"bruise" - Translation from English to Arabic

    • كدمة
        
    • الكدمة
        
    • كدمات
        
    • الكدمات
        
    • كدمه
        
    • بكدمة
        
    • الكدمةِ
        
    • كدمتك
        
    • الكدمه
        
    • بالكدمات
        
    • بكدمات
        
    • للكدمات
        
    • يكدم
        
    • بكدمه
        
    • كدماتك
        
    Right side took all the brunt. One big bruise. Open Subtitles الجانب الأيمن أخذ كل الصدمة كدمة كبيرة واحدة
    No, seriously, dude, you have a bruise the size of a breadbasket. Open Subtitles لا ، جديا يا صديقي ، لديك كدمة بحجم سلة الخبز
    Look. I still have the bruise. I can barely walk. Open Subtitles انظر , ما زال لدي الكدمة يمكنني السير بالكاد
    I-I-I checked the other hip, to make sure I wasn't confused, and I still had that one weird spider vein that looks like Lester Holt, but the bruise is gone. Open Subtitles وفحصت الجانب الآخر لتأكد أني لم أغفل ومازال عندي الدوالي التي تبدو مثل المذيع لستر هولت لكن الكدمة اختفت
    What if you got a nasty bruise or you get hurt? Open Subtitles ماذا لو كنت حصلت على كدمات سيئة أو تحصل على الأذى؟
    How'd you get that bruise on your arm, Mrs. Tate? Open Subtitles من أين حصلتِ على هذه الكدمات على ذراعكِ.. سيدة تيت ؟
    Not a bruise on it; little fella could've had an open-casket. Open Subtitles لاتوجد عليها كدمه يستطيع الشخص أن يقوم بفتح السله أمامه
    He had this bruise on him, and he gave me some lame explanation. Open Subtitles لقد كان لديه كدمة وقد قام باعطائي تفسيرًا غير منطقي لها
    No, I don't think he had time to struggle and get a bruise. Open Subtitles لا، أنا لا أعتقد أنه لديه وقت للنضال والحصول على كدمة.
    Um, it's just a little bruise from my class. Open Subtitles أم أنها مجرد القليل من كدمة من صفي.
    When the seatbelt you were wearing tightened, it caused a deep bruise around your intestine. Open Subtitles عندما ترتدي حزام الامان بشدة تسبب كدمة عميقة حول الامعاء
    It will be in a couple of weeks, but right now, it's a pretty nice bruise. Open Subtitles ستصبح كذلك في غضون أسبوعين لكن في الوقت الحالي إنها كدمة جميلة جداً
    According to Burnside, it was the same night she got that bruise on her cheek. Open Subtitles ووفقاً لتحليل الجثة فلقد وجدوا اثار كدمة على خدها توافق الليلة نفسها التي قتلت بها
    All right, Ian, is that bruise bigger than it was before? Open Subtitles حسنا, إيان, هل هذه الكدمة أكبر من ذي قبل؟
    The bruise is an exact match for the shape of a defibrillator paddle. Open Subtitles الكدمة هي تطابق تام للشكل من مجذاف الرجفان.
    If there was no struggle, why the bruise on the forehead? Open Subtitles اذا لم يكن هناك صراع , فلماذا الكدمة على جبينة ؟
    Now off the bruise on the cheek and the ripped vest, we're thinking it's murder. Open Subtitles بغضّ النظر عن الكدمة على خدّها والسُترة المُمزّقة، فإننا نعتقد أنّها جريمة قتل.
    Uh, well, we both bruise really easily, so maybe we should wait and work our way up to the whip. Open Subtitles حسنا، كلانا يحصل على كدمات بسرعة، لذا ربما ينبغي ان ننتظر و نقطع طريقنا الى السوط.
    It-it almost intrigues me how some people bruise more easily than others. Open Subtitles انه يأثرنى تقريبا كيف أن بعض الأشخاص يحصلون على كدمات أسرع من الأخرين
    Oh, we'll have to confirm with autopsy, but the bruise pattern and petechia both suggest manual strangulation. Open Subtitles سيتحتم علينا التأكد عن طريق التشريح، لكن يشير كلا نمطي الكدمات و الجروح إلى خنق يدوي
    Got a bruise, another guy got a riot. Flynn and I will push in and smoke Musa out. Open Subtitles حصلت على كدمه , والرجل الاخر حدث له اعمال شغب
    He had a further bruise on the right flank consistent with another beanbag wound. UN كما أصيب بكدمة في الجانب الأيمن بما يشبه إصابة أخرى من كيس حبيبات آخر.
    What's this bruise on her jaw? Open Subtitles ما هذه الكدمةِ التي على فكِّها؟
    Your bruise is funny colour. Look, Sid Open Subtitles كدمتك تحولت إلي لون غريب هل رأيت ذلك ,سيد؟
    Okay, well, your tibia's fractured underneath this nasty-looking bruise here. Open Subtitles حسنا,جيد,هذا الكسر فى قصبة الساق موجود اسفل هذه الكدمه السيئه المظهر
    I'd ask someone to pinch me, But i bruise very easily, so don't do that. Open Subtitles كنت لأطلب من أحدهم أن يقرصني لكنني أصاب بالكدمات بسهولة، لذا لا تفعلوا ذلك
    I'm gonna smack you around a little silly, and you're just gonna try not to bruise too much, okay? Open Subtitles سأسدد لك بعض اللكمات بشكل سخيف وستحاول ألا تصاب بكدمات كثيرة، حسنًا؟
    I've only got some of Nurse Macready's surgical bruise lotion. Open Subtitles لديّ غسول الممرضة "مكريدي" للكدمات الجراحية.
    Plucking flowers too quickly will bruise the petals. Open Subtitles سحب الزهور بسرعة سوف يكدم الأوراق
    No,i bruise--i bruise easily. Remember? Sarah,no! Open Subtitles لا أصاب بكدمه بسهوله , تتذكرين؟ "ساره" لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more