"between the united nations" - Translation from English to Arabic

    • بين الأمم المتحدة
        
    • بين برنامج الأمم المتحدة
        
    • بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن
        
    • بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر
        
    • بين منظمة الأمم المتحدة
        
    • بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي
        
    • وبين اﻷمم المتحدة
        
    • بين منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • بين المنظمة
        
    • بين اﻷمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية
        
    • بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة
        
    • بين المنظمتين
        
    • بين النظام الذي تسير عليه اﻷمم المتحدة
        
    • بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي
        
    • بين اﻷمم المتحدة ووسائط
        
    In this regard, it welcomes the already existing strong cooperation initiatives between the United Nations and regional organizations. UN ويرحب المجلس في هذا الصدد بمبادرات التعاون القوية القائمة بالفعل فيما بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    Cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    Cooperation between the United Nations and the Eurasian Economic Community UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Pacific Community, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة المحيط الهادئ،
    Cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    Cooperation between the United Nations and the Eurasian Economic Community UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية
    Cooperation between the United Nations and the Eurasian Economic Community UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية
    Cooperation between the United Nations and the Eurasian Economic Community UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية
    Cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    Cooperation between the United Nations and the Eurasian Economic Community UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية
    Cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    Cooperation between the United Nations and the Eurasian Economic Community UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية
    Consultative relationship between the United Nations and non-governmental organizations UN علاقة التشاور بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Developing Eight Countries Organization for Economic Cooperation, UN رغبة منها في تعزيز العلاقات والتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة البلدان النامية الثمانية للتعاون الاقتصادي،
    Cooperation between the United Nations and the Economic Cooperation Organization UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون في الميدان الاقتصادي
    Cooperation between the United Nations and the CSTO has considerable potential. UN وللتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي إمكانيات كبيرة.
    Consultative relationship between the United Nations and non-governmental organizations UN العلاقة الاستشارية بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Cooperation between the United Nations and regional and other organizations UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات
    Relationship between the United Nations Environment Programme and multilateral environmental agreements UN العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    During the past year the level of cooperation between the United Nations and the OSCE has significantly increased. UN لقد تقدم مستوى التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا السنة الماضية تقدما كبيرا.
    In this regard, we support the initiative of Germany and the Netherlands to improve cooperative relations between the United Nations and the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). UN وفي هذا الصدد، نؤيد مبادرة ألمانيا وهولندا لتحسين علاقات التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Judicial cooperation between the United Nations and the Court UN علاقات التعاون القضائي بين منظمة الأمم المتحدة والمحكمة
    Poland remains convinced that a closer relationship between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union would be beneficial to both organizations. UN إن بولندا ما فتئت مقتنعة بأن إقامة علاقة أوثق بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي أمر مفيد لكلتا المنظمتين.
    This reproductive health-care initiative is a good example of collaboration and coordination among United Nations agencies and organizations and between the United Nations and non-governmental organizations. UN وتشكل هذه المبادرة المتعلقة بالرعاية الصحية اﻹنجابية نموذجا جيدا للتعاون والتنسيق فيما بين وكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة وبين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    Thinking in this area has evolved towards a substantial convergence and complementarity between the United Nations system and bilateral donors. UN وقد تطور التفكير في هذا المجال مفضيا الى حدوث تلاق وتكامل كبيرين بين منظومة اﻷمم المتحدة والمانحين الثنائيين.
    The division of responsibility between the United Nations and the troop-contributing countries should be clarified. UN وينبغي توضيح المسؤوليات بين المنظمة والبلدان المساهمة بقوات.
    29. Cooperation between the United Nations and the Latin UN التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية
    Draft supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague UN مشــروع اتفاق تكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصـر الســلام في لاهاي
    The joint and mutually supportive activity of the two organizations is a striking example of the strengthening of cooperation between the United Nations and civil society. UN كما أن اﻷنشطة المشتركة التي تتم بالتعاضد بين المنظمتين مثل رائع على تدعيم التعاون بين اﻷمم المتحدة والمجتمع المدني.
    133. Subsequent discussions with those responsible for such issues at United Nations Headquarters suggest that there is a degree of incompatibility between the United Nations and UNEP systems, but also that there are extensive and ongoing discussions between UNEP and the Electronic Services Division of the Secretariat to find a constructive and cost-effective solution. UN ١٣٣ - وتشير المناقشات التي جرت فيما بعد مع أولئك المسؤولين حول هذه المسائل بمقر اﻷمم المتحدة إلى أن هنالك درجة من عدم التوافق بين النظام الذي تسير عليه اﻷمم المتحدة وذلك الذي يسير عليه برنامج البيئة ولكنها تنبئ أيضا بأنه تجري محادثات مكثفة بين برنامج البيئة وشعبة الخدمـات اﻹلكترونيــة
    Cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference UN المؤتمر اﻹسلامي التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي
    The strategy focuses on enhancing the links between the United Nations, the media and broad sectors of civil society. UN وتركز الاستراتيجية على تعزيز الصلات بين اﻷمم المتحدة ووسائط اﻹعلام وقطاعات عريضة من المجتمع المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more