There's no one to tell you how you're supposed to behave, or bends you to their will. | Open Subtitles | لا يوجد أحد لأقول لكم كيف كنت من المفترض أن تتصرف، أو ينحني لك لإرادتهم. |
It's a body that bends to the will of its head. | Open Subtitles | إنّه جسد ينحني لرغبة رأسه وهو متعطّش للدماء والحروب الآن |
Things like the existence of molecules, the notion that gravity bends light, | Open Subtitles | أشياء مثل وجود الجزيئات فكرة أن الجاذبية تنحني بالضوء |
The "stupid thing" was the bends with pulmonary hemorrhage. | Open Subtitles | الامر الغبى كان الانحناءات الناتجة من النزيف الرئوى |
That gravity bends light passing next to the sun by approximately 1.7 arc seconds, just as Einstein predicted. | Open Subtitles | ان الجاذبية تلوي الضوى المار بالقرب من الشمس بـ نسبة 1,7 جزء من الثانية تقريبا, كما توقع انيشتاين |
Yes ... My little finger bends to one side, both of them. | Open Subtitles | نعم , ان خنصري قد انحنى باتجاه واحد كلاهما |
The speed of light is something... that the entire universe bends around to accommodate. | Open Subtitles | إن سرعة الضوء هي شئ يلتوي الكون بأكمله حوله كي يتلائم معه |
All those homosexuals, they join the NRA, take over the gun lobby, congress bends over and does whatever they want. | Open Subtitles | كُلّ أولئك الشواذّ جنسياً، يَنضمّونَ إلى إن آر أي، سيطرْ على لوبي البندقيةَ، الكونجرس يَنحني ومهما يُريدونَ. |
That bends the light rays, causing all kinds of distortions. | Open Subtitles | هذا يجعل الضوء ينحني مسبباً كل الأنواع من التشوهات |
He allegedly still has pain in his stomach from this incident, particularly when he bends over, but he bears no scars. | UN | ولا يزال حسبما يدعي يعاني من ألم في معدته من جراء هذا الحادث، وخاصة عندما ينحني ولكن لا توجد ندوب من هذا الحادث. |
How do you trust someone who bends any way the wind is blowing? | Open Subtitles | كيف تثق بشخص ما الذي ينحني بأي شكل من الأشكال الرياح تهب؟ |
So the great Albert Einstein bends to authority after all? | Open Subtitles | إذن فإن ألبرت آينشتاين العظيم ينحني إلى السلطة بعد كل شيء؟ |
You can follow its flow lines as it bends and twists on its slow motion descent. | Open Subtitles | ويمكنك متابعة خطوط تدفقه عندما تنحني وتلتوي بتأثيرات الحركة البطيئة |
Uh, the degree to which a vertical line bends when force is applied. | Open Subtitles | إنها الدرجة التي تنحني عندها الخطوط العمودية عندما يطبق عليها مقدار معين من القوة |
Time stops, reality bends, and you fuck five times a day. | Open Subtitles | الوقت يتوقف، واقع الانحناءات وتمارس الحب خمس مرات في اليوم الواحد |
Through the bends, it just doesn't have the speed to react. | Open Subtitles | من خلال الانحناءات, فإنه فقط لا يملك سرعة الرد. |
Physicist and best-selling author Brian Greene takes you on a journey that bends the rules of human experience. | Open Subtitles | الفيزيائي و المؤلف صاحب أفضل مبيعات براين جرين يأخذكم في رحلة تلوي قواعد الخبرةِ البشرية. |
If it bends, it's funny. If it breaks, it isn't. | Open Subtitles | إذا انحنى الشيء فهو طريف, إذا انكسر فهو ليس طريفاً |
This spectacular shot shows a gravity lens... a cluster of galaxies 2.2 billion light-years away... that bends light, allowing us to see much further in space and time. | Open Subtitles | "هذا المنظر المثير يُظهر "عدسة الجاذبية وهي عنقود من المجرات يبعد عنا 2.2 مليار سنة ضوئية تجعل الضوء يلتوي .. |
It bends the wrong way. | Open Subtitles | يَنحني للطريقَ الخاطئَ. |
It seems like two men just came up with the bends. | Open Subtitles | يبدو أن رجلين قد أتيا مع آلام إنخفاض الضغط الجوي. |
'Cause if it doesn't hurt when he bends it... | Open Subtitles | .... حيث إنه , إذا كان يتألم عندما يحنيه |
My negative grabs your positive, bends it over the sofa, and buggers it from behind. | Open Subtitles | سلبيتى تقبض على ايجابيتك، تنحنى من فوق الاريكة، و التافهون الذين وراءها. |
If anybody so much as bends a blade of grass in this place, I want him to be able to hear it. | Open Subtitles | إن ثنى أحدهم ورقة عشب في هذا المكان، أريد أن أتمكّن من سماعه |
Well, we asked the computer to screen your blood for signs of the bends, infections that cause swelling in the brain, indicators of specific diseases. | Open Subtitles | حسناً , لقد طلبنا من الحاسوب القيام بفحص دمائكِ للبحث عن أية دلائل عن الإنحناءاتِ أو إصابات التى قد توثر على تضخٌم دماغكِ .مؤشرات الأمراضِ المعيّنةِ |
And then we'd be in the middle of the ocean with the bends and no floatation and no one looking for us. | Open Subtitles | ثم نحن فى منتصف المحيط مع الانحنائات ولا نطفو ولا احد يبحث عنا. |
Looks as though there are bends in the river here where she might have made it to shore, and then found shelter along this ridge, maybe, maybe in a cave. | Open Subtitles | يبدو أنه هناك إنحناءات في النهر هنا ,حيث قد تكون أوصلتها للبر ثم عثرت على مأوى بين هذه ,القمم الجبلية, ربما |
"So your guilt bends to drink" | Open Subtitles | "حتى تنحنّي آثامكِ وتشرب" |