"been there" - Translation from English to Arabic

    • كنت هناك
        
    • كان هناك
        
    • هناك منذ
        
    • كانت هناك
        
    • تكون هناك
        
    • أكون هناك
        
    • كنتُ هناك
        
    • كانوا هناك
        
    • أكن هناك
        
    • تكن هناك
        
    • هناك من
        
    • ذهبت هناك
        
    • اكون هناك
        
    • كنتِ هناك
        
    • كنا هناك
        
    I've been there. I recognized the key you were screaming in. Open Subtitles لقد كنت هناك ، ولاحظت ذلك الطريقه التي صرختي بها
    If you'd been there that day, would you have been sorry? Open Subtitles إذا كنت هناك في ذلك اليوم هل كنت ستتأسف ؟
    And they said that you haven't been there in six months. Open Subtitles وقالوا أن لديك لا كان هناك في غضون ستة أشهر.
    The local District Administrator refused to remove the flag, noting that it had been there since the fall of the former regime in 2003. UN ورفض القائم مقام المحلي إزالة العلم مشيرا إلى أن علم حكومة إقليم كردستان رفع هناك منذ سقوط النظام السابق في عام 2003.
    And you're still confident she's been there two or three weeks? Open Subtitles وانتِ لازلتِ واثقة انها كانت هناك منذ اسبوعين او ثلاثة؟
    I don't care what it is; she should've been there. Open Subtitles ،لا يهمّني ما السبب كان ينبغي أن تكون هناك
    Sorry I didn't make it. I wish I'd been there. Open Subtitles أسف لم أصل بالوقت المناسب أتمنى لو كنت هناك
    Got me from the workhouse. been there since I was born. Open Subtitles لقد أحضرني من الإصلاحية لقد كنت هناك منذ يوم مولدي
    - You ain't sticking'me in no orphanage. I been there. Open Subtitles انت لن تضعني في ملجا لقد كنت هناك قبل ذلك
    I missed the 60s, and I believe if I had been there to contribute, everything would've been fine. Open Subtitles لقد فقدت ثانية 60 و أؤمن إذا كنت هناك لأساهم فى كل شيء لم يكن بخير
    I HAD MY APPENDIX OUT, SO, YOU KNOW, I'VE been there. Open Subtitles كان لدي الذيل الخاص بي، لذا، كما تعلمين، كنت هناك
    I guess at some point you realize you've been there, done that. Open Subtitles أعتقد أنه في مرحلة ما تدركين أنك كنت هناك, وفعلت ذلك
    Something could have been there, vanished in the cloud cover. Open Subtitles شيئاً ما كان هناك , وأختفى فى غطاء الدوامة
    Don't eat it, you might get sick. Never know who's been there. Open Subtitles لا تأكلها مرة أخرى قد تمرض لا تعلم من كان هناك
    They found some signs. She may have been there. Open Subtitles وقد وجدوا بعض الإشارات أنها ربما كانت هناك
    Or could've been there to see the other one do it. Open Subtitles أو يمكن ان تكون هناك لرؤية الآخرى تفعل ذلك.
    I should have been with him. I should have been there. Open Subtitles كان يجب أن أكون معه كان يجب أن أكون هناك
    I mean, I've been there when you did it, but to actually- Open Subtitles أعني ، أنني كنتُ هناك عندما تخبرهم بذلك ولكن في الواقع
    # The friends who've been there all along, that's right Open Subtitles الأصدقاء الذين كانوا هناك طوال الوقت ، هذا صحيح
    Man, I haven't been there in forever. Open Subtitles الرجل، لم أكن هناك إلى الأبد. لا أحد يملك.
    You wouldn't say that, if you'd been there and seen the state your wife was in, on the bathroom floor. Open Subtitles لا يجب أن تقول هذا، إن لم تكن هناك ورأيت الحالة التي كانت بها زوجتك، على أرضية الحمام.
    The place has been there a few years, it's not going anywhere, Open Subtitles المكان هناك من سنين عديدة خلت إنه ليس ذاهبا إلي مكان
    My cousin lend me his place. I never been there. Open Subtitles إبن عمي أعارني مكانه لم يسبق أن ذهبت هناك
    You should have told me. I should have been there to back you up. Open Subtitles كان ينبغي ان تخبريني حتى اكون هناك لدعمك
    You have been there for me time and again, and I will be there for you. Open Subtitles لقد كنتِ هناك لأجلي مراراً وتكراراً سأكون هنا لأجلكِ
    Even though we've been there for three years it hasn't been long since we reunited. Open Subtitles على الرغم من أننا كنا هناك لمدة ثلاث سنوات لم يمر الكثير منذ أن جُمع شملنا مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more