| So just, you know, give it some time, Booth. | Open Subtitles | هكذا فقط، كما تعلمون، وإعطاء بعض الوقت، بوث. |
| So it's with great pride that I finally get to announce that Seeley Booth is 30 days sober. | Open Subtitles | هذا هو الحال مع الفخر أنني أخيرا وصول الى إعلان أن سيلي بوث 30 يوما الرصين. |
| Booth isn't gonna give up till he gets ahold of that list. | Open Subtitles | بوث لا ستعمل التخلي حتى يحصل على أهولد من تلك القائمة. |
| Let me just clear this Booth for you guys, and I'll be right back to take your order. | Open Subtitles | مرحبا. دعني فقط واضحة هذا كشك ل شباب، وسوف أكون الظهير الأيمن لاتخاذ الخاص بك طلب. |
| Tell Booth what you told me about living in Hodgins's garage. | Open Subtitles | أخبر بووث بالذي قلته لي عن العيش في مرآب هوديجنز |
| Booth was shot during a heist in McLean, Virginia. | Open Subtitles | قتل بوث خلال وسرقة في ماكلين بولاية فيرجينيا. |
| Booth wants a TV in the bedroom, but Brennan doesn't because she heard that statistically it's less likely she'll have sex. | Open Subtitles | بوث يريد جهاز تلفزيون في غرفة النوم لكن برينان لا لأنها سمعت أن إحصائية أنها أقل عرضة لممارسة الجنس |
| I know, but Booth and Aubrey are holding Senator Winters and Lynette O'Malley until we find something. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن بوث و أوبري يحتجزون السيناتور وينتر و ينيت أومالي حتى نجد شيئا |
| New York's most secure building is clearly a black eye for billionaire developer Ronald Booth, who's keeping quiet about exactly what was stolen | Open Subtitles | في أءمن بناء في نيويورك من الواضح أنه نقطة سوداء للمطور الملياردير رونالد بوث الذي يبقى صامتا حيال ماتم سرقته فعلا |
| And if Agent Booth feels that is the best way to solve the case, then... he should do it. | Open Subtitles | لا واذا شعور العميل بوث ان هذا أفضل وسيلة لايجاد حل للقضية، اذا يجب ان يفعل ذلك |
| I'm just preparing to outshoot Agent Booth at High Noon. | Open Subtitles | أنا فقط استعد للاطلاق النار للتغلب على العميل بوث |
| Hundreds of books have been written about Booth's movements today. | Open Subtitles | قد كتب مئات من الكتب حول الحركات بوث اليوم. |
| This is the Herndon House, where Booth meets with his conspirators. | Open Subtitles | هذا هو البيت هيرندون، حيث يلتقي بوث مع المتآمرين له. |
| Okay, um, Dr. Vaziri, I need you to call Booth. | Open Subtitles | حسنا، أم، الدكتور فازيري، أنا بحاجة لكم للاتصال بوث. |
| I am doing you a favor taking this case, Booth. | Open Subtitles | أنا أسدي لك خدمة بتوليَ لهذه القضية يا بوث |
| See this hot chick behind me in this Booth over here? | Open Subtitles | انظر هذا فرخ الساخنة وراء لي في هذا كشك هنا؟ |
| We go into a voting Booth. We part the curtains. | Open Subtitles | يجب أن نذهب إلى كشك الانتخاب ، نغلق الستائر |
| Booth, what the hell did you bring in my place? | Open Subtitles | بووث, من هؤلاء الذين جلبتهم إلى مطعمي بحق السماء؟ |
| Agent Booth, have you suddenly decided that Howard Epps is not guilty? | Open Subtitles | أيها العميل بووث هل قررت فجأة بان هاورد إبس ليس مذنباً؟ |
| Plus you should have seen her in that Booth yesterday. | Open Subtitles | بالاضافة كان يجب ان تراها في ذلك الكشك بالأمس |
| The problem was most acute in the Arabic Booth. | UN | والمشكلة أكثر ما تكون حدة في كابينة العربي. |
| Please take the first available Booth on the left. | Open Subtitles | من فضلم خذوا أوّل حجرة متاحة على اليسار. |
| Sit in the back Booth, face the wall, come alone. | Open Subtitles | ، اجلس بآخر مقصورة . واجه الجدار، وتعال وحدك |
| In the Spanish Booth, two associate interpreters had passed the Spanish-language competitive examination, and would shortly be recruited. | UN | أما في المقصورة الإسبانية، فقد اجتاز مترجمان شفويان مشاركان الامتحان التنافسي للغة الاسبانية وسيتم توظيفهما قريبا. |
| Did a very slow earthquake just hit this Booth? | Open Subtitles | هل ضرب زلازال شديد البطء هذه الحجرة للتو؟ |
| "Sat in Booth an hour before anyone talked to me. | Open Subtitles | جلست في الطاولة ساعة قبل أن يتكلم معي أحد |
| The bill at the toll Booth ended with 6092B. | Open Subtitles | الفاتورة في كشكِ عددَ الخسائر إنتهى ب6092 بي. |
| In some cases the envelope was hanging just outside the Booth, while in others it was placed on a table next to a registration official. | UN | ففي بعض الحالات كانت المظاريف موضوعة خارج المقصورة مباشرة، بينما كانت في غيرها موضوعة على طاولة بجوار موظف التسجيل. |
| The two vacancies in the Spanish Booth would also be filled in the near future. | UN | أما الوظيفتان الشاغرتان في حجيرة اللغة الإسبانية فإنهما سيُشغلان في المستقبل القريب. |
| And please don't talk about this subject in the Booth again. | Open Subtitles | ولاتتحدث حول ذلكَ الموضوع في الكابينة مرةً أخـرى |
| Members of the visual media can get Booth positions for covering meetings and other events; | UN | ويمكن أن يحصل أعضاء وسائط الإعلام المرئية على مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛ |