If he found us, Reed can't be far behind. | Open Subtitles | إذا عثرعلينا, ريد لا يمكن أن يكون بعيداً |
That fucker can't be far. He's nearly half fucking dead. Listen to me. | Open Subtitles | اللعين لا يمكن أن يكون بعيداً لقد إقترب من موته, إنفصلوا |
By then all of you will be far away and safe. | Open Subtitles | بحلول ذلك الوقت كل واحد منكم سوف يكون بعيدا وآمنة. |
The Falklands Islands may be far from Britain in miles, but you are and will remain close to our hearts. | UN | فجزر فوكلاند قد تكون بعيدة عن بريطانيا باﻷميال، ولكنكم قريبون وستظلون قريبين من قلوبنا. |
All right. I just took out a sentry. They can't be far. | Open Subtitles | أغشيت حارسًا للتوّ، لا يمكن أن يكونوا بعيدين. |
But the device won't be far. You guys go back upstairs. | Open Subtitles | ولكن الجهاز لن يكون بعيداً أنتم يارفاق عودوا الى الطابق العلوي |
Well, if he's on foot, he can't be far. | Open Subtitles | حسناً , لو أنه على أقدامه فلن يكون بعيداً |
He can't be far, the sheriff just saw him here not too long ago. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون بعيداً ، الشريف قال . أنه رآه هنا ليس من وقت طويل |
Okay, this should be far enough. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون بعيداً بما فيه الكفاية |
If we continue in this manner, the day will not be far off when we will be punished by nature, which, as the peasant said, never forgives. | UN | وإذا استمرينا على هذا المنوال، لن يكون بعيدا اليوم الذي ستعاقبنا فيه الطبيعة التي، مثلما يقول الفلاحون، لا تغفر أبدا. |
Lusitania may be far from Rome, but we still live under Roman law, and Romans are everywhere. | Open Subtitles | وسيتانيا قد يكون بعيدا عن روما، ولكن ما زلنا نعيش تحت قانون الرومان ، والرومان في كل مكان. |
Now that day will not be far when I will destroy Harappa | Open Subtitles | الآن وذلك اليوم لن يكون بعيدا عندما أبيد هارابا |
Well, if your girlfriend joins you in your car, she'll be far away from the gun. | Open Subtitles | حسنا، إذا صديقتك تنضم أنت في سيارتك، وقالت انها سوف تكون بعيدة عن البندقية. |
- Okay, okay. Uh, they can't be far. | Open Subtitles | آآيه ، حسنا، حسنا اه أنها لا يمكن أن تكون بعيدة |
Set your radio frequency to nine. She can't be far. | Open Subtitles | اضبطوا تردد الراديو الخاص بكم إلى تسعة لا يمكن أن تكون بعيدة |
Maybe they can navigate us out of here. Huh. Well, they can't be far, the engine's still warm. | Open Subtitles | ربما يستطيعون توجيهنا إلى مكان الخروج من هنا ،لا يمكن أن يكونوا بعيدين ما يزال المحرك ساخناً |
He cannot be far away from us. | Open Subtitles | لا يُمكن أن يكون بعيدًا عن هنا. |
That man is a time bomb. I want to be far away when he goes off. | Open Subtitles | ذلك الرجل قنبلة موقوتة، أريد أن أكون بعيداً عنه حين ينفجر |
She can't be far. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون أبتعدت كثيراً |
If things go wrong, you need to be far away. | Open Subtitles | لو ساءت الأمور، فيجب أن تكون بعيداً عن الأحداث. |
You could go to the University of Mars and it still wouldn't be far enough. | Open Subtitles | تستطيعين أن تأخذي بعثة لأبعد جامعة على المريخ ولن تكوني بعيدة بما فيه الكفاية عنها |
Well, it's none of our concern. We will be far, far away from here. | Open Subtitles | فلن يهمنا ذلك، لأننا سنكون بعيدين جداً عن هنا. |
Well, when the end does come I shall be far away. | Open Subtitles | وعندما تأتي النهاية سأكون بعيداً وستكون راحة لى أن أعرف أنكِ ستكونين بجوارها |