"نوى" - Translation from Arabic to English

    • intended
        
    • Nawa
        
    • nuclei
        
    • Noah
        
    • Nui
        
    Dr. Voss, can you enlighten us as to what Dr. Scobie intended to tell the grand jury? Open Subtitles الدّكتور فوس، يمكن أن تنوّرنا بالنسبة إلى الذي الدّكتور سكوبي نوى لإخبار هيئة المحلفين الكبرى؟
    It was not necessary for the author to have intended to put his threats into effect and kill Ms. Gascon to establish that the offence had been committed. UN ولا داعي أن يكون صاحب البلاغ قد نوى تنفيذ تهديداته وقتل السيدة غاسقون لإثبات ارتكاب الجريمة.
    In Nawa, the flow of food and medicine is impeded by the 61st Brigade. UN ويعوق اللواء 61 تدفق الغذاء والدواء إلى نوى.
    The area of the fighting extended through the 10-km zone of the area of limitation stretching from Nab'asSakhr in the north to Nawa in the south. UN وامتدت رقعة القتال لتشمل المنطقة البالغ طولها 10 كيلومترات والواقعة في المنطقة المحدودة السلاح من نبع الصخر شمالاً إلى نوى جنوباً.
    And that's because it's harder to get the helium nuclei close enough together for the strong nuclear force to take over, grab them, and cause them to fuse together. Open Subtitles وذلك لصعوبة جعل نوى الهيليوم قريبة لبعضها البعض حتي تسيطر عليها القوة النووية وتمسك بها وتجعلها تلتحم مع بعضها البعض
    There's evidence of streaming nuclei in the bone cells. Open Subtitles هناك أدلة على وجود تيار نوى في خلايا العظام
    Do you not think that the other Mary felt betrayal when she realized what God intended for the son he gave her? Open Subtitles الا تعتقدين ان ماري الاخرى شعرت بالخيانة عندما ادركت ما نوى اليه الرب بشأن ابنها الذي منحها اياه ؟
    He intended to give it to Columbia, but apparently, he's got some issues with the way they teach Greek history. Open Subtitles نوى أعطائه لكولومبيا لكن على ما يبدو حصل على بعض المشاكل بالطريقة التي يدرسون بها التاريخ اليوناني
    225. AFDL has failed to advance the peace process, if it ever really intended to do so. UN ٢٢٥- لم يفلح حلف القوى الديمقراطية في إحراز تقدم في عملية السلم إذا كان قد نوى أصلا احرازه.
    In the case of an emerging widespread or systematic attack against a civilian population, the intent clause of the last element indicates that this mental element is satisfied if the perpetrator intended to further such an attack. UN ففي حالة ظهور الهجوم الواسع النطاق والمنهجي ضد السكان المدنيين يشير شرط القصد في العنصر الأخير إلى استيفاء هذا العنصر المعنوي إذا نوى مرتكب الجريمة مواصلة هذا الهجوم.
    In the case of an emerging widespread or systematic attack against a civilian population, the intent clause of the last element indicates that this mental element is satisfied if the perpetrator intended to further such an attack. UN ففي حالة ظهور الهجوم الواسع النطاق والمنهجي ضد السكان المدنيين يشير شرط القصد للعنصر الأخير إلى استيفاء هذا العنصر المعنوي إذا نوى المتهم مواصلة هذا الهجوم.
    In the case of an emerging widespread or systematic attack against a civilian population, the intent clause of the last element indicates that this mental element is satisfied if the perpetrator intended to further such an attack. UN ففي حالة ظهور الهجوم الواسع النطاق والمنهجي ضد السكان المدنيين يشير شرط القصد للعنصر الأخير إلى استيفاء هذا العنصر المعنوي إذا نوى المتهم مواصلة هذا الهجوم.
    The third position, Tal al-Jabyiam, north-west of Nawa, in the area of limitation, also was besieged by armed opposition groups. UN أما الموقع الثالث وهو تل الجابية الواقع إلى الشمال الغربي من بلدة نوى في المنطقة المحدودة السلاح، فقد حاصرته جماعات المعارضة المسلحة أيضا.
    30. At 1000 hours, an armed terrorist group attacked the Red Crescent centre in Nawa and stole food supplies. UN 30 - الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بالهجوم على مركز الهلال الأحمر في نوى وسرقة مواد تموينية منه.
    Dar'a -- Nawa, 11/6/2011, died in Tishrin Military Hospital on 12/6/2011 UN درعا نوى 11/6/2011 استشهد في مشفى تشرين العسكري 12/6/2011
    Permanent address: Homs, Nawa, 1967; current address: Homs, al-Muhajirin Quarter UN العنوان الدائم حمص نوى - 1967 الحالي حمص - حي المهاجرين -
    (l) Completion of 85 per cent of the project to supply Nawa with water from the Ash'ari river in the governorate of Der'a; UN (ل) إنجاز 85 في المائة من مشروع إرواء نوى من مياه الأشعري بمحافظة درعا؛
    53. The international community must have its eyes wide open to see the nuclei of change. UN 53- وينبغي للمجتمع الدولي أن يفتح عينيه لرؤية نوى التغيير.
    In addition to these activities, the Spacewatch team has been involved with studies of the Centaur and Trans-Neptunian minor planet populations and the sizes of short period comet nuclei. UN وبالإضافة إلى هذه الأنشطة، عُنيت فرقة سبيسواتش بإجراء دراسات عن مجموعات الكواكب الصغيرة التابعة لكوكبة سنتوار الجنوبية وتلك العابرة لمدار كوكب نبتون وعن أحجام نوى المذنّبات القصيرة الأجل.
    Those are nuclei of cells lining a duct. Open Subtitles هذه نوى الخلايا المبطنه للقناه
    Let's say you're at a restaurant, and Noah Wyle is two tables down. Open Subtitles لنقل بأنك في مطعم.. و أنك أخذت طاوله (نوى وايلي)
    Incidentally, this coming 22nd is the seventh anniversary of Nui's passing. Open Subtitles لسوء الحظ , يوم 22 القادم "الذكرى السابعة لموت "نوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more