"be patient" - Translation from English to Arabic

    • كن صبوراً
        
    • كوني صبورة
        
    • كن صبورا
        
    • تكون صبوراً
        
    • تكوني صبورة
        
    • كُن صبوراً
        
    • نكون صبورين
        
    • التحلي بالصبر
        
    • نتحلى بالصبر
        
    • تكون صبورا
        
    • الصبر
        
    • أكون صبورة
        
    • تحلى بالصبر
        
    • تحلي بالصبر
        
    • اصبر
        
    Every time we tighten the search grids, more bills show up. So jt Be patient, all right? Open Subtitles ففي كل مرة نضيق نطاق البحث تظهر المزيد من العملات، لذا كن صبوراً فحسب، حسناً؟
    Be patient with him, son. He lost both his parents. Open Subtitles كن صبوراً معه يا بني، لقد فقد كلاّ والديه.
    Okay, Max, there are gonna be a lot of people who will want my attention, so please Be patient and stand next to me for the occasional supportive lean. Open Subtitles والذي سيجلب إهتمامي، لذا أرجوكِ كوني صبورة وقفي بجانبي للدّعم..
    - Be patient. - All it takes is one sheep in 1,000, Jack. Open Subtitles كن صبورا التقدير يشير الى واحد في الألف، جاك هيا
    So don't take it personally. You just have to Be patient. Open Subtitles لذا لا تعتبر الأمر شخصياً، وعليك أن تكون صبوراً فحسب.
    I know it's hard, but you have to Be patient. Open Subtitles أعرف بأن ذلك صعب، لكن عليك أن تكوني صبورة
    Please Be patient with me. I need more time. Open Subtitles أرجوك كُن صبوراً معى أحتاجلمزيدمن الوقت.
    Be patient. We're striking it to amplify its natural frequency. Open Subtitles كن صبوراً , نحن نضربها لنوسع ترددها الطبيعي
    Yes, he said you are heading in the right direction, but just Be patient. Open Subtitles أجل, يقول أنك تسير بالإتجاه الصحيح, لكن كن صبوراً فحسب
    And when you get there, just Be patient, bide your time, wait for a clean shot. Open Subtitles وعندما تصل هناك فقط كن صبوراً و خذ وقتك أنتظر للطلقة المثالية
    I told you, rich people are very good at protecting their privacy, but just Be patient, we'll find him. Open Subtitles لقد اخبرتك بان الاشخاص الاغنياء جيدون في حماية اسرارهم الشخصية لذك كوني صبورة سوف نجده
    Be patient. Your friends will come back. They always do. Open Subtitles كوني صبورة ، ستعود صديقاتك هن يعدن دائماً
    For the 27th time, I'm gonna ask you to do your therapy and just Be patient. Open Subtitles حسنا,للمره السابعه و العشرون سوف نسألك بأن تقوم بالعلاج الطبيعي و كن صبورا فقط.
    - But... - Be patient, he will be going to know everything. Open Subtitles ...ــ لكن ــ كن صبورا يا صديقي ، ستعرف كل شئ
    You know, when you're old, you learn to Be patient. Open Subtitles ،أتعرف، عندما تكون كبيراً فأنت تتعلّم أن تكون صبوراً
    It takes some time to verify. You must Be patient. Open Subtitles إنها تأخذ بعض الوقت كي نتأكد من المعلومات لابد أن تكوني صبورة
    Just Be patient with me... as I have been patient with you. Open Subtitles فقط كُن صبوراً معي كما كنتُ صبورةً معك
    I'm afraid we'll have to Be patient a few days longer. Open Subtitles أنى أخشى بأنه يجب أن نكون صبورين لبضعة أيام قليلة
    We, however, appeal to them to Be patient and give us time to handle this process with the great care it needs. UN غير أننا نناشده التحلي بالصبر وإعطائنا الوقت الكافي لكي نتناول هذه العملية بمنتهى العناية التي تحتاجها.
    We have to Be patient in this important exercise, without being tardy. UN وعلينا أن نتحلى بالصبر في هذه الممارسة الهامة ولكن دون تلكؤ.
    There's always going to be resistance, so you gotta Be patient. Open Subtitles دائما ما تكون هناك مقاومة اذن يجب ان تكون صبورا
    Patience Mahendra, patience He took my mother, I can't Be patient Open Subtitles الصبر ماهندرا، الصبر أخذ أمي، لا أستطيع أن أكون صبرا
    All right, lady, I've tried to Be patient with you... but you just haven't any spirit of cooperation. Open Subtitles حسناً أيتها السيدة ، لقد حاولت أن أكون صبورة معك و لكن ليس لديك روح التعاون
    I talk to him, and I tell him, "Be patient." Open Subtitles انا اتكلم معه, و انا اقول له تحلى بالصبر
    Hold on. We're almost there. Be patient. Open Subtitles ـ نحن تقريبا وصلنا تحلي بالصبر ـ لقد نفذ صبري
    Oh no no, Be patient to your daughter, Mr. Park. Open Subtitles اه لا لا اصبر قليلاً فهي ابنتك يا بارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more