These tests simulate mechanical abuse from an impact or crush that may result in an internal short circuit. | UN | تحاكي هذه الاختبارات الضرر الميكانيكي الناجم عن صدم أو سحق قد يسفر عن قصر دارة داخلي. |
It was therefore targeting the leaders of non-violent resistance and sought to crush all such resistance with tremendous brutality. | UN | لذلك فإنها تستهدف قادة المقاومة غير العنيفة، وتسعى إلى سحق كل مقاومة من هذا النوع بوحشية هائلة. |
You violated someone's privacy because of a pathetic schoolboy crush. | Open Subtitles | لقد انتهكت خصوصية أحدهم بسبب إعجاب فتى في المدرسة |
It's like how you don't care about my old crush on Dave. | Open Subtitles | مثل أنك لا تهتم أنني كنت معجبة بـ ديف من قبل |
I had the biggest crush on my 11th grade math teacher. | Open Subtitles | لقد كُنت معجب بشدة بمُعلمتي للرياضيات في الصف الحادي عشر |
Do not want to crush you talking more, we eat. | Open Subtitles | .. لم أرد تحطيم هذا الجيل الطمّاع لدرس طويل |
I was the last to know you had a crush on Joey when he was moving in. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ الأخيرة لمعْرِفة أنت كَانَ عِنْدَكَ إزدحام في شقتك عندما اراد ان يغير مسكنه. |
(v) The Indian strategy is to crush the Kashmiri freedom movement and then impose a fraudulent political process on Kashmir. | UN | `٥` إن الاستراتيجية الهندية ترمي إلى سحق الحركة الكشميرية المطالبة بالحرية ثم فرض عملية سياسية احتيالية على كشمير. |
So if you can do that, you can crush the test. | Open Subtitles | لذلك إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك، يمكنك سحق اختبار. |
I'm sensing you might have a little crush on somebody. | Open Subtitles | أنا الاستشعار قد ديك سحق قليل على شخص ما. |
The only way to really get that hue is to crush lupine. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة حقا للحصول علي تدرج اللون هذا هو سحق الشكل. |
This jaw can crush bone and tear off up to 70 kg of meat with one bite. | Open Subtitles | يمكن لهذا الفك سحق العظام وتمزيق ما يزيد عن 70 كيلوجرام من اللحم بعضة واحده |
OUR BAND IS GONNA crush YOUR MEASLY WEASELS INTO A PILE | Open Subtitles | لدينا الفرقة هو سحق ستعمل تافه بك العرس الى كومة |
You wanna risk our lives, our future, over some... schoolyard crush? | Open Subtitles | تريد أن تخاطر بحياتنا و مستقبلنا لأجل مجرد إعجاب طفولي؟ |
No one must know that I crush on thee. I'm sorry, knight, | Open Subtitles | يجب ألا يعرف أحد أنني معجبة بك أنا آسفة، أيها الفارس، |
Telling me your upstairs neighbor has a crush on you? | Open Subtitles | أم إخباري بأن جاركِ بالطابق العلوي معجب بكِ ؟ |
Hey, guys, I know all you "Crushin'It" fans are super pumped for my latest crush video. | Open Subtitles | مرحبا شباب "أنا أعرف أن جميعكم محبين "حطمها متحمسون للغاية لأخر فيديو تحطيم خاص بى |
Ardiles -- he always had a crush on you. | Open Subtitles | Ardiles -- كان عنده دائما a إزدحام عليك. |
For two decades we've said only force will crush the enemy. | Open Subtitles | على مدى عقدين قلنا فقط . القوة سوف تسحق العدو |
I am just finishing up a round of Candy crush. | Open Subtitles | دعوني فقط انتهي من جوله في لعبة كاندي كراش |
I crush the rebels Tues. I want to relax a little. | Open Subtitles | لقد قمت بسحق مجموعة من المتمردين لذا فأخذت لحظات للراحة |
Sir, I believe this is crush depth for this particular boat. | Open Subtitles | سيدى انا اعتقد ان هذا العمق سوف يسحق هذة الغواصة |
I had... a crush on her before I left. | Open Subtitles | كان لدي إنجذاب لها قبل مغادرتي وأنا أخبرتها عنه |
The only one with a crush around here is you. | Open Subtitles | الوحيد الذي لديه اعجاب بأحدهم في الجوار هو انت |
Yeah, airbags can crush the ribs when there's no other restraint. | Open Subtitles | أجل, وسائد الهواء تحطم الضلوع عندما لا يكون هناك حاجز |
I could crush his windpipe with the tie if I'm not careful. | Open Subtitles | يمكنني أن أسحق قصبته الهوائية بربطة عنقه إن لم أكن حذرا |
it takes approximately 500 pounds to crush a human skull. | Open Subtitles | الأمر يتطلب تقريباً حوالى 500 باوند لسحق جمجمة إنسان |