"blackness" - Translation from English to Arabic

    • السواد
        
    • سواد
        
    • العتمة
        
    • ظلام
        
    • الظلمة
        
    Your life is a patchwork of blackness with no time for joy. Open Subtitles حياتك مثل أبرةٍ، في السواد بدون أي وقتٍ للمرح
    But blackness - true blackness - has a power all of its own. Open Subtitles ولكن السواد الظلام الحقيقي لديه قوة من تلقاء نفسه
    Everything else, the stars, the blackness... that's all dead. Open Subtitles كل شيء آخر، النجوم، السواد... كل ذلك ميت
    I have a blackness that comes upon me where even the God of War would not venture. Open Subtitles هناك سواد يأتي معيّ حتى آلهة الحرب لا تقترب منه
    Went straight into a coma, and then, somewhere in that... blackness, she slipped off into another, deeper kind. Open Subtitles .. ذهبت مباشرة لغيبوبة .. ثم ، في وقت ما بتلك الغيبوبة ، سواد .. انتقلت إلى
    And after that, There was only blackness. And the feeling of acorns on my back. Open Subtitles وبعد ذلك، كان هناك فقط العتمة وشعور جوز البلوط يخز ظهري
    When you're dead, you're dead. It's blackness. End of story. Open Subtitles عندما تموتي سوف تكوني ميتة ظلام , نهاية القصة
    But punctuating the total blackness of space... the leftover ashes of once bright stars are still ebbing energy. Open Subtitles ولكن مع تشكيل هذا السواد العظيم للفضاء الرماد المتبقي من نجوم كانت لامعة يوما ما مازال يتراجع في طاقتة
    The next thing you notice, if you look a little bit more carefully, is the stars are not just white points of light against the blackness of the sky. Open Subtitles والشيء الآخر الذي تلاحظه، اذا نظرت بدقة أكثر والنجوم ليست فقط أبيض نقطة الضوء ضد السواد من السماء.
    blackness demonstrates he was poisoned. Open Subtitles كبد الملك السواد يظهر بأنه كان مسمما
    As the slag had spread over my valley, so now a blackness spread over the minds of its people. Open Subtitles وكما انتشر الدخان الأسود" "عبر وادي قريتي "انتشر هذا السواد داخل عقول الناس"
    If you were coming up on the nightside away from the star, you would just see this blackness in front of you -- very little radiation, very little light. Open Subtitles لو اقتربت من الجانب الليلي بعيدًا عن النجم فلن ترى سوى هذا السواد أمامك ...القليل من الإشعاع القليل من الضوء
    - I have a blindfold, I can see the blackness! Open Subtitles -أنا أضع عصابة للعينين, أستطيع أن أرى السواد
    I had a very powerful sense that I was on this... this rocky planet, orbiting in the blackness of space around a star. Open Subtitles كان لديّ شعور قويّ جدًّا أننيّ كنت على هذا. الكوكب الصّخريّ، يدور في سواد الفضاء حول نجم.
    When I hold this ribbon in my hand, all I see is blackness in my heart. Open Subtitles عندما أمسك هذا الشريط في يدّي كلّ ما أراه في قلبي سواد
    My heart warms just thinking about it... blackness, aloneness, silence, peace, and all of it only a heartbeat away. Open Subtitles قلبي يدفأ بمجرد التفكير بذلك سواد و وحده صمت و هدوء
    A second sanctuary against the unforgiving blackness of space. Open Subtitles ملاذ ثان من سواد الفضاء الذى لا يرحم
    You know, l`m afraid to sleep alone... I keep thinking people are breaking in. I lay awake all night... thinking of death and the blackness of the abyss. Open Subtitles دائما أتخيل بأن هناك أحدا سيقتحم الشقة, لذا ابقى مستيقظا طوال الليل أفكر في الموت و في سواد الهاوية
    Tonight, this bird who typically eats every 20 minutes just to stay healthy, must cross 500 miles of featureless blackness, high above the Gulf of Mexico. Open Subtitles الليلة، هذا الطائر، الذي يأكل كل 20 دقيقة ليبقى نشيطا لا بد أن يجتاز 500 ميل من العتمة الساكنة
    The Ukraine, a country of some 52 million people, is in almost total blackness tonight in the wake of a series of freakish lightning storms of catastrophic proportion, which struck the country at approximately 4:00 a.m. local time. Open Subtitles أوكرانيا، الدولة ذات ال 52 مليون نسمة تعيش اليوم في ظلام تام بعد سلسلة من العواصف البرقية المخيفة
    We're in the blackness after the twelfth vessel. Open Subtitles نحن في الظلمة بعد محاولتنا الثانية عشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more