"beehive" - Translation from English to Arabic

    • خلية
        
    • بيهايف
        
    • قفير
        
    • بيهيف
        
    Living in that beehive New York City has jaded you completely. Open Subtitles المعيشة في ذلك خلية نحل نيويورك مدينة ومنهكا تماما لك.
    Briefing him in the middle of the FBI beehive is difficult. Open Subtitles من الصعب إعلامه وسط خلية المباحث الفيدرالية.
    Well, he should get himself a real pet, like a beehive. Open Subtitles حسنًا , يجب عليه أن يشتري حيوان أليف حقيقي مثل خلية نحل.
    They make beehive Geyser look like a squirt gun. Open Subtitles إنها تجعل منبع "بيهايف" وكأنه بندقية رشاش مياه
    Never. I carried a beehive out of our front yard. Open Subtitles مطلقاً، حملت قفير نحل وأخرجته من حديقتنا الأمامية.
    Unless you're open to praying for a beehive to fall on her head. Open Subtitles إلا إذا كُنتِ تنوين الصلاة لأن تسقط خلية نحل على رأسها
    And yet, there's a contaminated beehive where no hive should be. Open Subtitles ومع ذلك، هناك خلية نخل ملوثة حيث لا ينبغي أن تكون هناك واحدة أصلا
    How about removing a beehive from the wall behind an old lady's shower stall? Open Subtitles مـاذا عـن إزالة خلية نحـل مـن الحـائط خلف غرفـة حمـام السيدة العجوز ؟
    Between Rallo and Roberta this house is a veritable beehive of activity. Open Subtitles وااو , دونا بين رالو ورويبرتا هذا البيت خلية نحل من النشاط
    Do you remember when she knocked over that beehive? Open Subtitles هل تتذكرين عندماا طرقت في خلية النحل ؟
    It leaves holes all over the skin, like a beehive. Open Subtitles فإنه يترك ثقوب في جميع .أنحاء البشرة، مثل خلية النحل
    I told you to touch the beehive. I did. Open Subtitles . أنا من أخبرك بلمس خلية النحل . أجل أنا من فعل هذا
    Once I get you up in the tree, just hand me the beehive. Open Subtitles ، بمجرد ان ارفعك للشجرة طاولني خلية النحل
    Look like you tried to suck honey out of a beehive. Open Subtitles نظرة يك حاولت تمتص العسل انطلاقا من خلية النحل.
    Touch fists. - l put my fist in the beehive. Open Subtitles - المتأنق، صدم أنا بقبضة اليد مع خلية نحل!
    Well, all I know is. Momma only got a taste of honey. But she wanted the whole beehive. Open Subtitles حسنا كل ما اريد معرفته أن امي تذوقت العسل ولم تحصل على خلية النحل بأكمله
    I spotted, under the eaves of the porch... what looked like a beehive. Open Subtitles نظرت تحت حواف المبنى يبدو أن هناك خلية نحل
    No, you saw a little beehive and you had to go poke it. Open Subtitles أليسَ كذلك ؟ لا , فأنكِ قد رأيتِ خلية نحل صغيرةً وأضطريتِ بأن تضربيها
    Your father and I used to go see him all the time at the beehive. Open Subtitles " أنا ووالدك كنا نذهب لرؤيته كثيراً في " بيهايف
    In a beehive or anthill, there's only one queen. Open Subtitles في قفير النحل أو عش النمل هناك ملكة واحدة
    The letter addressed charges brought against Mr. Mam Sonando, director and owner of independent radio station 105 (beehive Radio). UN وتناولت الرسالة التهم الموجهة إلى السيد مام سوناندو، مدير وصاحب محطة الإذاعة المستقلة 105 (بيهيف راديو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more