There'll be a woman on a bench with a green purse. | Open Subtitles | ثمة امرأة ستكون في انتظارك على المقعد مع حقيبة خضراء. |
You'll have time to think about it on the bench. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ وقتاً لتَفكير في الموضوع على المقعد. |
Police officers allegedly handcuffed him, forced him to lie down on a bench, then poured water into his mouth. | UN | ويُزعم أن رجال الشرطة قيدوا يديه بالأصفاد وأجبروه على الاستلقاء على مقعد ثم صبوا الماء داخل فمه. |
He's lying dead on a bench in Sutro Heights. | Open Subtitles | انه ملقى ميتاً على مقعد في مرتفعات سوترو |
They include three seats on the Federation Constitutional Court bench. | UN | وتشمل هذه المناصب ثلاثة مقاعد في المحكمة الدستورية للاتحاد. |
Two judges of the bench are sitting in the Kanyarukiga trial, where one of them is the Presiding Judge. | UN | وكان إثنان من قضاة المنصة يشتركان في نظر قضية كانياروكيغا، حيث كان أحدهما رئيساً. |
Guess who's off the bench with five minutes in the fourth quarter. | Open Subtitles | خمن من الذي في المقعد مع 5 دقائق في النقطة الرابعة |
His family feared they'd been caught... by a woman they clubbed, drugged and left on a bench. | Open Subtitles | و خافت عائلته ان يمسكوا من قبل المرأة التي ضربوها و خدروها وتركوها على المقعد |
I crossed on the bench itself. You said it was yours. | Open Subtitles | لقد وجدته على نفس المقعد و قد قلت أنه لك |
This way, precious. Let's sit on that bench there. | Open Subtitles | من هنا يا غاليتي، لنجلس على المقعد هناك. |
You can sleep in my room duct-taped to my weight bench. | Open Subtitles | يمكنك النوم في غرفتي مربوطا بشريط لاصق على رجلي المقعد |
They've removed him from the bench until the investigation's over. | Open Subtitles | لقد ازاحوه من مقعد القاضي إلا أن تنتهي التحقيقات |
On the park bench lt's officers Leslie and Grunberg | Open Subtitles | على مقعد المنتزه؟ إنهما الشرطيان ليزلى و غرانبورغ |
And he'd be sitting on the same bus bench. | Open Subtitles | أكتشف بأنه مايزال جالس على . مقعد الحافلة |
Uh, I do have a feisty Cheddar on the bench. | Open Subtitles | اه، وأنا لا يملك شيدر المشاكس على مقاعد البدلاء. |
This is not sitting on a park bench playing bingo. | Open Subtitles | هذا لا يجلس على مقاعد البدلاء حديقة اللعب البنغو. |
During the reporting period, the bench filed 83 decisions. | UN | وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت المنصة 83 قرار. |
She knows some of those feeble-minded idiots on the Liberal front bench. | Open Subtitles | تعرف بأن بعض أولئك الأغبياء بلا تفكير على المقاعد الأمامية الليبرالية |
Do you really want a detective who's cleared 33 murders in the last ten years riding a bench? | Open Subtitles | أحقا تريد لمحقق حل 33 جريمة قتل في السنوات العشر الماضية أن يجلس على دكة الاحتياط؟ |
I sat on a bench for two hours with $50,000 in a bag at my feet. | Open Subtitles | جلست على الدكة لساعتين مع حقيبة 50 ألف عند قدمي |
Oh, nothing. Just got a little Work bench photo shoot, that's all. | Open Subtitles | لا شيء, فقط لدي جلسات التصوير للورك بينش ذلك كل شيئ |
I'm calling you from a booth close to the bench. | Open Subtitles | أنا أتصل بكِ من كابينة الهاتف القريبة من الكرسي |
During the reporting period, the bench issued 62 decisions and orders. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت هيئة المحكمة 62 قرارا وأمرا. |
- I mean, sitting on the park bench, literally, she'd go across the street, she'd get a can of food... | Open Subtitles | جالس على كرسي الحديقة كانت تذهب عبر الشارع تحضر علبة طعام |
The court sits with a full bench of five. | UN | وتنعقد المحكمة بكامل هيئتها المكونة من خمسة مستشارين. |
You got yourself a bench with a soldering gun, two spools of wire and a magnifying lamp. | Open Subtitles | لحام ومسدس منضدة لنفسك اجلب السلك من بكرتين مكبر ومصباح |
All courts were divided into the bench, whose role was to try cases, and prosecution service, which was responsible for the conduct of criminal proceedings. | UN | وفي الواقع، إن جميع المحاكم مؤلفة من مقر دوره هو المحاكمة ومن نيابة مكلفة بتنفيذ الدعوى العامة. |
Steve. Steve bench. | Open Subtitles | انا ستيف ستيف بنش |