"bench" - Translation from English to Arabic

    • المقعد
        
    • مقعد
        
    • مقاعد
        
    • المنصة
        
    • المقاعد
        
    • دكة
        
    • الدكة
        
    • بينش
        
    • الكرسي
        
    • هيئة المحكمة
        
    • كرسي
        
    • هيئتها
        
    • منضدة
        
    • مؤلفة
        
    • بنش
        
    There'll be a woman on a bench with a green purse. Open Subtitles ثمة امرأة ستكون في انتظارك على المقعد مع حقيبة خضراء.
    You'll have time to think about it on the bench. Open Subtitles أنت سَيكونُ عِنْدَكَ وقتاً لتَفكير في الموضوع على المقعد.
    Police officers allegedly handcuffed him, forced him to lie down on a bench, then poured water into his mouth. UN ويُزعم أن رجال الشرطة قيدوا يديه بالأصفاد وأجبروه على الاستلقاء على مقعد ثم صبوا الماء داخل فمه.
    He's lying dead on a bench in Sutro Heights. Open Subtitles انه ملقى ميتاً على مقعد في مرتفعات سوترو
    They include three seats on the Federation Constitutional Court bench. UN وتشمل هذه المناصب ثلاثة مقاعد في المحكمة الدستورية للاتحاد.
    Two judges of the bench are sitting in the Kanyarukiga trial, where one of them is the Presiding Judge. UN وكان إثنان من قضاة المنصة يشتركان في نظر قضية كانياروكيغا، حيث كان أحدهما رئيساً.
    Guess who's off the bench with five minutes in the fourth quarter. Open Subtitles خمن من الذي في المقعد مع 5 دقائق في النقطة الرابعة
    His family feared they'd been caught... by a woman they clubbed, drugged and left on a bench. Open Subtitles و خافت عائلته ان يمسكوا من قبل المرأة التي ضربوها و خدروها وتركوها على المقعد
    I crossed on the bench itself. You said it was yours. Open Subtitles لقد وجدته على نفس المقعد و قد قلت أنه لك
    This way, precious. Let's sit on that bench there. Open Subtitles من هنا يا غاليتي، لنجلس على المقعد هناك.
    You can sleep in my room duct-taped to my weight bench. Open Subtitles يمكنك النوم في غرفتي مربوطا بشريط لاصق على رجلي المقعد
    They've removed him from the bench until the investigation's over. Open Subtitles لقد ازاحوه من مقعد القاضي إلا أن تنتهي التحقيقات
    On the park bench lt's officers Leslie and Grunberg Open Subtitles على مقعد المنتزه؟ إنهما الشرطيان ليزلى و غرانبورغ
    And he'd be sitting on the same bus bench. Open Subtitles أكتشف بأنه مايزال جالس على . مقعد الحافلة
    Uh, I do have a feisty Cheddar on the bench. Open Subtitles اه، وأنا لا يملك شيدر المشاكس على مقاعد البدلاء.
    This is not sitting on a park bench playing bingo. Open Subtitles هذا لا يجلس على مقاعد البدلاء حديقة اللعب البنغو.
    During the reporting period, the bench filed 83 decisions. UN وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت المنصة 83 قرار.
    She knows some of those feeble-minded idiots on the Liberal front bench. Open Subtitles تعرف بأن بعض أولئك الأغبياء بلا تفكير على المقاعد الأمامية الليبرالية
    Do you really want a detective who's cleared 33 murders in the last ten years riding a bench? Open Subtitles أحقا تريد لمحقق حل 33 جريمة قتل في السنوات العشر الماضية أن يجلس على دكة الاحتياط؟
    I sat on a bench for two hours with $50,000 in a bag at my feet. Open Subtitles جلست على الدكة لساعتين مع حقيبة 50 ألف عند قدمي
    Oh, nothing. Just got a little Work bench photo shoot, that's all. Open Subtitles لا شيء, فقط لدي جلسات التصوير للورك بينش ذلك كل شيئ
    I'm calling you from a booth close to the bench. Open Subtitles أنا أتصل بكِ من كابينة الهاتف القريبة من الكرسي
    During the reporting period, the bench issued 62 decisions and orders. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت هيئة المحكمة 62 قرارا وأمرا.
    - I mean, sitting on the park bench, literally, she'd go across the street, she'd get a can of food... Open Subtitles جالس على كرسي الحديقة كانت تذهب عبر الشارع تحضر علبة طعام
    The court sits with a full bench of five. UN وتنعقد المحكمة بكامل هيئتها المكونة من خمسة مستشارين.
    You got yourself a bench with a soldering gun, two spools of wire and a magnifying lamp. Open Subtitles لحام ومسدس منضدة لنفسك اجلب السلك من بكرتين مكبر ومصباح
    All courts were divided into the bench, whose role was to try cases, and prosecution service, which was responsible for the conduct of criminal proceedings. UN وفي الواقع، إن جميع المحاكم مؤلفة من مقر دوره هو المحاكمة ومن نيابة مكلفة بتنفيذ الدعوى العامة.
    Steve. Steve bench. Open Subtitles انا ستيف ستيف بنش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more