"be unhappy" - Translation from English to Arabic

    • تكون سعيدة
        
    • تكون غير سعيدة
        
    • تكوني سعيدة
        
    • يكون غير سعيد
        
    • يَكُونَ حزينَ
        
    • أكون سعيدة
        
    • التعاسة
        
    • أكون تعيسة
        
    • غير سعيده
        
    • تكون تعيساً
        
    • ستكون تعيساً
        
    • مش مبسوطه
        
    • يكونوا تعساء
        
    Those Member States that would be unhappy working in such a non-democratic arrangement should not join the Council, but that might not be the best way to view the Council and its work. UN إن الدول الأعضاء التي لا تكون سعيدة في العمل في ظل هذا الترتيب غير الديمقراطي ينبغي ألا تنضم إلى المجلس، لكن ذلك قد لا يكون أفضل طريقة لرؤية المجلس وعمله.
    Life is an illusion, and part of life is to be unhappy. Open Subtitles الحياة هي مجرد وهم، وجزءا من الحياة هو أن تكون غير سعيدة.
    Then I'm afraid you'll be unhappy for a very long time. Open Subtitles إذن أخشى أنكِ لن تكوني سعيدة لمدة طويلة جداً
    Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings. Open Subtitles يمكن لماكس أن يكون غير سعيد كلنا متصلون بمشاعرنا
    It must be really hard for her to sign on to be unhappy if she doesn't know when it's gonna end. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ صعبَ جداً لها للتَوْقيع على لِكي يَكُونَ حزينَ إذا هي لا تَعْرفُ عندما هو سَيَنتهي.
    I think I'll be unhappy if I remember the past. Open Subtitles إنه يعتقد أننى لن أكون سعيدة إن تذكرت ماضىَ
    A man wishing to be unhappy finds many ways to prove his course. Open Subtitles الرجل الذي يتمنى التعاسة يجد وسائل كثيرة لتحقيق هدفه.
    I think it is actually impossible to be unhappy if you're driving this car. Open Subtitles وأعتقد أنه من المستحيل فعلا أن تكون سعيدة إذا كنت تقود هذه السيارة.
    She should not be unhappy because I just milked her. Open Subtitles لا ينبغي أن تكون سعيدة لأنّي حلبتها للتو
    Look, I know things haven't worked out for the two of you, but surely you don't really, actually, totally, completely want her to be unhappy. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم لم عملت الامور لاثنين من أنت، ولكن بالتأكيد أنت لا حقا، الواقع، تماما، تريد تماما لها أن تكون غير سعيدة.
    I want you to be alone forever or want you to be unhappy. Open Subtitles أريدكي أن تبقي وحيدة للأبد أو لا أريدكي أن تكوني سعيدة
    Learn to let yourself be desired, or you'll be unhappy. Open Subtitles فلتتعلمي كيف تكوني مرغوبة وإلا فلن تكوني سعيدة
    I mean, you live here too, and you can't be unhappy where you live. Open Subtitles أعني كنت تعيش هنا أيضا، وأنت لا يمكن أن يكون غير سعيد المكان الذي تعيش فيه.
    Also, the audience will not accept that a rich person can be unhappy. Open Subtitles أيضاً، فإن الجمهور لن يقبل أن الشخص الغني يمكن أن يكون غير سعيد "
    I did not want to suffer anymore, nor be unhappy, but... Open Subtitles لم أكن أريد أن أحسّ بأي شيء، ولا حتى أن أكون سعيدة. لكن..
    Well, we don't want our kids to be unhappy. Open Subtitles نحن لا نريد لأبنائنا التعاسة
    I know you would not wish me to be unhappy, and what I require from you is such a little thing. Open Subtitles أعلم أنّك ماكنت لتود أن أكون تعيسة وما أطلبه منك ماهو إلّا طلب بسيط.
    You may be unhappy, but it has nothing to do with your body. Open Subtitles ربما تكونى غير سعيده .. ولكن لا علاقة لذلك بجسمك
    Trust me,it takes a lot more effort to be unhappy. Open Subtitles صدقني، ستبذل جهداً أكثر من هذا إن أردت أن تكون تعيساً
    But if you think for yourself, if you think outside of the box, then you will be unhappy and you will fail. " Open Subtitles و لكن إذا فكرت في نفسك ستفشل و ستكون تعيساً"
    I'd be unhappy there. Any move is traumatic, and a city-to-suburbs move for a woman with interests other than purely family can seem like a jaunt to Siberia. What would you think of if I said Westport, Connecticut? Open Subtitles انا مش مبسوطه هنا. لامراه ليها اهتمامات غير العائله ايه رايك لو قولت يستبورت ، كونيتيكت?
    Real reasons to be unhappy. Open Subtitles وأسباب حقيقية لكي يكونوا تعساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more