These tests simulate mechanical abuse from an impact or crush that may result in an internal short circuit. | UN | تحاكي هذه الاختبارات الضرر الميكانيكي الناجم عن صدم أو سحق قد يسفر عن قصر دارة داخلي. |
It was therefore targeting the leaders of non-violent resistance and sought to crush all such resistance with tremendous brutality. | UN | لذلك فإنها تستهدف قادة المقاومة غير العنيفة، وتسعى إلى سحق كل مقاومة من هذا النوع بوحشية هائلة. |
(v) The Indian strategy is to crush the Kashmiri freedom movement and then impose a fraudulent political process on Kashmir. | UN | `٥` إن الاستراتيجية الهندية ترمي إلى سحق الحركة الكشميرية المطالبة بالحرية ثم فرض عملية سياسية احتيالية على كشمير. |
I assume he's been crushed to death by now, or torn apart. | Open Subtitles | وأفترض انه تم سحق حتى الموت من قبل الآن، أو تمزقها. |
I was there that day when Ser Gregor crushed your lover's head. | Open Subtitles | كنت هناك في ذلك اليوم عندما سر جريجور سحق رأس حبيبك. |
Terrorism is the offspring of the apocalypse, nihilistic and gratuitous in nature, capable of crushing human freedom and claiming a terrible harvest of innocent lives. | UN | إن اﻹرهاب هو صورة من صور الجحيم، عدمي بطبيعته بلا مبرر وهو قادر على سحق الحرية اﻹنسانية وحصاده المخيف هو حياة اﻷبرياء. |
Seize the hidden mastermind, smash the big conspiracy in the Police Force. | Open Subtitles | الإستيلاء على العقل المدبر الخفي، سحق المؤامرة الكبيرة في قوّة الشرطة. |
So if you can do that, you can crush the test. | Open Subtitles | لذلك إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك، يمكنك سحق اختبار. |
I'm sensing you might have a little crush on somebody. | Open Subtitles | أنا الاستشعار قد ديك سحق قليل على شخص ما. |
The only way to really get that hue is to crush lupine. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة حقا للحصول علي تدرج اللون هذا هو سحق الشكل. |
This jaw can crush bone and tear off up to 70 kg of meat with one bite. | Open Subtitles | يمكن لهذا الفك سحق العظام وتمزيق ما يزيد عن 70 كيلوجرام من اللحم بعضة واحده |
OUR BAND IS GONNA crush YOUR MEASLY WEASELS INTO A PILE | Open Subtitles | لدينا الفرقة هو سحق ستعمل تافه بك العرس الى كومة |
I'm pretty sure the traffic officer had a crush on me. | Open Subtitles | أنا متأكد من كان ضابط حركة المرور على سحق لي. |
So Herod the Great, crushed by his many murders self-crucified, fell dead. | Open Subtitles | هكذا هيرودس العظيم سحق بقتلاه العديدين صلب نفسه و سقط قتيلا |
Yeah, we were starting this sandwich business and, um, our cart got crushed by one of those falling rocks. | Open Subtitles | نعم، كنا البدء هذه الأعمال ساندويتش وأم، حصلت على سحق لدينا عربة بواحدة من تلك الصخور المتساقطة. |
Um, also, Henry Porter's skull was crushed and it takes 1400 PSI to crush a human skull. | Open Subtitles | أيضا، تم سحق الجمجمة هنري بورتر و يستغرق لدغه مقدار قوتها 1400 لسحق جمجمة بشرية. |
After crushing their right to self-determination, they accuse them of intolerance because they are asking for their freedom. | UN | وبعد سحق حقها في تقرير المصير، تتهمها هذه البلدان بالتعصب ﻷنها تطالب بحريتهــا. |
Laceration: A laceration is produced by blunt trauma crushing and splitting the skin. | UN | التهتك: يحدث التهتك نتيجة لصدمة قوية تؤدي إلى سحق الجلد وتَقطُّعِه. |
Why don't you take this and smash out that window. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ هذا و سحق خارج هذا الإطار. |
So I'd take a rock and bash its head in. | Open Subtitles | لذا أود أن أنتهز صخرة و سحق رأسه فيها |
You could've squashed that little voice in your head. | Open Subtitles | كان بإمكانك سحق ذلك الصوت الخافت في رأسك |
That's somebody who's already got his own land and tries to squash everybody else's chance of getting some of their own. | Open Subtitles | ذلك الشخص الذي يملك مسبقا أرضه الخاصه و يحاول سحق فرصه أي شخص أخر يحاول الحصول على بعض منها |
Someone smashed your dreams once - now all you can do is smash everyone else's. | Open Subtitles | شخص ما حطم أحلامك مرة والآن كل ماتستطيع فعله سحق أى شخص آخر |
We're playing Squish the squash, and nobody's been able to catch me. | Open Subtitles | نحن نلعب سحق ،السكواتش ولا أحد يستطيع إمساكي |
With a super-human human pounding on people for Fae pleasure and profit? | Open Subtitles | عبر سحق هائل للبشر من اجل متعة و ربح الفاي ؟ |
He probably got his hair caught in the ab crunch machine again. | Open Subtitles | من الأرجح ان شعره علق بجهاز سحق عضلات البطن مجدداً. |
100,000 tonnes of snow travelling at 80 miles an hour, capable of smashing everything in its path. | Open Subtitles | ينتقلُ بِسرعة 80 ميلٍ في الساعة قادر على سحق كُلّ .شيء في مساره |
If gravitational waves left over from the pre-Universe exist, they should be ever so slightly stretching and squashing the spaces around us. | Open Subtitles | إن كانت موجات الجاذبية المخلفة من ماقبل الكون موجودة فيجب أن تقوم بشكل يسير على تمدد و سحق الفضاء من حولنا. |
You thrashed me real bad, thanks to this very khakI uniform.. | Open Subtitles | يمكنك سحق لي سيئة الحقيقي، بفضل هذا الزي الكاكي جدا .. |
I was trying to cryogenically freeze your body so you'd stop thrashing. | Open Subtitles | كنت أحاول أن بالتبريد تجميد الجسم ذلك هل وقف سحق. |