحداً أن تكون قريباً من صغيرٍ لعوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more