"be fond of" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    I don't want to be the one to say it, but I happen to be fond of redheads and greenbacks. Open Subtitles لم أرد قول ذلك ، ولكن صادف أنّني أنّني مولعٌ بـ الصهباوات والدولارات
    But you can be fond of someone and not work as hard as that. Open Subtitles لكن من الممكن أن تولعي بأحد ولا تجهدي نفسكِ هكذا
    I'm very fond of him. I'll always be fond of him. Open Subtitles أنا مولعة به للغاية وسأكون دائماً مولعة به
    Grimms are not known to be fond of Hexenbiests. Open Subtitles الجريم لا يعرف كيف يغرم بالسااحره المتوحشه.
    One I happen to be fond of. Sally is a very special girl. Open Subtitles يحدث أن يكون الواحد مولعا بشيء سالي فتاة مميزة جدا
    It's pretty crucial to be fond of coconut. Open Subtitles لابد ان تكوني حاسمة جداً لِكي تَكُونيَ مولعة بجوزةِ الهند
    Who could ever be fond of the back of beyond Open Subtitles من الذي يمكنه أن يكون مولعاً بالجزء الخلفي من الجانب الآخر
    Your father always said, "be fond of stronger men." Open Subtitles لطالما قال والدك " كن مولعاً بالأقوياء "
    But I could not help notice that you appear to be fond of him. Open Subtitles لكنني لا أستطيع التوقف عن ملاحظة أنك تبدين مولعة به.
    That i happen to be fond of, there's no reason to go on. Open Subtitles و الذي أصبحتُ مولعا به .. فلا داعي اذن للاستمرار
    Mr Owen seems to be fond of little Indians. Open Subtitles يبدو أن السيد " أوين" مولع بالهنود الصغار
    It doesn't appear likely that you'd be fond of such things Open Subtitles لم أعتقد انك تحبين هذه الأشياء
    My brother and his family used to be fond of me... before the bomb did this to me. Open Subtitles كان أخي وعائلته مولعين بي... قبل أن تفعل القنبلة هذا بي
    It's perfectly natural that I should be fond of you. Open Subtitles كان من الطبيعي جداً أن أُعجب بك
    As I remember it, they seem to be fond of you. Open Subtitles على ما أتذكر فقد كان مغرماً بك
    You won't let me be fond of you, will you? No matter what I do. Open Subtitles لن تدعني أعجب بك مهما فعلت
    He must be fond of you. Open Subtitles لابد انه مولع بك
    He must be fond of you. Open Subtitles لا بد من أنه يحبك
    You used to be fond of primroses. Open Subtitles كنت تحبين أزهار الربيع
    I want you to be fond of me. Open Subtitles أريدك أن تغرم بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more