"be worn out" - English Arabic dictionary
"be worn out" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
If I would'a crossed it every time she littered since it'd be worn out long before this. | Open Subtitles | إذاً, لقد مرّ كل هذا الوقت, منذ أن وضعت مولودها وقد أنهكتُ قبل فترة طويلة من ذلك |
They can be worn out of love and the desire to remain close to those around us, to spare them from the complicated reality of our frayed psyches. | Open Subtitles | من الممكن أن يكونوا مضعفين من الحب والرغبة للبقاء بالقرب من أولئك حولنا لإنقاذهم من الواقع المعقد |
And its fuel tank is unlikely to be worn out after five years. | Open Subtitles | ومن غير المحتمل أن يتلف خزان وقودها بعد 5 سنوات |
I don't know why you're so energetic today but prepare to be worn out. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أنت نشيط اليوم لكن استعد للتعب |
If he keeps them at it like this, they'll be worn out before they get there. | Open Subtitles | إذا إستمر معهم على هذا النحو فسوف يبلون قبل أن يصلوا هناك |
My poor darling, you must be worn out. Sorry. | Open Subtitles | حبيبتى المسكينة ، يبدو أنك قد أنهكت ، آسف |
Poor animal. She'll be worn out before she's 30. | Open Subtitles | المسكينة ستهلك قبل بلوغها الثلاثين |
You're gonna be worn out before the show tomorrow. | Open Subtitles | أنت سَتُضعَفُ قبل المعرضِ غداً. |
Come on in. You must be worn out. | Open Subtitles | تفضل بالدخول بالتأكيد أنت مرهق. |
This thing's gonna be worn out. | Open Subtitles | نعم هذا سيفي بالغرض |
"and the sandpaper... it's just going to be worn out and ugly." | Open Subtitles | وهم كالورق متهالكين |
Then you must be worn out now. | Open Subtitles | لابد أنك مرهق الآن. |
- You must be worn out after last night. | Open Subtitles | -لا بد أنك منهك بعد ليلة أمس . |