Living in that beehive New York City has jaded you completely. | Open Subtitles | المعيشة في ذلك خلية نحل نيويورك مدينة ومنهكا تماما لك. |
Briefing him in the middle of the FBI beehive is difficult. | Open Subtitles | من الصعب إعلامه وسط خلية المباحث الفيدرالية. |
Well, he should get himself a real pet, like a beehive. | Open Subtitles | حسنًا , يجب عليه أن يشتري حيوان أليف حقيقي مثل خلية نحل. |
They make beehive Geyser look like a squirt gun. | Open Subtitles | إنها تجعل منبع "بيهايف" وكأنه بندقية رشاش مياه |
Never. I carried a beehive out of our front yard. | Open Subtitles | مطلقاً، حملت قفير نحل وأخرجته من حديقتنا الأمامية. |
Unless you're open to praying for a beehive to fall on her head. | Open Subtitles | إلا إذا كُنتِ تنوين الصلاة لأن تسقط خلية نحل على رأسها |
And yet, there's a contaminated beehive where no hive should be. | Open Subtitles | ومع ذلك، هناك خلية نخل ملوثة حيث لا ينبغي أن تكون هناك واحدة أصلا |
How about removing a beehive from the wall behind an old lady's shower stall? | Open Subtitles | مـاذا عـن إزالة خلية نحـل مـن الحـائط خلف غرفـة حمـام السيدة العجوز ؟ |
Between Rallo and Roberta this house is a veritable beehive of activity. | Open Subtitles | وااو , دونا بين رالو ورويبرتا هذا البيت خلية نحل من النشاط |
Do you remember when she knocked over that beehive? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندماا طرقت في خلية النحل ؟ |
It leaves holes all over the skin, like a beehive. | Open Subtitles | فإنه يترك ثقوب في جميع .أنحاء البشرة، مثل خلية النحل |
I told you to touch the beehive. I did. | Open Subtitles | . أنا من أخبرك بلمس خلية النحل . أجل أنا من فعل هذا |
Once I get you up in the tree, just hand me the beehive. | Open Subtitles | ، بمجرد ان ارفعك للشجرة طاولني خلية النحل |
Look like you tried to suck honey out of a beehive. | Open Subtitles | نظرة يك حاولت تمتص العسل انطلاقا من خلية النحل. |
Touch fists. - l put my fist in the beehive. | Open Subtitles | - المتأنق، صدم أنا بقبضة اليد مع خلية نحل! |
Well, all I know is. Momma only got a taste of honey. But she wanted the whole beehive. | Open Subtitles | حسنا كل ما اريد معرفته أن امي تذوقت العسل ولم تحصل على خلية النحل بأكمله |
I spotted, under the eaves of the porch... what looked like a beehive. | Open Subtitles | نظرت تحت حواف المبنى يبدو أن هناك خلية نحل |
No, you saw a little beehive and you had to go poke it. | Open Subtitles | أليسَ كذلك ؟ لا , فأنكِ قد رأيتِ خلية نحل صغيرةً وأضطريتِ بأن تضربيها |
Your father and I used to go see him all the time at the beehive. | Open Subtitles | " أنا ووالدك كنا نذهب لرؤيته كثيراً في " بيهايف |
In a beehive or anthill, there's only one queen. | Open Subtitles | في قفير النحل أو عش النمل هناك ملكة واحدة |
The letter addressed charges brought against Mr. Mam Sonando, director and owner of independent radio station 105 (beehive Radio). | UN | وتناولت الرسالة التهم الموجهة إلى السيد مام سوناندو، مدير وصاحب محطة الإذاعة المستقلة 105 (بيهيف راديو). |